Приглашаем посетить сайт

Толстой (tolstoy-lit.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХОТ"-"ХУД")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХОТ"-"ХУД")

хоть волков морозь

хоть волков морозь (иноск.) - о сильном морозе

Ср. В хате было холодно, хоть волков морозь.

А.Н. Будищев. Светлый гость. 2.

См. хоть тараканов морозь.

хоть волком вой

хоть волком вой (иноск.) - так трудно живется

Хоть волком вой (да песню пой).

Хоть Лазарем пой, хоть волком вой.

Ср. "С мужем нужда, без мужа и того хуже, а вдовой да сиротой - хоть волком вой"!

"Выть тебе волком за твою овечью простоту".

Ср. Весна нужна крестьянину

И ранняя и дружная,

А тут - хоть волком вой!

Не греет землю солнышко...

Некрасов. Кому на Руси. 2.

Ср. В торговле плутни и застой,

С финансами хоть волком вой.

Некрасов. Суд.

См. волком выть.

См. финансы.

хоть выжми

хоть выжми (шуточн.) - о сильно напившемся (намек на предмет, сильно пропитанный водой, или другою жидкостью, как губка), а также о насквозь промокшем

Ср. У меня губа, словно грецкая губка: чуть окунешь ее в вино - донышко проглядывает, а голова хоть выжми.

Марлинский. Наезды. 3.

Ср. За трапезой великий праздник Пятидесятницы справляли, да грешным делом до того натянулись, что хоть выжми их.

Мельников. На горах. 2, 19.

Ср. Промочила ножки и хоть выжми шубку...

Некрасов. Буря.

Ср. Ivre comme une soupe (пьян - как суп, как куски хлеба, обмокнутые и пропитанные супом).

См. дума.

См. грешным делом.

См. натянуться.

См. трапеза.

хоть глаза(глаз) выколи

хоть глаза(глаз) выколи - темно, что наткнуться можно

Ср. Ночь была осенняя темная, хоть глаз, как говорится, выколи.

Писемский. Тысяча душ. 1, 8.

Ср. Как теленок, журналист,

Видно чуя, что не чист,

Вышел из передней:

Ночь - хоть выколи глаза;

Собирается гроза,

Воет пес соседний.

М.А. Дмитриев. Н.А. Полевому. Пародия "Светланы".

хоть голову на плаху

хоть голову на плаху - клятва, уверение

Ср. "Головой ручаюсь".

хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару

Хоть горшком назови, только в печь не ставь.

Хоть как ни зови (хоть чертом зови), только хлебом корми.

Как хочешь зови, только водкой пои.

Ср. Противоп.: "хоть полы мною мой, но не называй меня тряпкой".

Ср. Солдаты, со свойственною им отличной меткостью определений, говорили про Катерину Астафьевну, что она не живет по пословице: "хоть горшком меня зови, да не ставь только к жару", а что она наблюдает другую пословицу: "хоть полы мною мой, но не называй меня тряпкой".

Лесков. На ножах. 4, 18.

хоть знаю, да не верю

Ср. Заметили мне, что Мазепа слишком у меня злопамятен: что малороссийский гетман не студент и за пощечину или за дергание усов мстить не захочет! опять история, опроверженная литературною критикою, опять: хоть знаю, да не верю.

А.С. Пушкин. Записки. 4.

Ср. Так что ж, что ты Честон? хоть знаю, да не верю.

Я.Б. Княжнин. Хвастун. 3. Чванкина.

Ср. Quodcumque ostendis mihi sic, incredulus odi.

Что ты мне показываешь, - не верю я тому (и не нравится оно мне).

Horat. Ars poet. 188.

хоть караул кричи

хоть караул кричи (иноск.) - так тяжело, невмоготу, хоть на помощь зови

Ср. При ней голова ходором ходит, а без нее вот словно потерял что, как дурак по степу хожу... С самого обеда хоть караул кричи...

А.П. Чехов. Степь. 6.

См. ходуном ходить.

хоть кол на нем теши

хоть кол на нем теши (так упрям)

У упрямого на голове хоть кол теши, он все свое несет (тешет)

Ср. Спит? - "Хоть кол на нем теши, не услышит".

Григорович. Антон-Горемыка. 5.

Ср. Самодур это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое...

Островский. В чужом пиру похмелье. 1, 1.

Ср. Не сговориться с тобой... хоть кол ему теши на лысине: упрям как черт карамышевский, прости Господи.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 15.

Ср. Глупому человеку хоть кол на голове теши, ему все равно... она ничего не поняла и все продолжает свое.

Писемский. Старая барыня.

Ср. И смешной же это человек, братцы, бродяга: ну, ничего не помнит, хоть ты кол ему на голове теши, все забыл, ничего не знает.

Достоевский. Записки из Мертвого дома. 2, 3.

Ср. Wo Eigensinn mit Dummheit ficht - wird durch Vernunft nichts ausgericht.

См. медный лоб.

См. космополит.

См. не помнящий родства.

См. упрям как черт карамышевский.

хоть куда!

хоть куда! (иноск.) - на все согласен; все ладно, все годно

Хоть до Кракова, все одинаково!

хоть купайся

хоть купайся (иноск.) - об изобилии вина

Ср. Там пеннику чаны, а меду хоть не пей,

В мальвазии, в венгерском хоть купайся.

Пл. Ободовский. Князья Шуйские. Пролог. 3.

хоть ложись да помирай

хоть ложись да помирай (иноск.) - о безвыходном положении: с горя, а то и от сильного восторга (смеха)

Ср. В таком горе будь семи пядей во лбу, ничего полезного не выдумаешь... Погибать, так уж видно погибать... Ложись да помирай, вот и все...

Мельников. В лесах. 4, 8.

См. хоть в гроб ложись.

См. семи пядей во лбу.

хоть лопатой загребай

хоть лопатой загребай (иноск.) - так много

Ср. Всяких (там) кореньев питательных и вкусных, фруктов, овощей и винограду хоть лопатой загребай.

Даль. Сказка о Рогвольде.

См. лопатой загребать.

хоть мост мости

хоть мост мости (иноск.) - очень много

Ср. Прислуга в доме - хоть ими мосты мости, несть числа...

Даль. Картины русского быта. 10.

Ср. Хотя у нас в те поры молодцами хоть мост мости, а Колонтай между нами был не последний.

Марлинский. Наезды. 3.

См. хоть пруд пруди.

хоть на дне морском(отыскать)

хоть на дне морском(отыскать) - иноск.: употребляя все средства

Ср. Если ее дома нет, то отыщи ее там, куда она уехала, хоть бы на дне морском это было - понимаешь.

Писемский. В водовороте. 1, 4.

Ср. Поезжай на Окиян;

В Окияне том хранится

Перстень, слышь ты, Царь-девицы,

Коль достанешь мне его,

Задарю тебя всего.

Ершов. Конек-Горбунок. 3.

Ср. Вы достаньте до зарницы

Перстень красной Царь-девицы,

Скрытый в ящике на дне.

Там же.

хоть на мизинчик

хоть на мизинчик (иноск.) - хоть немного

Ср. Каждый смертный, которому посчастливилось хотя на мизинчик выйти в люди, непременно имеет такого друга-товарища, большею частию неудачника... одаренного обыкновенно добрым, привязчивым сердцем, требующим вокруг кого-нибудь обвиться, подобно плющу.

Григорович. Порф. Петрович Кукушкин. 3.

См. мизинчика не стоить.

хоть на части(меня) режь

хоть на части(меня) режь (иноск.) - делай что хочешь, ни в каком случае не сделаю, не уступлю и т. д

Ср. Ну, уж, это, вот режь ты меня сейчас на части, ни за что не пойму, к чему приписать.

Островский. За чем пойдешь, то и найдешь. 3, 3.

Ср. Ничего я не боюсь! кажется вот режь меня на части, я все-таки на своем поставлю.

Островский. Воспитанница. 3, 2.

См. ни за какие коврижки.

См. хоть на куски режь.

См. поставить на своем.

хоть на шибеницу полезай

хоть на шибеницу полезай (иноск.) - хоть повеситься (с тоски)

Ср. Шибеница - виселица.

Ср. Не хотела за меня выходить! Три года с ней бился... полюбил до смерти, хоть на шибеницу полезай.

А.П. Чехов. Степь. 6.

См. в петлю лезть.

хоть образ со стены сыму

хоть образ со стены сыму (клятва)

хоть осиновым колом в ушах ковыряй

хоть осиновым колом в ушах ковыряй - о строптивом

Ср. Тетка моя - царство ей небесное - была барыня дикая: с нею, бывало, иному ни сговорить, ни совладать, а что самодурью заладит, так хоть осиновым колом в ушах ковыряй, она тебе все будет говорить соломинка!

Даль. Круговая порука.

Осиновый кол (по поверью) имеет заговорную силу: осиновым колом пробивают бродящих после смерти ведьм, знахарей и волкулака.

См. дрожать как осиновый лист.

См. хоть кол на нем теши.

хоть отбавляй

хоть отбавляй (иноск.) - слишком много

Ср. Она насчет милосердия сумасшедшая... Какая была в гимназии, такая и теперь... милосердия в ней хоть отбавляй...

A. A. Соколов. Тайна. 13.

хоть плюй в глаза, и то Божья роса

Ср. Есть подлецы, которых бьют,

Которым в рожу все плюют;

Но, униженные, они

Во тьме свои скрывают дни.

А ты оплеван, ты и бит,

Но все хранишь свой гордый вид.

М.Ю. Лермонтов. А.А. Ф...ву.

хоть пруд пруди

хоть пруд пруди (иноск.) - очень много чего

Ср. Мудрых в наше время нет - это правда, а "оглашенных" хоть пруд пруди.

Салтыков. Круглый год. 1-е января.

Ср. Он вообще дворян разделял на три разряда: на путных - коих "маловато"; на распутных, коих "достаточно", и на беспутных, коими "хоть пруд пруди".

Тургенев. Отрывки. Старые портреты.

Ср. Здесь всякими невестами, хорошими и плохими, хоть Волгу с Окой запруди.

Мельников. На горах. 4, 2.

хоть роди да подай!

хоть роди да подай! (чтобы было!)

Ср. Известное дело, серебряная, всякой человек - живая тварь: тому невеста понадобилась, той жениха хоть роди, да подай...

Островский. Свои люди сочтемся. 2, 6.

Ср. Махлаида королевна встосковалась по Емеле, что по суженом; возьми да подай, - хоть роди, да подай! Без ножа зарезал! Всплакался, всплакался тогда отец.

Даль. Сказка о мужичке и о сыне его Емеле дурачке.

Ср. Как не ма? Для курьера (лошадей) не ма? хоть роди да подай! - вскричал, вспыхнув, мой дядя.

Марлинский. Вечер на кавказских водах.

См. вынь да положь.

См. без ножа зарезал.

хоть с кашей ешь, хоть на куски режь

хоть с кашей ешь, хоть на куски режь (иноск.) - ничего не боимся, потому и взять уж с нас нечего

Ср. Теперь твое дело - верное, и дома всем так говори: теперь, мол, меня хоть с кашей ешь, хоть на куски режь - мое дело верное!

Салтыков. Сказка. 7.

хоть святых выноси

хоть святых выноси (иноск.) - о из рук вон невозможном, оскорбительном для нравственного чувства (и места, где висят иконы)

Ср. Что за охота писать, коли таланту Бог не дал, - только людей смешить. Иной и умный (кажется) человек, а как возьмется за перо - хоть святых вон выноси.

Тургенев. Месяц в деревне. 2. Беляев.

Ср. Умный человек - или пьяница, или рожу такую строит, что хоть святых выноси.

Гоголь. Ревизор. 1, 1. Городничий.

Ср. Les dieux s'en vont.

Chateaubriand. Les Martyrs. (о громе и треске в Риме по поводу растерзания мучеников христианских тиграми.)

Ср. О шуме в храме и возгласе "Мы уходим отсюда!", слышанном священниками, как предзнаменование гибели Иерусалима.

Flavius Iosephus. De bello judaico. 6, 5, 3.

См. содом.

хоть смеяться - так оно старикам уж и грешно

Ср. Сам старик не мог сдержаться,

Чтоб до слез не посмеяться:

Хоть смеяться - так оно

Старикам уж и грешно.

Ершов. Конек-Горбунок.

хоть со щами хлебай, хоть с кашей ешь!

Ср.: Мы люди привышные! - говорили обыватели, - хоть со щами хлебай, хоть с кашей ешь!

Салтыков. Недоконченные беседы. 9.

хоть стыдно, да сытно

Что за стыд, был бы сыт.

Ср. Lucrum pudori praestat.

Прибыль лучше стыда.

Ср. Quin et hodie vulgato proverbio jubent:

Valere pudorem, ubi de pecunia res agitur.

Даже и ныне народная пословица велит тогда проститься со стыдом, когда дело идет о деньгах.

Terent. Phorm.

Ср. Κέρδος αισχύνης αμεινον.

Прибыль лучше стыда.

См. где до прибыли коснется.

хоть тараканов морозь

хоть тараканов морозь (иноск.)

Ср. "Вам холодно, бабушка, милая, - говорила Тася. - Такой у нас дом смешной - везде дует. В зале хоть тараканов морозь". - Фи! - "Простите бабушка, за слово... нецензурное".

Боборыкин. Китай-город. 3, 4.

См. нецензурное слово.

хоть топор повесь(вешай)

хоть топор повесь(вешай) (иноск.) - о дурном воздухе, духе

Ср. Главная ваша язва в том состоит, что вы никогда не представляете себе ясно, чего вы хотите. Сегодня вы выражаете чувства, всем вообще человекам свойственные, а завтра вдруг пустите такую душину, что хоть топор повесь.

Салтыков. За рубежом. 6.

хоть тресни

хоть тресни (хоть из кожи лезь) - ни при каких усилиях

Пой песни, хоть тресни.

Ср. Приуныло село: не до песни!

В сундуке ни гроша у хозяина нет

И добыть его негде - хоть тресни.

А. Яхонтов. Сила земская.

Ср. Не взыщи же за гнусные песни,

И скрипящих ты рифм не убойся:

Лучшее духи не пишут - хоть тресни,

Брось их вовсе и - сам успокойся.

(М. Лермонтов. Карандаш во время заседания спиритов.)

Ср. Дружинин. Новые заметки туриста. 5.

Ср. Не вычеркнешь, хоть тресни,

То, что написано судьбой нам на роду.

Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение ком. Грибоедова. „Горе от ума". 1. Чацкий.

См. на роду написано.

См. рифма.

хоть тресни, да полезай

хоть тресни, да полезай -

пищит, да лезет; хоть тресни, да полезай

(иронич.) - о хвастуне-мужике (намек на ответ хвастуна на вопрос: как же пчелы в кулак могут пролезть в маленький леток улья?)

Ср. Der Bien muss (sagt Iwan Iwanowitsch).

В старинном немецком анекдоте говорится об иностранце, который рассказывал, что он во время путешествия видел пчел величиною с теленка, тогда как ульи были обыкновенной величины: на вопрос, как же пчелы проходят через маленькое отверстие, он ответил: - Это уж их дело!

Ср. Abraham à Santa Clara. Huy und Pfuy der Welt. 1680. Ср. Kurzweiliger Zeitvertreib. Aufschneidereien. 1666. Ср. Olorin. Variscus. Ethogr. mundi. 1, 2. Magdeburg. 1609. Ср. Schiltbürger. Laienbuch. Anhang. 1597.

Этот анекдот иллюстрирован и ответ, переделанный в "der Bien muss", приписывается хвастливому русскому, говорившему плохо по-немецки - вместо: die Biene muss.

Ср. Wilhelm Camphausen (род. 1818 г.). Düsseldorfer Monatshefte.

В русском рассказе, передающем подобную нелепость о немце, приписали бы немцу слова: пчоль тольшен.

хоть ты матушку репку пой

хоть ты матушку репку пой (иноск.) - что ни делай, как ты ни проси, не поможет (непристойная песнь)

Ср. Что это за союз? Им ведь ничего, а те будут репку петь. О подлецы, подлецы неописуемые!...

Лесков. В Москве. 25.

Ср. Я его так влопаю, что ему с его средствами никак не расхлебать. Такую матушку репку запоют, что мне же в ноги поклонятся.

Писемский. Тысяча душ. 4, 6.

См. расхлебать.

хоть убей

хоть убей (иноск.) - никак, ни за что (не знаю, не помню, не сделаю и т. д.)

Ср. Уж как это случилось (что Хлестакова приняли за ревизора), хоть убей, не могу объяснить. Точно туман какой-то ошеломил, черт попутал.

Гоголь. Ревизор. 5, 8. Земляника.

См. ошеломить.

См. туман напустить.

хоть хуже, да иначе

Ср. Хоть горше, та инше (малор.).

Ср. Хоть хуже будет жить, дескать, а инако будет, не по старому, а старое-то житье и надоело. В чужой руке всегда ломоть велик.

B.И. Даль. Где потеряешь, не чаешь. 2. Рассказ. 1.

См. свой хлеб приедчив.

См. боже мой, Боже! Всякий день то же.

См. в чужих руках всегда ломоть велик.

хоть шаром покати

хоть шаром покати (так гладко, так чисто - ничего нет)

Ср. И здоровы ж мы спать! хоть шаром покати -

Голью голь, как была, остается,

Хоть до завтрава рот-то зевая крести, -

Начинать все сначала придется...

А. Яхонтов. Сила земская.

Ср. На гумне - ни снопа,

В закромах - ни зерна;

На дворе, по траве,

Хоть шаром покати.

Кольцов. "Что ты спишь мужичок".

См. пусть не видят люди.

См. перекрестить рот.

хохландия

хохландия (влад.; шуточно вм. хохол) - Малороссия, обитаемая хохлами (малороссами)

Ср. Вообще Хохландия милая страна. Когда в тихие вечера доносились до меня звуки хохлацкой скрипки и бубна, то меня манила обворожительная мысль засесть у себя на хуторе и жить в нем, пока живется...

Ант. П. Чехов. Именины. 1.

Ср. Ну, и гут, хохландия (сказал Ушаков); значит, запылим! Хочешь, пойдем, сокрушим по маленькой?..

Данилевский. Мирович. 4.

См. сокрушить по маленькой.

хохол

хохол (иноск.) - малоросс. украинец (намек на прическу)

Ср. Хохол не соврет, да и правды не скажет (сам соби на уми).

Ср. Хохлацкий (украинский).

Ср. Этот мужик-гетман твердит хохлацкие поговорки, моя хата с краю, да скажи - как там? - гоп, когда перескочишь.

Данилевский. Мирович. 17.

Ср. Некто Жуков... малоросс, с сильнейшим хохлацким акцентом преподавал нам историю по Кайданову.

Маркевич. Из прошлых дней. 2.

См. акцент.

См. моя изба (хата) с краю.

хочется, и колется, и матушка не велит

хочется, и колется, и матушка не велит -

и хочется, и колется, и матушка не велит

(иноск.) - о нерешительности (ради опасности или трудности)

И хочется, да не можется (кусается).

Мало ль чего хочется, да в кармане колется (ежится).

Ср. Знаю, - перебила Настя... - все знаю, что у парня на уме: и хочется, и колется, и болит, а матушка не велит... Так, что ли? Нечего глазами-то хлопать - правду сказала.

Мельников. В лесах. 2, 6.

Ср. Поди ты, какая ломака барыня-то!... По пословице: хочется и колется...

Писемский. Масоны. 4, 8.

См. охота смертная, да участь горькая.

См. хлопать глазами.

хочешь врага нажить - дай ему взаймы

В долг давать, дружбу терять.

Займы да ссуды, брани да остуды.

Не дать взаймы - остуда на время, а дать взаймы - ссора навек.

Ср. Пуще всего родне взаймы не давай да друзьям-приятелям, потому что долг - остуда любви и дружбы.

Мельников. В лесах. 2. 4.

Ср. Обычай хозяина (было) не давать в займы людям, полагающим вообще, что кто берет деньги, тот надумался прежде, а теперь-де пришла пора думать тому, кто дал. "Не дать взаймы - остуда на время, - говорил старик, - а дать взаймы - ссора навек".

Даль. Отец с сыном.

Ср. Neither a borrower nor a lender be;

For loan oft loses both itself and friend.

Не давай и не бери в долг,

От ссуды часто две потери: сама ссуда и друг.

Shakesp. Hamlet. 1, 3.

Ср. Ami au prêter, ennemi au rendre.

Ср. Au prêter Dieu, au rendre diable.

Ср. Кто занимает, не возвращает; если возвратит - не все, если все - так не сон и время. Если так - смертельного врага.

испанск. посл.

Ср. Si quis mutuum quid dederit,

Cum repetit, inimicum amicum beneficio invenit suo.

Если бы кто дал взаймы, то, потребовавши обратно, получит врага вместо друга.

Plaut. Trinumm. 4, 3.

Ср. Οπου φιλεις, μη δάνειζε.

Где любишь, не давай взаймы.

Ср. Krumbacher. 13.

Ср. Заимодавец лишился своих денег и без причины приобрел себе врага.

И. Сир. 29, 8; 29, 3-10.

См. за друга поручиться.

См. поручился, продался.

См. глаз не кажет.

См. долг есть тягостное бремя, отнимает сон и время.

См. деньги занять - остуду принять.

хочешь есть калачи, так не сиди на печи

На полатях лежать, и ломтя не видать.

"Исполать вам полатям, что выше печи".

Ср. Wer will haben, muss auch graben.

Without pains no gains.

Il faut travailler qui veut manger.

Chi non lavora, non mangia.

Ср. Нерадивая душа будет терпеть голод.

Пр. 19, 15.

См. не потрудиться, так и хлеба не добиться.

См. после дела и гулять хорошо.

См. хлеб за брюхом не ходит.

хочешь не хочешь

хочешь не хочешь -

волею-неволею (хочешь не хочешь)

(иноск.) - вынужденно

Ср. Факт совершился, и волей-неволей приходится подчиниться ему.

Гл. Успенский. Новые времена. Неплательщики. 3.

Ср. В то время я служил ловчим у пана Опалинского, и я волею и неволею должен был узнать наизусть все заячьи стежки и все медвежьи берлоги.

Марлинский. Наезды. 3.

Ср. Bon gré mal gré.

Ср. Nolens, volens.

Senec. rhet. controv. 9, 3, 8. Ср. Ep. 107, 11.

Ср. Velis nous.

Хочешь не хочешь.

Mart. 8, 14, 16.

Ср. Velim nolim.

Cic. de deor. nat. 1, 7, 17.

Ср. τ δ'ού θέλων τε και θέλων.

Euripid. Hecuba. 566.

См. рад не рад.

хочешь покою, готовься к бою

хочешь покою, готовься к бою (меткое слово - переводное)

Ср. Si vis pacem, para bellum.

Если хочешь мира, готовься к войне.

Ср. Qui desiderai pacem, praeparet bellum.

Vegetius (конц. IV в. до Р.Х.). Ep. rei militar. 3 prolog.

Ср. Suscipienda quidem bella sunt ob eam causam, ut sine injuria in pace vivatur.

Cic. Off. 1, 11, 35.

Ср. Paritur pax bello.

Corn. Nepos. Epamin. 5, 4.

Ср. Quare si pace frui volumus, bellum gerendum est.

Потому, если хотим насытиться миром, надо воевать.

Cic. Phil. 7, 6, 19.

Ср. εκ πολέμου μεν γαρ ειρήνη μαλλον βεβαιουται.

От войны мир лучше закрепляется.

Thucyd. 1, 124.

Древнее правило, перешедшее и к нам, и мир этим поддерживается у нас - до первой драки (двойственные и тройственные союзы)!

См. до первой кости.

хочу - половина могу

Ср. Ему хотелось показать, что человек "может", ежели он "хочет".

А.А. Соколов. Тайна. 7.

Ср. Ума, что ли (для известной цели), - так много надо? что за Соломонова такая премудрость: был бы только характер; уменье, ловкость, знания придут сами собою. Только бы не переставать хотеть.

Достоевский. Подросток. 1, 5, 2.

Ср. Когда необходимость или крепкая воля увлекает нас, мы находим, что невозможное есть только трудное, только опасное. - Хочу - половина: могу.

Марлинский. Мулла Нур. 7.

Ср. Он говорил, что я совсем не болен,

Что это лень и что - "wer will, der kann!"...

И повторял, что нам рассудок дан,

Дабы собой мы все владели боле

И управлять учились нашей волей.

Гр. А. Толстой. Портрет. 25.

Ср. Wer will der vermag.

Willenskraft ist die That!

E. Scribe-Meyerbeer. Der Nordstern, l, 6.

Ср. Vouloir c'est pouvoir.

Кто хочет - может.

E. Scribe. L'étoile du Nord. 1, 6. mus. Meyerbeer).

Ср. A bonne volonté ne faut (ne manque pas) la faculté.

Ср. A qui veut fortement les choses, nul obstacle n'est difficile.

Bossuet.

Ср. On est toujours fort pour faire ce qu'on veut fortement.

J. J. Rousseau.

Ср. Rien n'est impossible: il ó a des voies qui conduisent à toutes choses; et si nous avions assez de volonté, nous aurions toujours assez de moyens.

La Rochefoucauld.

Ср. Plus fait celui qui veut

Que celui qui peut.

Gabr. Meurier. Sent. XVI s.

Ср. On peut selonc raison ce c'on veut.

Anc. prov. Manus. XIII s.

Ср. Le Roux de Lincy. Pr. Fr.

Ср. Не that will not when he may,

When he will, he shall have nay.

Burton. Anat. of Melanch. 3; 2, 5, 5.

Ср. Nil volenti difficile est.

Ср. Nihil non potest fortis animus.

Erasmus.

Ср. Animus hominis, quidquid sibi imperat, obtinet.

Publ. Syr. Sent.

хочу парю, хочу жарю, хочу с кашей ем

Хочу, с кашей съем, хочу, масло пахтаю

(иноск.) - моя воля, могу делать, как хочу

Ср. Мои деньги, хочу парю, хочу жарю, хочу с маслом съем - и баста! и разговаривать нечего!

Писемский. Тысяча душ. 4, 6.

Ср. Не плясать же мне по ее дудке на старости лет... За кого велю, за того и пойдет. Мое детище: хочу с кашей съем, хочу масло пахтаю.

Островский. Свои люди сочтемся. 2, 10.

Ср. Что хочу, то с ним (сыном) и делаю - хочу с кашей ем, хочу масло из него пахтаю.

Мельников. В лесах. 2, 4.

См. плясать по чужой дудке.

См. баста.

храм

храм (науки) - иноск. (в приподнятом слоге): здание, служащее для высших целей, где поклоняются, посвящают себя чему (храм молитвы, храм знания)

Ср. Они ни сами в храм знания не входят и желающим войти в него возбраняют.

Лесков. Захудалый род. 2, 14.

Ср. По выходе из храма науки отпустил он себе длинные волосы, имел что-то в роде пролетарской блузы и стал ничего не делать.

А.Н. Плещеев. Призвание.

См. храм Талии.

См. пролетарий.

См. блузники.

храм веры{, искусства, науки}

храм веры{, искусства, науки} -

алтарь (храм) веры, искусства, науки

вера, искусство, которому человек служит с благоговением, достойным алтаря, храма, жертвенника

Ср. Увял на утренней заре,

Потух огонь на алтаре!

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 6, 31.

Ср. Вы бы православному алтарю-то повернее служили, а не оборачивали его в лавочку, так от вас бы отпадений не было.

Лесков. Соборяне. 1, 5.

Ср. Они предлагают свои услуги... без всяких задних мыслей... по неутомимой жажде принести свою лепту на алтарь отечества...

Лесков. Домашняя челядь. 2.

Ср. Где эти вдохновенные труженики, всегда готовые положить жизнь свою на алтарь искусства...

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 2, 3.

Алтарь - жертвенник, на котором народы приносили Богу жертвы (каждый по вере своей).

В православной церкви - восточная оконечность церкви, отделенная иконостасом и царскими дверьми.

См. задние мысли.

храм Талии и Мельпомены

храм Талии и Мельпомены (иноск.) - театр

Ср. А вот храм Талии и Мельпомены, - отозвался Глумов, указывая на Александринский театр.

Салтыков. Современная идиллия. 1.

См. храм науки.

См. муза.

хранить в сердце{, в душе}

хранить в сердце{, в душе} (иноск.) - помнить, не забывать, - ценить

Ср. "Кто правду хранит, того Бог наградит".

хребет дать

хребет дать (иноск.) - отступать

Ср. Конница князя Трубецкого, не выдержав первого натиска, дала хребет и смешала в бегстве своем конные полки князя Пожарского.

Загоскин. Юрий Милославский. 3, 8.

См. пятки показать.

хрена не хочешь ли?

хрена не хочешь ли? - отказ

Ср. "Привет за привет и любовь за любовь: а завистливому - хрену да перцу! и то не с нашего стола!" (заздравное пожелание.)

христа распял

христа распял (бранн. народн.) - обращение к евреям

Ср. Врешь, собака! Ты и Христа распял, проклятый Богом человек!...

Гоголь. Тарас Бульба. 7.

христа славить

христа славить (иноск. шут.) - много хлопотать, объезжая нужных людей ради успеха дела, а также делать праздничные визиты (намек на обычай духовенства в дни Рождества Христа славить - ходить по прихожанам, а также на детей, которые ходят со звездою, колядуют, поют песни)

христарадничать

христарадничать - просить подаяние

Ср. Христа ради; ради Бога - убедительнейшая просьба.

Ср. "Христарадные " - подаяния во имя Христа.

Ср. Там обитала какая-то старушенция из породы салопниц, промышлявшая насчет христарадных подаяний по церковным папертям...

Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 6, 15.

Ср. И-их, бабка, уж ты много больно берешь бедности на твою душу... ишь вон сказывают, будто ты даром что ходишь в оборвышах да христарадничаешь, а богаче любого из нашего брата...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

См. салопница.

См. христовым именем.

См. больно.

См. наш брат.

христова невеста

христова невеста (иноск.) - на народном языке девушка, не вышедшая замуж

Ср. Она сама христовой невестой смотрит, и не к замужеству ее тянет.

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 22.

Ср. Наливки какие были! водки! квасы! - восторгалась тетенька, которая, в качестве христовой невесты, смолоду около хозяйства ходила.

Салтыков. Пошехонская сторона. 18.

Ср. Ты, Настасья, - прибавил отец, - дурь из головы выкинь (уходом уйти в скит). Ишь, какая невеста Христова проявилась. Чтоб я не слыхал таких речей...

П.И. Мельников. В лесах. 1, 4.

христовым именем

христовым именем (перебиваться) - милостынею, Христа ради

Ср. Старики, отец и тесть, были еще живы и перебивались Христовым именем.

Салтыков. Мелочи жизни. Портной Гришка.

Ср. Последнее дело в бурлаки идти! По Заволжью так думают: честней под оконьем Христовым именем кормиться, чем бурлацкую лямку тянуть. И правда.

Мельников. В лесах. 1, 1.

Ср. Нет! к дому Господа усердьем возгоря

И возлюбив и блеск, и святость алтаря,

Он благолепью их посильный труд приносит

И именем Христа на церковь просит.

Кн. П.А. Вяземский. На церковное строение.

См. лямку тянуть.

См. окна грызть.

христосоваться

Ср. Я в Воскресенье светлое

Со всей своею вотчиной

Христосовался сам!..

Моя супруга, бабушка,

Сынишки да и барышни

Не брезгают, целуются

С последним мужиком -

"Христос воскрес!" - "Воистину".

Некрасов. Кому на Руси. 5.

Ср. Обычай христосования царей с войском.)

Ср. Я с час пред умывальником

Мучительный провел,

Когда с своим начальником

Христосоваться шел.

Некрасов. Говорун. 2, 4.

хромает(дело)

хромает(дело) - иноск.: плохо идет, слабо подвигается

Он на эту ногу хромает - он в этом слаб

Ср. Хромать на оба колена - не двигаться вследствие нерешительности, какой путь избрать.

Ср. Clopin-clopant (кое-как) - от clopiner, хромать.

Ср. Simile claudicans.

Сравнение хромающее (неудачное).

Ср. И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? Если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте.

3 Царств. 18, 21.

хромают стихи

хромают стихи (иноск.) - о стихах, неудачных в отношении слога и особенно правил стихосложения (не плавных, как ход хромого). Это слово намекает на рассказ о плохом "хромом сочинителе" военных песен, Тиртее, который в качестве полководца возбуждал стихами лакедемонян против афинян (685-668). Хромым его прозвали за неравностопные стихи его

Ср. Pausanias. Ср. Justinus. 3, 5.

См. хромает дело.

хроническое

хроническое - долговременное (по разным времечкам бывающее)

Хроника - временник (записки, современная летопись).

Ср. Быть постоянно предметом хронического обожания может под конец кого угодно вывести из терпения...

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 4.

Ср. Chronique (χρόνος, время) - долговременный, хронический.

Chronique - летопись, хроника.

См. скандальная хроника.

хронология

хронология - летосчисление, размещение событий по их времени

Ср. χρονολογία (χρόνος, время - λόγος, учение), хронология.

См. рыться.

худая трава из поля вон

Ср. "Выживает он меня, как худую траву из поля".

Ср. Растет наш брат (приказный), можно сказать, как крапива растет около забора поколь солнышко греет - ну и ладно; а не пригреет - худая трава из поля вон.

Салтыков. Губернск. очерки. 8. Первый шаг.

Ср. Бога ради, - вскричал Милославский, - спасите этого бедняка. - И, боярин, отвечал Курша, - есть когда с ним возиться; да и о чем тут толковать? Дурная трава с поля вон!

Загоскин. Юрий Милославский. 3, 4.

См. крапивное семя.

См. с корнем вон.

См. дурная трава с корнем вон.

худое дерево с корнем вон

Ср. Надо зло с корнем вырвать, а мы мямлим! Пожар уже силу забрал, а мы только пожарные трубы из сараев вытаскиваем!

Салтыков. Мелочи жизни. 1. Читатель. 2.

Ср. Уже и секира при корне дерев лежит, всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

Матф. 3, 10. Лук. 3, 9.

См. с корнем вон.

См. когда на охоту ехать, тогда и собак кормить.

См. худая трава из поля вон.

худое колесо пуще скрипит

Ср. Чем нравом кто дурней,

Тем более кричит и ропщет на людей:

Не видит добрых он, куда ни обернется,

А первый сам ни с кем не уживется.

Крылов. Волк и Кукушка.

Ср. Das schlechteste Rad am Wagen knarrt am meisten.

Ср. The worse the wheel, the more it cracks.

Ср. La plus mauvaise roue d'un chariot est celle qui tait le plus de bruit.

Ср. Du char la plus mechante roue

Est celle qui crit toujours.

Mimes de Baïf. XVI s.

Ср. La più cattiva ruota del carro sempre cigola.

худое споро не сживешь скоро

Злое зелье не уйдет в землю.

Ср. Есть старинная пословица: Лихое споро не умирает скоро.

Надеждин. О закрытии Типографского ящика при "Сыне Отеч." и "Сев. архиве".

Ср. Unkraut vergeht nicht (wächst schnell).

Ср. Mauvaise herbe croit toujors.

Ср. Male herbe croît plustost que bonne.

Anc. prov. Manuscr. XIII s. Le Roux de Lincy. Prov. fr.

Ср. Mala herba cito crescit (non perit).

Ср. Mich. Neander. Praecepta veter. Sapient. 1590.

Ср. Худое споро не сеют, и без ухода оно само растет, а пшеница требует много труда, чтобы выросла (т.е. добрых мало, дурных много).

Ср. Dukes. Rabb. Spruchkunde.

См. дураков не орут, ни сеют, а сами родятся.

См. сколько бодрых жизнь поблекла.

художественный беспорядок

Ср. Ему нравились его приятели - один в помятой широкополой шляпе с претензией на художественный беспорядок, другой, в котиковой шапочке, человек не бедный, но с претензией на принадлежность к богеме...

А.П. Чехов. Хмурые люди. Припадок. 1.

См. претензия.

См. богема.

художество

художество (иноск. народн.) - порок (как бы произведенное от "худа", "хитрости")

Ср. "За ним нет никакого художества".

Ср. До поры до времени был Шемяка и прост, да лихоимства не знал; а в знать и силу попал, так и пустился на всякие художества: по бороде да по словам Авраам, а по делам Хам.

Даль. Сказка о Шемякином суде.

См. по бороде Авраам, а по делам Хам.

художник в душе

художник в душе -

поэт (художник) в душе

Ср. Пока не требует поэта

К священной жертве Аполлон,

В заботах суетного света

Он равнодушно погружен;

Молчит его святая лира...

А.С. Пушкин. Поэт.

Ср. Raphael wäre ein grosser Maler geworden, selbst wenn er ohne Hände auf die Welt gekommen wäre.

Lessing. Emilia Galotti. 1, 4. Conti.

Ср. Artifex est etiam, cui ad exercendam artem instrumenta suppetant.

Художник и тот, кто для произведения художественного пользуется помощью инструментов.

Senec. De benefic. 4, 21.

См. аполлон.

См. поэты родятся.

См. лира.

См. рифмоплетство.

худой мир лучше доброй ссоры

Лучше лычный мир, чем ременный суд.

Соломенный мир лучше железной драки.

Ср. Худой мир лучше доброй ссоры.

Ср. Хемницер. Два соседа.

Ср. Как не под силу придет барахтаться, так вспомнишь поневоле русскую пословицу: худой мир лучше доброй брани.

М.Н. Загоскин. Рославлев. 1, 2.

Ср. Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.

Ср. Un maigre accord et préférable à gras procès.

Ср. Vale meglio un magro accordo, che una grassa sentenza.

Лучше сухой мир, чем жирная тяжба.

Ср. Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria.

Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа.

T. Livius. 30, 30, 19.

Ср. Nulla salus bello, pacem te poscimus omnes!

Нет благополучия в войне, у тебя же мира все просим!

Virgil. Aeneis. 11, 362.

Ср. Vel iniquissimam pacem justissimo bello anteferrem.

Я предпочел бы несправедливейший мир справедливейшей войне.

Cic. Fam, 6, 6, 5.

Ср. Consilia omnia verbis prias experiri, quam armis sapientem decet.

Попытаться прийти к соглашению посредством объяснений словесных, прежде чем воевать - благоразумному приличествует.

Terent. Eunuch. 4, 7.

Ср. Противоп.: "Брань славна лучше мира студна".

См. всякая ссора красна мировою.

худой солдат, который не надеется быть генералом

Ср. А ваши бодро пусть спешат,

Как будут силы их не малы;

Плох - говорят у нас - солдат,

Когда не метит в генералы.

Омулевский. К молодому поколению.

Ср. Дружиной бодрою, отважной молодежью

Мы рано вышли все в поход, на волю Божью:

У каждого был жезл фельдмаршальский в суме.

У каждого - своя победа на уме,

У каждого - свои надежды, цель и радость;

Доверчиво судьбу опрашивала младость.

Кн. П.А. Вяземский. Битва жизни.

Ср. Nons avons tous un brevet de maréchal de France dans notre giberne.

E. Blaze. La vie militaire sous l'Empire. 1837.

Ср. Не подлежит сомнению, что солдата ободряет и поощряет мысль, что он может, как всякий другой, сделаться маршалом, князем или герцогом (из письма солдата после сражения при Иене 1806).

Madame Rémusat. Mémoires. 1802-1808. III.

Ср. Tout soldat français porte dans sa giberne le bâton de maréchal de France.

Каждый французский солдат носит в своей ладунке маршальский жезл

(приписывается Наполеону I).

Ср. A caliga ad consulatum perductus (Marius).

Senec. de benef. 5, 16.

См. за Богом молитва, за царем служба - не пропадет.

См. маршальский жезл.

худые песни соловью в когтях у кошки

Ср. Худые песни соловью

В когтях у кошки.

Крылов. Кошка и Соловей.

Предыдущая страница Следующая страница