Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "P" (часть 2, "PER"-"PRA")
См. perispòmeno. |
perissologìa (периссология, лексическое излишество | périssologie | Perissologie | redundance | perissologìa) Избыточное выражение (гр. perisso-logia), строго говоря, не необходимое с точки зрения точной передачи понятия, например франц. au jour d'aujourd'hui «сегодняшний день». |
См. perissologìa. |
См. perissologìa. |
См. permansivo. |
См. permansivo. |
См. permansivo. |
permansivo (устойчивый вид, пермансив | permansif | Permansiv | permansive | permansivo) Вид глагольного действия, отличающийся в некоторых семитских языках от совершенного и длительного (см. эти термины) вида и предназначенный для выражения того, что действие рассматривается как устойчиво продолжающееся. |
См. permutazione. |
permutazione (перемещение | permutation | Permutation | pemutation | permutazione) |
См. persona. |
persona (лицо | personne | Person | person | persona) Указывает на роль (гр. prosôpon, лат. persona «маска») того, о ком идет речь в высказывании. В соответствии с тем, от чьего имени говорят, различают первое лицо (première personne) - говорящий высказывается от своего имени, второе лицо (deuxième personne) - к нему обращаются, третье лицо (troisième personne) - о нем говорят. Первое лицо множественного числа (мы) называется включительным (inclusive) или исключительным (exclusive) в зависимости от того, включает оно или нет наряду с самим говорящим (говорящими) того или тех, к кому обращаются. |
persona inclusiva (инклюзивный, включительный | personne inclusive | inklusive Person | inclusive person | persona inclusiva) Первое лицо множественного числа, имеющее в некоторых языках особую форму, при наличии которой под коллективом типа «мы» понимают вместе с тем или теми, кто говорит, также того или тех, к кому обращаются. См. эксклюзивный. |
См. personale. |
personale (личный | personnel | persönlich | personal | personale) Это слово употребляется, с одной стороны, как антоним к слову безличный для характеристики форм глагола, имеющего в качестве подлежащего лицо или предмет: Il parle «Он говорит» по сравнению с Il pleut «Моросит (идет дождь)». С другой стороны, данное слово употребляется в противоположность именному (см. именной) для обозначения тех форм, которые содержат указание на грамматическое лицо: в этом смысле Il pleut «Идет дождь» является личной формой по сравнению с pleuvoir «идти, падать (о дожде)» - именной формой. --- Подрод (sous-genre), именуемый личным (personnel), определен в статье род. --- Личное местоимение (pronom personnel) является местоимением, представляющим одно из трех грамматических лиц: je «я», nous «мы», tu «ты», vous «вы», il «он» или elle «она», ils или elles «они». |
Personalendung - см. окончание. |
См. personale. |
См. persona. |
См. persona inclusiva. |
См. personale. |
См. rilevante. |
См. pesantezza. |
pesantezza (тяжесть | pesanteur | Gewicht | weight | pesantezza) Свойство, которое приписывал вокализму Ф. Бопп, исходивший из этого при различении трех гласных, установленных им в качестве основных для индоевропейского: тяжелое a, среднее u, легкое i. |
pet name - см. ласкательный; сокращающие краткие. |
См. pet name. |
См. cristallizzazione. |
См. sibilante. |
phalécien - см. одиннадцатисложник. |
См. mots-fantômes. |
См. faringale. |
См. filologìa. |
Статья 1. см. языковедение (языковедение, языкознание, лингвистика | linguistique | Sprachwissenschaft, Linguistik | philology, linguistics | linguìstica) --- Статья 2. см. филология (филология | philologie | Philologie | philology | filologìa) |
См. sonant. |
См. fonema. |
См. fonazione. |
См. fonema. |
См. fonema. |
См. fonema ambiguo. |
См. orale. |
См. fonema di posizione. |
См. suono de transizione. |
См. fonema medio. |
phonème tendu (напряженный звук | tendu [phonème]) см. напряжение. |
См. fonologìa. |
См. mutamento fonètico. |
См. fonètica. |
См. fonètica. |
См. fonètica. |
phonétique 2 (тж. фонетическое дополнение - complément phonétique) - см. фонетика. |
См. fonètica sintàttica. |
phonie (фония | phonie) Термин, предложенный (А. Милле) для обозначения единицы измерения, на которой базируется оценка степени слышимости фонемы; единица, определяемая минимумом звучности (см.), различимой с определенного расстояния. |
См. fònico. |
См. fònico. |
См. fònico. |
См. fonogramma. |
См. fonogramma. |
См. fonogramma. |
См. fonologìa. |
См. fonologìa. |
См. frase fatta. |
См. locuzione. |
См. monorème. |
См. pittogramma. |
См. pittogramma. |
Pidgin-english (пиджин-инглиш | Pidgin-english) Смешанный язык, употребляемый в портах Дальнего Востока носителями различных языков в их общении с европейцами; является китайским по своей грамматической структуре и английским по своему словарю. прим. В последних изданиях ЮНЕСКО отмечается, что этот язык стал средством межплеменного общения на островах Меланезии и используется в школьном обучении, в силу чего эти издания предлагают именовать его меланезийским языком (Melanesian language). - Прим. перев. |
См. piede. |
pied irrationel (несоизмеримая стопа | pied irrationel) см. стопа. |
piede (стопа | pied | Fuss | foot | piede) Ритмическая единица, образованная группой слогов определенного характера (количественного, акцентуационного), которую античные метристы отмечали ударом стопы (гр. pous, лат. pes) на одном из слогов; отсюда различие, установленное в греко-латинской метрике между ударяемой частью стопы (отмеченное время [temps marqué], или сильное время [temps fort], или сильная полустопа [demi-pied fort]) и неударяемой частью (слабое время [temps faible] или слабая полустопа [demi-pied faible]). --- В греко-латинской метрике очень важно различать четные (pieds pairs) и нечетные (impairs) стопы, причем выбор стопы может зависеть от ее места в стихе. Чистой стопой (pied pur) называется стопа, рассматриваемая как основная в стихе; она обязательно должна находиться в определенных местах; например, в греческом: на четных местах ямбических стихов, нечетных местах трохеических стихов. В древности несоизмеримой стопой (pied irrationnel, гр. alogos, лат. irrationalis) называли такую стопу, общая теоретическая долгота которой превышала долготу основной стопы, например спондей (-), дактиль (- ⌣ ⌣) или анапест (⌣ ⌣ -), употребленные в ямбо-трохеическом стихосложении (⌣ -, - ⌣). Вообще говоря, считается, что в данном случае длительность каждого из слогов подвергалась сокращению, откуда предложенное для стопы (Л. Авэ) наименование конденсированной (pied condensé). --- Ошибочным образом иногда называют стопами входящие в состав стиха слоги; например, по-французски говорят, что александрийский стих является двенадцатистопным стихом. |
pieno (полный | plein | voll | full | pieno) Полной формой (forme pleine | Vollform | full form | forma piena) считается такая, которая в определенных случаях сосуществует с редуцированной формой (forme réduite | Kurzform | short, reduced form | forma ridotta), в которую она переходит: лат. nihil наряду с nil (см. прим.) --- Полным именем (nom plein | Vollname | full name | nome intero) иногда называют имя человека, произносимое полностью: Marguerite «Маргарита» в противоположность сокращенной форме Margot «Марго». --- Китайские грамматисты различают в своем языке полные слова (mots pleins), обозначающие понятия и играющие примерно ту же роль, что и наши самостоятельные слова: существительные, прилагательные, глаголы, - и пустые слова (mots vides), функция которых состоит в определении смысла и роли в предложении полных слов. Например, слово li в качестве полного слова имеет значение «внутренний», а в качестве пустого слова ставится после существительного для придания ему функции местного падежа. --- Полное состояние (état plein) и полная ступень (degré plein), см. состояние и чередование. прим. Ср. в старославянском и древнерусском языках две формы местоимений: себѧ и сѧ. - Прим. ред. |
См. pittogramma. |
См. acuità 1. |
pittogramma (пиктограмма | pictogramme | Piktogramm | pictogram | pittogramma) Элемент пиктографического письма, выражающего понятия посредством образных или символических знаков. |
piuccheperfetto (плюсквамперфект, давнопрошедшее время | plus-que-parfait | Plusquamperfektum | pluperfect | piuccheperfetto) Род перфекта второй степени (гр. hyper-syntelikos chronos, лат. plus-quam-perfectum), выражающего либо прошлое состояние, возникшее в результате предшествовавшего действия (лат. noueram «я имел узнанным» = «я узнал»), либо (в языках, которые не выражают понятие перфекта в собственном смысле слова) действие, предшествовавшее какому-либо моменту в прошлом: Il avait pris congé quand je suis arrivé «Когда я приехал, он уже уволился». |
См. toponomàstica. |
См. semplice. |
platalizzazione (палатализация | palatalisation | palatalisierung | palatalization | platalizzazione) Изменение, претерпеваемое звуком, артикуляция которого оказывается сдвинутой в область твердого нёба, например, посредством подъёма, в результате которого средняя часть языка сближается с нёбом; велярное k франц. cou подвергается палатализации во франц. qui. Иногда палатализацией называют также явление, характерное для смягчения. |
См. vernàcolo. |
См. pieno. |
См. scriptio continua. |
См. pleonasmo. |
См. pleonasmo. |
pleonasmo (плеоназм | pléonasme | Pleonasmus, Abundanz | pleonasm | pleonasmo) Избыточность (гр. pleonasmos) слов во фразе, излишних с точки зрения точной передачи мысли; различают несколько видов плеоназма, именуемых перифразой, периссологией, диттологией (см. дитто-), тавтологией (см. соотв. статьи). --- Мнимым плеоназмом является плеоназм, который употребляется для подчеркивания определенной мысли в высказывании: Le carrosse fut versé et renversé «Карета была опрокинута и перевернута». --- Иногда называют плеонастическим (pléonastique) употребление местоимения, которое указывает на заинтересованность говорящего в действии; например, Prends-moi le bon parti «Мне выгодно жениться»; см. дательный. |
См. pleonasmo. |
См. plosione. |
См. implosione. |
См. plosione. |
plosione (плозия | plosion | Plosion | plosion | plosione) Термин, иногда употребляемый одинаково для обозначения либо имплозии, либо эксплозии (см. имплозия, эксплозия), т.е. первой и третьей фазы произношения смычного согласного. |
См. plosiva. |
plosiva (затворный | fermant, plosive | plosiv, schliessend | closing, plosive | occlusivo, plosiva) Ф. де Соссюр предложил название «затворные звуки» (sons fermants) для имплозивных (см. имплозивный фонем, которые характеризуются резким движением смыкания, или затвора. |
См. plosiva. |
См. implosivo. |
См. piuccheperfetto. |
См. plurale. |
plurale (множественное число | pluriel | Plural, Mehrzahl | plural | plurale) Грамматическая категория, к которой относятся либо слова, обозначающие множество отдельных объектов (имена и местоимения), либо слова, согласующиеся с ними (прилагательные и глаголы). --- Некоторые слова имеют форму множественного числа потому, что предмет, который они обозначают, состоит из совокупности отделяемых частей (lunettes «очки», ciseaux «ножницы»). Другие по историческим причинам употребляются только в форме множественного числа - pluralia tantum: франц. moeurs «нравы». --- Эмфатическим или поэтическим (pluriel emphatique, poétique) называют множественное число, которое ставится иногда вместо единственного - не изменяя смысла - в высокопарном, искусственном или поэтическом стилях: du plus haut des airs jusqu'au sein des eaux «с высоты небес до водных глубин». --- Множественное число местоимения первого лица употребляется иногда либо в значении преувеличенного множественного (pluriel augmentatif, pluriel de majesté | Gemeinschaftsplural | plural of social inequality, plural of majesty | plurale maeistàtico), например в публичном акте: nous, grand-maître de l'Ordre… «мы, гроссмейстер ордена…», - либо в значении авторского множественного (pluriel de modestie | editorial «we»), чтобы избежать выражения «я», например, в предисловиях: nous avons voulu dans set ouvrage… «в этой работе мы хотели»… --- Эллиптическим множественным (pluriel elliptique) называют такое, которое предполагает, что с названными по имени объектами сгруппированы другие объекты в силу своего рода чрезмерного уподобления: в латинском языке можно найти patres, употребленное в значении «отец и мать» или «отец и другие предки». --- Внутреннее или ломаное множественное (pluriel interne или brisé) встречается в семитских языках; см. ломаный. |
pluralia tantum - см. множественное число. прим. Pluralia tantum (например, сани, сливки, дрова) соотносится антонимически с singularia tantum (например, медь, серебро как названия металлов); последний термин не отражен в данном словаре. - Прим. перев. |
См. plurale. |
См. piuccheperfetto. |
См. piuccheperfetto. |
poids (вес | poids) см. тяжесть |
point vocalique (вокалическая точка | point vocalique) Наименование, данное М.Граммоном высшей точке слога, отмечаемой между последовательностью восходящих растворов и последовательностью нисходящих (см. восходящий, нисходящий). |
См. segni vocàlici. |
polaire (полярный | polaire ) Калька с нем. polar. Употребляется вслед за Э. Хейнрихом и Э. Кеммером для характеристики оборотов, составленных из двух противоположных или дополнительных членов, которые являются друг для друга полюсами притяжения: франц. tôt ou tard; bien ou mal… «рано или поздно; хорошо или плохо» и т.д. |
polifonìa (полифония | polyphonie | Polyphonie | polyphony | polifonìa) Свойство графического знака, который может обозначать несколько (гр. polys) различных звуков; например, во французском письме t произносится как t в loti и как s в lotion. В идеографических письменностях знак называется полифоническим, если он обозначает несколько различных слов. |
polisemìa (полисемия, многозначность | polysémie | Polysemie, Vielwertigkeit | polysemy | polisemìa) Способность слова обладать различными значениями (гр. polysêmia не засвидетельствовано); таково франц. bureau «бюро», которое в зависимости от обстоятельств может обозначать вид мебели, помещение, администрацию, группу администраторов. прим. Следует добавить, что слова, полисемически связанные, представляют случаи видоизменения значения одного и того же слова в отличие от омонимии, где налицо совпадение в одном звучании разных слов. - Прим. ред. |
polisìllabo (многосложный, полисиллабический | polysyllabe | mehrsilbiges Wort, Polysyllabum | polysyllable | polisìllabo) Слово, состоящее из нескольких слогов; см. односложный и двусложный. |
polisìndeto (полисиндет | polysyndète | Polysyndese, Polysyndeton | polysyndeton | polisìndeto) Многократная связь (гр. poly-syndeton), осуществляемая частицами (точнее: союзами - Прим. ред.), соединяющими координируемые члены: франц. et moi et vous et lui «и я, и вы, и он». прим. Сейчас в русской терминологии более принято написание полисиндетон. - Прим. сост. |
См. polifonìa. |
См. polifonìa. |
См. polisemìa. |
См. polisemìa. |
См. polisemìa. |
См. polisìllabo. |
См. polisìllabo. |
См. polisìllabo. |
См. polisìndeto. |
См. polisìndeto. |
См. polisìndeto. |
См. lingue incorporanti. |
См. interpunzione. |
popolare (народный | populaire | volkstümlich | popular | popolare) Употребляется обычно в качестве приблизительного синонима к «просторечный» для характеристики того, что принадлежит менее культурной части общества; именно в этом смысле говорят о народной литературе, народном языке, народных говорах. прим. В русской терминологии народный в этом значении не употребляется, так как и литературный национальный язык также является народным. - Прим. ред. --- Народная этимология (étymologie populaire), народные слова (mots populaires), см. этимология и слово. |
См. popolare. |
См. popolare. |
См. гибридная форма. |
См. positivo. |
См. posizione. |
См. posizione d'indifferenza. |
См. posizione d'indifferenza. |
См. fonema di posizione. |
См. positivo. |
См. positivo. |
positivo (положительный | positif | positiv | positive | positivo) Положительное речение или член (énoncé, terme positif) представляет собой либо то, что не содержит отрицательной идеи, либо в противоположность сравнительному (см.) и превосходному (см.) то, что не содержит указания на степень или значимость: bon «хороший» по сравнению с meilleur, «лучший», le meilleur «самый лучший» (см. прим. сост.), très bon «очень хороший». прим. Прим. сост. - В современной (да и не только) русской стилистике и вообще в нормативной речи оборот «самый лучший» осуждается как плеонастический. |
posizione (положение, позиция | position | Stellung | position | posizione) - см. тж. прим. Говорят, что гласный (следовало бы сказать слог) является долгим по положению (longue par position) (римляне употребляли выражение positione или positu для перевода гр. thesei, в действительности обозначавшего «по условию»), когда за ним следует двойной согласный (x) или группа согласных, о которых говорят, что они составляют положение (font position). Когда в греко-латинском стихосложении встречаются группы, составленные из немого с плавным (muta cum liquida): tr, pl…, то в этом случае положения не возникает. прим. Данное употребление термина «позиция» не следует отожествлять с фонологическим термином «позиция», обусловливающим позиционные варианты фонем. - Прим. ред. |
См. durata della stretta. |
posizione d'indifferenza (нейтральное, спокойное положение | position d'indifférence | Indifferenzlage, Ruhelage | position of rest | posizione d'indifferenza) Нормальное положение речевых органов во время молчания. Его нарушают, чтобы осуществить приступ, необходимый для артикуляции фонемы. После произнесения фонемы к нему возвращаются посредством отступа. |
posposizione (постпозиция | postposition | Nachstellung | postposition | posposizione) Место, которое занимает слово, следуя за другим словом, образующим с ним одну группу: прилагательное после существительного и т.д. |
См. possessivo. |
См. possessivo. |
См. possessivo. |
possessivo (притяжательный | possessif | possessiv | possessive | possessivo) Слово, предназначенное для того, чтобы выразить принадлежность: либо прилагательное (mon frère «мой брат»), называемое иногда притяжательным относительным или соединительным (possessif relatif, conjonctif), либо местоимение (le mien «мой»), называемое также притяжательным абсолютным (possessif absolu). --- Притяжательным прилагательным (adjectif possessif) называют иногда (например, в славистике - см. прим.) прилагательное, в определенных условиях равнозначное родительному принадлежности (типа лат. filius erilis = eri). --- Родительный притяжательный или принадлежности (génitif possessif), см. родительный падеж. |
См. nach-. |
См. postdentale. |
См. postdentale. |
postdentale (зазубный, постдентальный | postdental | postdental | post-dental | postdentale) Согласный, артикулируемый прикосновением передней части языка к задней стенке верхних зубов: англ. th в the. прим. В русской терминологии этот английский согласный звук называется межзубным. - Прим. ред. |
См. posteriore. |
posteriore (задний | postérieur | hinterer | back | posteriore) Звук, точка артикуляции которого расположена в задней части ротовой полости, например задненёбные (см.). |
См. monorème. |
postérolinguale - см. согласный звук. |
См. denominative. |
См. denominative. |
postònico (заударный, посттонический | posttonique | nachtonig | posttonic | postònico) Следующий непосредственно за тонированным слогом или, при ошибочном понимании, за ударным (см.) слогом. |
postoposizione (послелог | postposition | Postposition | postposition | postoposizione) Данный термин употребляется для обозначения частицы из категории, обычно именуемой предлогом, когда она ставится после управляемого ею слова: лат. cum является предлогом в cum illis, послелогом в nobiscum. прим. Наличие в грамматике послелогов характерно для языков тюркских, тибето-бирманских и финно-угорских, где нет предлогов, а также для многих языков Дагестана. - Прим. ред. |
postpalatal (постпалатальный | postpalatal) см. нёбный. |
См. prepalatale. |
См. postoposizione. |
См. postoposizione. |
См. posposizione. |
См. postònico. |
См. postònico. |
См. deverbale. |
См. deverbale. |
См. potenziale. |
См. potenziale. |
potenziale (потенциалис, возможное наклонение | potentiel | Potential | potential | potenziale) Модальная форма, выражающая идею возможности (лат. potentialis) или осуществимости в противоположность нереальному наклонению, выражающему идею неосуществимой гипотезы: лат. наст. вр. сосл. накл. si dicas «если бы ты сказал» (что я считаю возможным). |
pou (бу | pou) Термин, употребляемый для обозначения китайских определителей (см. Определительный), служащих для указания класса, к которому относится слово, представленное данным знаком. |
pràcrito (пракрит | prâkrit | ит. pràcrito) Слово «пракрит», применяемое к языкам древней Индии, обозначает в отличие от санскрита среднеиндийские диалекты, из которых развилось большинство современных языков Индии, а именно литературные языки, улучшенные и искусственно зафиксированные теоретиками, составлявшими смесь из реальных и упорядоченных элементов, в которой, однако, доминировали пережитки санскрита. |
См. predicato. |
См. predicato 1. |
См. predicato 2. |
См. predicativo. |
См. predicato nominale. |
См. predicato nominale. |
См. prefisso. |
См. pregnante. |