Приглашаем посетить сайт

Почтовые индексы (post.niv.ru)

Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Статьи на букву "A" (часть 1, "ABB"-"ADV")

В начало словаря

По первой букве
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Следующая страница

Статьи на букву "A" (часть 1, "ABB"-"ADV")

abbreviamento

abbreviamento (abréviation | Abkürzung | abbreviation | abbreviazione, abbreviamento)

Во французском языке термин abréviation употребляется обычно для обозначения графического сокращения (например, etc. вместо et cetera), а термин abrègement - для обозначения фонетического сокращения.

В русской терминологии различают: 1) графическое (или условное) сокращение, например и т.д., 2) аббревиатуры, например КПСС, и 3) сложносокращённые слова, например совнархоз, Моссовет. -- Прим. ред.

abbreviation

См. abbreviamento.

Abbreviatursprache

См. brachilogìa.

abbreviazione 1

См. abbreviamento.

abbreviazione 2

abbreviazione 2 (сокращение | abrégement | Kürzung | shortening | abbreviazione)

Для звука - уменьшение его нормальной длительности. Этот термин прилагается обычно к гласным для обозначения перехода от длительности, называемой долгой (см.), к краткой (см.) длительности. Это имеет место в греческом языке в процессе, именуемом аттическим сокращением (abrègement attique = correptio attica), в силу которого слог может считаться кратким, если он содержит краткий гласный с двумя последующими согласными: первый - глухой, второй - носовой или плавный, например в kyknos; в латинском языке - в ямбическом сокращении (abrègement iambique | Jambenkürzungsgesetz | iambic shortening | abbreviazione giambica), именуемом также законом сокращающих кратких (loi des brèves abrègeantes = brèves breviantes), в силу которого долгий слог, следующий за кратким односложным слогом или за начальным кратким слогом, может считаться кратким; при этом с предшествующим кратким слогом он образует полустопу, равнозначную долгому слогу: quĭd ĕst; ămăre.

---

Для слова сокращением принято именовать замену полной формы укороченной формой (forme réduite | Kurzform | slurred, short form | forma ridotta, abbreviata) или формой усеченной (forme tronquée | stump word, clipped word, clipper); в отношении имен собственных это проявляется в образовании уменьшительных имен (nom abrégé | Kurzname | pet name | vezzeggiativo), например Margot вместо Marguerite.

aberrant

См. aberrante.

aberrante

aberrante (нерегулярная форма | aberrant | unregelmässig | aberrant | aberrante)

Не согласующаяся с типом, рассматриваемым в качестве основного. Нерегулярная форма отличается какой-нибудь особенностью от форм, с которыми она объединяется обычно в одну группу; таков именительный падеж лат. senex (sene-c-s), в котором представлено c, отсутствующее в других падежах: seni-s, sene-m, sene.

abessif

См. abessivo.

Abessiv

См. abessivo.

abessive

См. abessivo.

abessivo

abessivo (абессив, лишительный, изъятельный падеж | abessif | Abessiv | abessive | abessivo)

см. падеж

abgeleitet

См. derivato.

Abglitt

Abglitt - см. отступ.

abhängig 1

См. dipendente.

abhängig 2

См. subordinato.

abhängiger Kasus

См. caso obliquo.

Abklatsch

См. calco.

Abkürzung

См. abbreviamento.

ablatif

См. ablativo.

Ablativ

См. ablativo.

ablative

См. ablativo.

ablativo

ablativo (аблатив | падеж отложительный | падеж отделительный | ablatif | Ablativ | ablative | ablativo)

Римляне - вплоть до Варрона - называли его «шестым падежом» (sextus casus), поскольку в их языке, кроме пяти падежей греческого языка, имелся ещё и этот падеж; впоследствии они дали ему название ablativus (от ablatus - причастие от aufero «уносить»), указав тем самым, что его главная функция - выражать изъятие или удаление, отделение.

В действительности латинский аблатив - это сложный падеж, включающий в себя также инструментальный и местный падежи; соответственно этому мы выделяем аблатив образа действия (ablatif de manière) или средства (ablatif de moyen), именуемый иногда аблативом инструментальным (ablatif instrumental), и аблатив места (ablatif de lieu). Обычно в синтаксисе различают ещё аблатив времени, сопровождения, сравнения и аблатив абсолютный (ablatif absolu); см. Абсолютный.

В финском языке аблатив (внешне-местный отделительный падеж), выражающий «отделение от чего-либо» (лат. ab), отличается от элатива (внутренне-местного отделительного падежа), означающего «выход из чего-либо» (лат. ex).

Ablaut 1

Ablaut 1 (аблаут | Ablaut)

Термин, заимствованный из немецкого языка для обозначения апофонии (см. апофония), или фонетического чередования (см. чередование).

Аблаут лишь исторически восходит к фонетическому чередованию, в настоящее же время это явление грамматическое, а не фонетическое - прим. ред.

Ablaut 2

См. apofonia.

Ablautentgleisung

Ablautentgleisung - см. апофония.

Ableitung

См. derivazione.

abnormal

См. irregolare.

abrégement

См. abbreviazione 2.

abrègement iambique

См. loi des mots iambiques.

abréviation

См. abbreviamento.

Absatz

См. Abglitt.

Absichtssatz

См. monorème.

absolu

См. assoluto.

Absolut

См. assoluto.

absolute

См. assoluto.

absolutif

См. assolutivo.

absolutive

См. assolutivo.

absolutiver Kasus

См. assolutivo.

absorption

См. assorbimento.

abstract

См. astratto.

abstrait

См. astratto.

abstrakt

См. astratto.

Abstufung 1

См. alternanza.

Abstufung 2

См. apofonia.

Abton

См. schleifender Akzent.

Abtönung

Abtönung - см. апофония, чередование.

Abundanz

См. pleonasmo.

Abwandlung

См. coniugazione.

abwertend

См. deteriorativo.

acatalecte, acatalectique

См. acatalèttico.

acatalectic

См. acatalèttico.

acatalèttico

acatalèttico (акаталектический | acatalecte, acatalectique | akatalektisch | acatalectic | acataletto, acatalèttico)

Полный стих или метрический член, противопоставляемый такому, который при известных условиях может сократиться путём каталексиса.

acataletto

См. acatalèttico.

accavalciamento

См. riporto.

accent

См. accento.

accent aigu

См. accento acuto.

accent aiguisé

accent aiguisé (циркумфлексный, двухвершинный тон | accent aiguisé)

Название, которое дается иногда двухвершинной интонации (см. интонация) в противоположность акутовому тону (см.).

accent chromatique

См. accento cromàtico.

accent circonflexe

См. circonflesso.

accent de hauteur

См. Wertdruck.

accent de timbre

См. Wertdruck.

accent d'intensité

См. Wertdruck.

accent dynamique

См. Wertdruck.

accent frappé

accent frappé (акутовый тон | одновершинный тон | (accent) frappé)

Это название даётся иногда твёрдой или одновершинной интонации в противоположность циркумфлексному тону или мягкой интонации с двумя вершинами (см. прим.); см. интонация и тон.

В статье «тон» автор даёт акутовому тону иное, менее точное определение - Прим. перев.

accent grave

См. accento grave.

accent musical

accent musical (музыкальное ударение | accent musical)

см. ударение.

accenti gràfici

accenti gràfici (графические знаки ударения | accents graphiques | graphische Zeichen, Akzentzeichen | marks | accenti gràfici)

Эти знаки присоединяются к основным элементам письма либо для обозначения акцентуации в собственном смысле слова (таковы острое, тупое и облегченное ударения греческого языка, отмечающие разновидности тона - см. прим. 1), либо для выражения количественных (римляне, например, отмечали иногда в надписях знаком острого ударения, так называемым апексом [apex], долготу гласного - см. прим. 2) или тембровых различий (во французском языке острое ударение, тупое и циркумфлексное служат для обозначения открытого или закрытого произношения некоторых гласных: blé, mère, être), либо для выражения особенностей, не связанных с произношением (так, циркумфлекс во французском языке используется, например, для того, чтобы в âne напомнить об s из лат. asinum, а также для того, чтобы отличить причастие dû от предлога du и т.д.; тупое ударение употребляется для отличия наречия où от союза ou).

---

В еврейском языке употребляются как соединительные знаки ударения (accents conjonctifs), служащие для обозначения групп слов, так и разъединительные (accents disjonctifs) для разделения этих групп.

прим. 1

Эти три греческих знака - и в добавление к ним один надстрочный и один подстрочный - используются для различения тонов во вьетнамском письме; французский знак циркумфлекса используется в нем для различения переднего â и заднего a, закрытых ê и ô и открытых e и o. - Прим. перев.

---

прим. 2

Той же цели апекс служит в современной чешской, словацкой и венгерской письменностях. - Прим. перев.

accento

Статья большая, находится на отдельной странице.

accento acuto

accento acuto (острый тон, острое ударение, акут | accent aigu | Akut, Hochton, Stosston | acute accent | accento acuto)

Выражение, заимствованное у римских грамматиков (accentus acutus - перевод гр. oxeia prosôidia); оно обозначает повышение звука (по Дионисию Галикарнасскому в древнегреческом языке равнявшееся максимум квинте), называемое тоном, или тоническим ударением.

---

В более специальном смысле этот термин прилагается иногда к так называемому восходящему тону, который начинается с низкого и заканчивается высоким звуком внутри одного и того же слога.

---

Графический знак, именуемый острым ударением, употребляется в различных значениях; например, во французском языке - для обозначения закрытого качества e, как в été, в просодии - для обозначения сильного времени и т.д.

accento circonflesso

См. périspôménê prosôidia.

accento cromàtico

accento cromàtico (хроматическое ударение | accent chromatique | chromatischer Akzent | chromatic accent | accento cromàtico)

Название, которое иногда дают музыкальному или мелодическому ударению или тону (гр. khrôma «окраска, мелодическое качество»), чтобы отличить его от силового или динамического ударения. См. ударение.

accento d'acuità

См. Wertdruck.

accento grave

accento grave (гравис, тяжелое ударение, тупое ударение | accent grave | Gravis, Tief, Tiefton | grave accent | accento grave)

Обозначение, даваемое произношению слогов, не имеющих тона (лат. accentus gravis = гр. bareia prosôidia).

---

Во французском алфавите знак, именуемый грависом, служит для обозначения тембра открытого e, например во втором слоге франц. sévère.

прим.

В итальянском алфавите знак грависа используется для обозначения ударения на последнем и предпредпоследнем слогах: università, matemàtica; во вьетнамском языке - для обозначения нижнего ровного тона: là - «быть». - Прим. перев.

accents graphiques

См. accenti gràfici.

accentuation

См. accentuazione.

accentuazione

accentuazione (акцентуация | accentuation | Betonung, Akzentuierung | accentuation | accentuazione)

Произношение определённых элементов слова или предложения, особенности которого определены в статьях «ударение» и «тон».

accessory meaning

См. senso fondamentale.

accessory word

См. parola accessoria.

accidence

См. flessione.

accommodamento

accommodamento (аккомодация | приспособление | accomodation | Anpassung, Anähnlichung | accommodation | accommodamento)

Это частичная ассимиляция. Она характеризуется тем, что ассимилируемая фонема усваивает лишь один из признаков ассимилирующей фонемы; так, например, в слове obtenir, произносимом optenir, происходит частичная ассимиляция b, которая состоит в том, что b перед глухим и зубным t становится глухим, но остаётся губным.

accommodation

См. accommodamento.

accomodation

См. accommodamento.

accord

См. congruenza.

accordo

См. congruenza.

accrescitivo

accrescitivo (увеличительный | augmentatif | vergrössernd | augmentative, amplificative | accrescitivo)

Элемент образования, который придает понятию оттенок увеличительности, например суффикс -one в ит. casone (от casa) «домище».

accusatif

См. accusativo.

accusatif de l'objet interne

См. accusativo del oggetto interno.

accusative

См. accusativo.

accusativo

accusativo (винительный падеж | аккузатив | accusatif | Akkusativ | accusative | accusativo)

Это падеж, рассматриваемый древнегреческими грамматиками как форма, указывающая на конечную цель или результат действия (aitiatikos - производное от греческого причастия aitiatos, точно значение которого «вызванный, обусловленный»); его название на основе сближения с глаголом aitiaomai «обвиняю» было переведено на латинский язык посредство accusativus.

---

Различные значения винительного падежа с трудом поддаются сведéнию воедино: можно сказать, что он является главным образом падежом объекта, непосредственно подвергающегося глагольному действию.

---

В противоположность обычному винительному падежу, или винительному внешнего объекта (accusativ de l’objet externe | Akkusativ des äusseren Objekts | external accusative | accusativo del oggetto esterno), который соответствует дополнению при переходном глаголе (в предложении типа chercher son chemin), в синтаксисе иногда выделяют винительный внутреннего объекта (accusatif de l’objet interne | Akkusativ des inneren Objekts | internal accusative | accusativo dell’oggetto interno), употребляемый в некоторых случаях с глаголами, обычно непереходными, причем понятие, выражаемое объектом, может рассматриваться как в некотором роде включенное в значение глагола (предложение типа aller son chemin, где идея пути уже предвосхищена идеей ходьбы.

---

Винительный отношения, винительный определительный (accusatif de relation, de détermination | accusative of specification), именуемый также греческим винительным (accusativus graecus), поскольку римлянам он представлялся особенностью греческого синтаксиса, употребляется во французском языке с оборотами quant à, pour ce qui est de, par в выражениях типа grand par le coeur.

прим.

Еще лучше соответствуют ему русские обороты типа характером в отца, красотой в мать. - Прим. перев.

---

Винительный предикативный (accusatif prédicatif | adjoint | predicate accusative) - падеж именной части составного сказуемого, зависящий от предикативного глагола: лат. fasere aliquem beatum.

---

Некоторые глаголы управляют двойным винительным (double accusatif), например, лат. docere «учить», требующее винительного падежа одновременно и для названия преподаваемого предмета и для названия обучаемого лица: docere pueros grammaticam.

accusativo del oggetto interno

accusativo del oggetto interno - см. объект.

achronistisch

См. atemporale.

acoustic

См. acùstico.

acoustique

См. acùstico.

acrofonia

acrofonia (акрофония | acrophonie | Akrophonie | acrophony | acrofonia)

Принцип акрофонического письма; см. письменность.

acrophonie

См. acrofonia.

acrophony

См. acrofonia.

actif 1

См. attivo.

actif 2

См. образа действия падеж.

action

См. azione.

active

См. attivo.

acuità 1

acuità 1 (высота | hauteur | Höhe, Tonhöhe | pitch | acuità)

Степень повышения голоса при произнесении звуков языка. Изменения высоты в процессе высказывания образуют интонацию (см. интонация) - см. тж. прим.; о наиболее выделяемом слоге говорят, что несет тоническое ударение или тон.

прим.

Повышения и понижения голосового тона (и других тонов) образуют лишь один из элементов интонации - мелодику, наряду с интенсивностью, ритмикой, темпом и др. - Прим. ред.

acuità 2

acuità 2 (острота звука | acuité | Akuität, Schärfe | acuteness | acuità)

Свойство звука, произносимого на относительно высокой ноте, в особенности гласного элемента, получающего острый тон или острое ударение.

acuité

См. acuità 2.

acùstico

acùstico (акустический, слуховой | acoustique | akustisch | acoustic | acùstico)

Относящийся к слуховому восприятию. Акустический эффект (effet acoustique | akustische Wirkung | acoustic effect | effetto acùstico) может не вполне соответствовать характеру произнесённого звука; например, латеральный звук воспринимается то как l, то как r, то как d.

acute accent

См. accento acuto.

acuteness

См. acuità 2.

addolcimento

addolcimento (ослабление I | adoucissement | Erweichung | softening | addolcimento)

В отношении согласного - это переход из разряда сильных (см.) в разряд слабых (см.), что в большинстве случаев равнозначно озвончению; таков переход s в z.

---

Иногда этим термином обозначают леницию (lénition | lenierung | lenition | lenizione), имеющую место в кельтских языках. Она состоит в том, что интервокальный согласный с увеличением раствора приобретает своего рода придыхание, т.е. ток воздуха усиливается (см. статус [слабый]), и это приводит, например, к превращению смычного в спирант.

adessif

См. adessivo.

adessive

См. adessivo.

adessivo

adessivo (адессив | падеж нахождения | падеж направления | adessif | Adessivus | adessive | adessivo | падеж нахождения | падеж направления)

---

В финской грамматике основные функции этого падежа - притяжательная и инструментальная (поэтому он называется иногда творительным падежом). - Прим. перев.

---

См. падеж.

Adessivus

См. adessivo.

adherent

См. epìteto.

aditif

См. aditivo.

aditive

См. aditivo.

aditivo

aditivo (адитив | падеж направительный | падеж направления | aditif | Aditivus | aditive | aditivo)

См. падеж.

Aditivus

См. aditivo.

adjectif

См. aggettivo.

adjectif déterminatif

См. élargissements.

adjectif qualificatif

adjectif qualificatif (определяющее прилагательное | adjectif qualificatif)

см. прилагательное

adjective

См. aggettivo.

Adjektiv

См. aggettivo.

adjoint

См. adjunct 3.

adjunct 1

См. predicato nominale.

adjunct 2

См. complément déterminatif.

adjunct 3

adjunct 3 (приобъектный предикатив | adjoint | adjunct)

Этим термином иногда обозначают именную часть составного сказуемого, присоединенную к существительному, которое является дополнением связочного глагола: élire quelqu'un président «выбрать кого-нибудь президентом».

adnominal

См. adnominale.

adnominale

adnominale (приименный | adnominal | adnominal | adnominal | adnominale)

В противоположность приглагольному (см.) обозначает принадлежность к имени (см.); например, так называют родительный падеж, зависящий от существительного, в лат. memoria rerum.

---

В некоторых языках приименным падежом (cas adnominal) называют единый падеж, которым управляют все именные формы в противовес приглагольному единому падежу, которым управляют глаголы.

Adnomination

См. annominazione.

adoucissement

См. addolcimento.

adstrat

См. superstrat.

adverb

См. avverbio.

adverbal

См. adverbale.

adverbale

adverbale (приглагольный | adverbal | adverbal | adverbal | adverbale)

В противоположность приименному (см.) характеризует слово или конструкцию, связанную с глаголом; например, французский предлог pour в обороте pour s'amuser, латинский родительный падеж в memine rerum; в некоторых языках - единый падеж, управляемый безразлично всеми глагольными формами.

---

В финно-угорских языках приглагольным отношением (relation adverbale) называют связь глагола с любым членом предложения, кроме подлежащего и прямого дополнения.

adverbe

См. avverbio.

adverbial

См. avverbiale.

Adverbium

См. avverbio.

Следующая страница