Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "GAS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 4, "РЕЧ"-"РОК")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
2. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГАД"-"ГИЛ")
Входимость: 2. Размер: 36кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГА"-"ГАЛ")
Входимость: 2. Размер: 112кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 3, "БАС"-"БЕЛ")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ГАЗ
Входимость: 2. Размер: 10кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГАР"-"ГИЛ")
Входимость: 2. Размер: 50кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 2, "САМ"-"СВА")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДЕЛ")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 9, "ПОМ"-"ПОС")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛАН"-"ЛЕГ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 7, "БРА"-"БРЮ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 8, "ТУР"-"ТЯТ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
13. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛОС"-"ЛЫГ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
14. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 1, "Н"-"НАР")
Входимость: 1. Размер: 43кб.
15. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕН"-"МИЗ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
16. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДОН"-"ДРЯ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
17. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 4, "МАЛ"-"МАН")
Входимость: 1. Размер: 101кб.
18. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 13, "ПРО"-"ПУП")
Входимость: 1. Размер: 71кб.
19. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 6, "ВОЛ"-"ВРЕ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
20. История слов. Статьи на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 27кб.
21. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 1, "Г"-"ГАП")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
22. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
23. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НОВ"-"НЯШ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
24. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 5, "БИР"-"БОЗ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
25. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛЕГ"-"ЛЕЩ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
26. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 16, "СУТ"-"СЯТ")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
27. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГА"-"ГДЕ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
28. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 9, "СМЕ"-"СОВ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 4, "РЕЧ"-"РОК")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Часть текста: олонецк. (Кулик.). Возм., связано с реку́, речь. Или от рейчейдать. Речь ж., род. п. -и, укр. рiч, ре́чи, блр. реч "вещь", др.-русск., ст.-слав. рѣчь ῥῆμα, λόγος, διάνοια (Клоц., Супр.), болг. реч, сербохорв. ри̏jеч "слово", словен. rе̣̑č, род. п. -ȋ "вещь", чеш. řеč "речь", слвц. rеč - то же, польск. rzесz "вещь", в.-луж. rěč "речь, язык", н.-луж. rěс - то же. Удлиненная ступень от реку́, рок (см.). Ср. тохар. А rаkе, В reki "слово"; см. Лиден, Kuhn-Festschr. 142; Мейе-Вайан 507. Знач. "предмет, вещь" у Куракина (Смирнов 265), вероятно, объясняется влиянием польск. rzecz; см. также Прусик, KZ 35, 597. Посполи́тая - название государства, применительно к Польше, иногда к Венеции, у Ф. Прокоповича, также в указах 1696 и 1699 гг. (Смирнов 268; Христиани 10). Заимств. из польск. Rzесz роsроlitа "республика", которое калькирует лат. rēs рūbliса, т. е. "общественное дело". реша режа "империя", в повестях XVI-XVII вв., также в Тотемск. грам. 1653 г.; см. Флоровский, ZfslPh 10, 103 и сл. Из польск. rzesza - то же (стар. rzysza - из чеш. říšе из д.-в.-н. rîhhi - то же); см. Флоровский, там же; Брюкнер 476. решетиловская решети́ловская ша́пка, р. сму́шка (напр. у Гоголя). От мест. н. Решети́ловка [в бывш.] Полт. губ. (Энц. Слов. 54, 498). решетка от решето́. решето решето́ укр. ре́шето, болг. реше́то (Младенов 560), сербохорв. решѐто, словен. rešétọ, чеш. řеšеtо, слвц. rеšеtо, польск. rzeszoto, в.-луж. ŕеšо, род. п....
2. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГАД"-"ГИЛ")
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Часть текста: проникло из общеславянского. Присутствует и в других славянских языках, где имеет похожее написание и звучание и употребляется в значении «всякое отвратительное, мерзкое существо». Слово с той же индоевропейской основой находим в древненемецком (quat - «нечистоты, грязь») и голландском (kwaad - «злой, скверный») языках. С момента появления в русском языке слово употреблялось как название пресмыкающихся ( змей ) и одновременно как ругательное название неприятного, злого, плохого человека. Это же значение закрепилось за словом как исконное и является основным в современном русском языке. Производные: гадина, гадкий, гадить. гадать Древнерусское - гадати (догадываться, строить предположения, предсказывать). Старославянское - оугождати (иметь суждение, думать, мыслить). Слово появилось в русском языке задолго до возникновения письменности (до XI в.). По некоторым предположениям, образовано от древнеиндийского gata (говорит, вещает, пророчит), geta ( речь , предположение, вера). Существует мнение о более древнем происхождении слова: от латинского - prehendo, praeda (хватаю, добыча). Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в литовском (godoti - «стараться, думать») и древнеисландском (gata - «предположение, подозрение») языках. Уже в XII-XIII вв. слово «гадать» использовалось в значении «узнавать будущее и прошлое». Одновременно с этим появилось образование «гадания» - «различные способы, позволяющие предсказывать события будущего и узнавать о загадках прошлого». Производные: гадательный, гадалка, загадка. гадюка Древнерусское - гадъ. Старославянское - гадъ (пресмыкающееся, змея, отвратительное существо). Общеславянское - gadъ (пресмыкающееся, змея). Слово является производным от основы...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГА"-"ГАЛ")
Входимость: 2. Размер: 112кб.
Часть текста: <аба> в 19 в. получило наименование пальто с капюшоном - габан. Власов 8-2 337. ГАБАРА ГАБАРА ы, ж. gabare f. Небольшое плоскодонное судно. Михельсон 1877. Павленков 1911. ГабАра. В России строились в конце 18 в. на Черном море и имели длины до 37 м, ширины около 10, 3 м, осадку до 4, 8 м. МЭС. Военный флот <франции> составлен из семидесяти линейных кораблей, семидесяти осьми фрегатов, тридцати шести габарров (судов плоскодонных, употребляемых наперевоз <так> грузов корабельных) сорок пять, несколько других военных судов. 1792. Лангер Геогр. лекс. 3 261. - Лекс. Даль: габара. ГАБАРДИН ГАБАРДИН а, м. gabardine f. Шерстяная, полушерстяная, шелковая или хлопчатобумажная ткань в мелкий рубчик. БАС-2. Плотная ткань с рельефными косыми мелкими рубчиками на лицевой стороне. Габардин бывает чистошерстяной, шелковый, хлопчатобумажный и др. Из габардина шьют демисезонное пальто . костюмы. Нерсесов 1998. Такое чучело называлось " горжетка ", и это был не совсем воротник, а скорее шарф , поскольку он никак не скреплялся с пальто, а лежал обернутый вокруг шеи, на довольно прямых .. сильно поднятых ватой плечах, скрывая простую,...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 3, "БАС"-"БЕЛ")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Б" (часть 3, "БАС"-"БЕЛ") басон басо́н "позумент, кант, галун"; возм., через диал. вариант нем. Posament из франц. passement; см. Маценауэр 105; Преобр. 1, 18. бассейн бассе́йн с 1764 г., Порошин; см. Христиани 57. Заимств. из франц. bassin "бассейн, таз, миска", которое связано с ит. bacino, галльск. bacca "сосуд для воды"; см. Гамильшег, EW 86, Клюге-Гётце 45. баста ба́ста "довольно, будет". Отсюда бастова́ть, забасто́вка. Как и нем. basta (то же), из ит., исп. basta (то же) от гл. bastare "быть достаточным"; см. Преобр. 1, 18; Клюге-Гётце 42. бастион бастио́н "укрепление", засвидетельствовано с 1702 г.; см. Христиани 36. Заимств. через нем. Bastion или прямо из франц. bastion, ит. bastione, букв. "большое башенное укрепление"; см. Хольтхаузен 14. бастонада бастона́да "наказание ударами палок по пяткам", из франц. bastonnade или нем. Bastonade, источником которого является ит. bastonata. бастр "низкий сорт сахара", заимств. из нем....
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ГАЗ
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: 22. Шуршаший газ (шелковая ткань). Коренблит 1934 3 1668. Затем вырезают из шифона или "газа-сито" узкую ленту (не шире 3 см.) длиной, равной расстоянию от виска до виска <при изготовлении париков>. СТИТ 1978 4 26. | В сравн. и перен. Вуаль, завеса, пелена. В классе цивилизованном <Хивы> сохранилась, по крайней мере, благопристойность, то есть наружный лоск... есть, так сказать, газ, который скрывает от вас эгоизм и разврат. ОЗ 1873 1 1 204. || разг. Об изделиях, одежде из такой ткани. БАС-2. Когда вся в газ облечена. Несется будто неземная В кругах затейливых она. Бенедиктов Три вида. 2. обычно Гас.. Узорная золотая или серебряная тесьма. Сл. 18. Кафтаны белые, суконные, с гасом серебреным. Нащокин Зап. 188. Ускаго гасу з деревом 94 золотника. 1750. Крест. пром. 1 93. Телогрея парчевая. обложена золотым гасом. Подраж. 6. Нашли в бочонках и сундуках невероятную сумму разных серебряных денег .. кусков парчи, штофу, разнаго дорогаго платья, навитых в клубки позументов, газов и сеток. 1785....
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГАР"-"ГИЛ")
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Часть текста: "ставная сеть для ловли семги", арханг., олонецк. (уже в 1577 г.; см. Срезн., Доп. 72), также ха́рва, арханг. (Даль). Заимств. из фин., карельск. harva - то же; см. Калима 91. [Форма харва известна уже с 1584г.; см. Шмелев, ВСЯ, 5, 1961, стр. 194. - Т.] гарвиз га́рвиз "вид лосося, Salmo thymallus", арханг. (Даль). См. ха́риус. гардабачить гардаба́чить "грубить, вести себя хвастливо, заносчиво", жиздр. (РФВ 49, 331), см. гордыба́чить. гардал гарда́л "горчица", также гарда́н, терск. (РФВ 44, 89). Через тур. hardal "горчица" из араб. ḫardal; см. Крелиц 24. гардекор гардеко́р "телохранитель", стар. (у Куракина); см. Смирнов 81. Из франц. garde du corps. гардель гарде́ль ж. "канат для подъема паруса", также карде́ль. Заимств. из голл. kardeel, kordêl "канат", которое через франц. cordelle : corde "веревка" восходит к лат. chorda, греч. χορδή; см. Смирнов 134; Мёлен 91; Маценауэр 165. См. также горде́ля. гардемарин гардемари́н "морской кадет (в чине унтер-офицера)", уже в Уст. Морск. 1720 г.; см. Смирнов 81. Заимств. из франц. gardemarine; см. Бодуэн де Куртенэ у Даля 1, 846. гардероб гардеро́б из франц. garderobe; см. Брандт, РФВ 23, 294. гардина гарди́на впервые гордина с 1710 г.; см. Смирнов 92. Из нж.-нем., нов.-в.-н. Gardine, ср.-нж.-н. gordîne, которое восходит к франц. courtine; см. Клюге-Гётце 186. гарем гаре́м Ввиду наличия г заимств. не из вост. языков, а из франц. harem, источником которого является араб. ḥarām "запретный"; см. Клюге-Гётце 232; Преобр. 1, 119; Локоч 64. гарип "чужестранец", только у Афан. Никит. (см. Срезн. I, 510). Из тур., араб. garīb "чужой"; см. Радлов 2, 1546 и Локоч 54. гариус га́риус "вид лосося", "Salmo thymallus". См. ха́риус. гаркать га́ркать га́ркаю "издавать зычный крик", укр. га́ркати "браниться", блр. га́ркаць...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 2, "САМ"-"СВА")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: (Супр., Жит. Св. Климента: σαμψῆς ̇ ἀξιωματικός; см. Моравчик, Вуz. Тurс. 2, 227; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 55). Заимств. из др.-булг. *sаmčу, ср. чув. sum "число, счет", тур., уйг., чагат., тат., кыпч., казах. sаn "число, счет, множество"; см. Младенов, RЕS 1, 50 и сл.; Гомбоц 119; UJb. 8, 271; Мi. ТЕl. 1, 240; неß сколько иначе Менгес (Festschrift Čyževśkyj 193 и сл.). Не обоснованы сомнения по поводу -м-; см. Брандт у Преобр. II, 250. См. также сан. самшит самши́т Из перс. šimšäd - то же; см. Локоч 151; Преобр. II 249; Горяев, ЭС 311. самшура самшу́ра "вид женского головного убора", вологодск. (Даль), см. шамшу́ра. сан род. п. -а, сано́вник, оса́нка, приоса́ниться, др.-русск. санъ "сан" (Лаврентьевск. летоп., Кирилл Туровск.), ст.-слав. санъ ἀξίωμα, άρχή (Супр.), сановитъ άξιωματικός (Супр.). Стар. основа на -u. Ввиду незначительного распространения в слав., вероятно, заимств. из дунайско-булг., ср. тур., чагат., кыпч. sаn "большое число, сан,...
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДЕЛ")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДЕЛ") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДЕЛ") д пятая буква кириллицы, называется "добро". Числовое знач. цслав. д =4. да нареч., союз, да́бы, да́же; др.-русск. да, ст.-слав. да ἵνα, καὶ, ἐάν, ἀλλά, δέ (Супр.), болг. да "и; но; чтобы", сербохорв. да̏ "чтобы, да", словен. dȃ "чтобы", др.-чеш. da "поистине, конечно", польск. da "с тем, чтобы" и т. д. Обычно относят к и.-е указ. местоимению do- наряду с *di- в др.-прусск. din вин. ед. ч. "его", вин. мн. díns, авест., др.-перс. вин. ед. dim "его, ее", вин. ед. ср. р. dit "то". Сравнивают с греч. δή, ἐπειδή "итак, после того, как", ἤδη "уже", лат. dēnique "с этих пор, затем", dōnec "до тех пор, пока"; см. Бернекер 1, 176; Бругман, Grdr. 2, 2, 391; Буазак 180 и сл.; Младенов 119; Траутман, Apr. Sprd. 321; однако da в знач. "(с тем) чтобы" напоминает русск. пусть, дава́й и толкуется из и.-е. *dō "дай, пусти"; см. В. Шульце у Френкеля, IF 43, 304 и сл. См. дать. даба даба́ "кит. бумажная ткань", через монг., калм. dāwū "грубый холст" из кит. dabu - то же. Из монг. заимств. также алт. шор., койб. taby - то же; см. Рамстедт,...
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 9, "ПОМ"-"ПОС")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: 5, 506), др.-русск. помъчище "место ловли". От по- и мъчати, в данном случае в знач. "вздергивать (на веревку)"; ср. мчать; см. Преобр. II, 103 и сл. и особенно Зеленин, R. Vk. 71, где описывается ловушка. помянуть помяну́ть ст.-слав. помС©нС«ти, сербохорв. поме́нути, по̀ме̑не̑м, др.-чеш. pomanúti - то же. Связано со ст.-слав. по-мьнѣти, мьнѣти (ср. мнить); см. также Бернекер 2, 49; Преобр. I, 542. понева см. понява. понедельник понеде́льник укр. понедíлок, род. п. -лка, др.-русск., ст.-слав. понедѣльникъ δευτέρα (Супр.), болг. понеде́лник, понде́лник, сербохорв. понѐђеС™ни̑к, понѐдеС™ни̑к, словен. роn(е)dе̣̑ljеk, чеш. pondělí, pondělek, слвц. роndеlоk, польск. poniedziaɫek, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele ср. р., полаб. рünеd᾽ėlа. Первонач. знач.: "день после праздника (воскресенья)". От *ро- и *nedělja (ср. неде́ля), возм., образованное под влиянием народно-лат. feria secunda (ср. порт. segunda feira), подобно тому как nedělja отражает лат. feria; см. Скок, RЕS 5, 17; Шрадер-Неринг 2, 666; М.-Любке 282. понеже поне́же "потому что", церк. (также у Крылова и др.), связано с др.-русск. поне, понеже "потому что", понева "с тех пор" (Срезн. II, 1179), ст.-слав. поне ἐπειδή, διά, понеже - то же...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛАН"-"ЛЕГ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛАН"-"ЛЕГ") ландшафт ландша́фт впервые леншафт, 1707 г., Куракин; см. Христиаии 45. Из нем. Landschaft "местность", как и польск. lan(d)szaft (с XVII в.); ср. Брюкнер 290. ландыш ла́ндыш растение "Convallaria maialis", также ла́нка, ла́ндушка, ла́нтус, укр. ла́ндиш, ла́ндош (Маковецкий), польск. ɫаnkа, ɫanuszka, ɫanysz, др.-польск. ɫanie uszkо "auricula cervi" (Брюкнер 306); сюда же Брюкнер относит чеш. lanýž "трюфель" (там же; KZ 46, 196). Более вероятно, что это слово происходит от лань, чем от лан, но в обоих случаях -д- в русск. слове остается неясным; см. также Преобр. I, 433. Сближено по народн. этимологии с гла́дкий или произведено от него: гла́дыш "ландыш", смол. (Добровольский). [В пользу объяснения из первонач. "ухо лани" с -д- паразитическим высказывается Унбегаун (BSL, 52, 1957, стр. 169). См. еще Махек, Еtуm. slovn., стр. 258. - Т.] ланита лани́та "щека", укр. лани́та, др.-русск., ст.-слав. ланита σιαγών, παρειά (Супр.), словен. laníta, чеш. lanitva "щека". Обычно объясняется из праслав. *olnita "изогнутая часть тела", родственного греч. ὠλένη "локоть", лат. ulnа "локтевая кость", гот. aleina "локоть", д.-в.-н. elina - то же, др.-инд. āṇíṣ "крутой изгиб, втулка, чека"; см. Фортунатов, ВВ 6, 216; Лиден, Armen. Stud. 127 и сл.; Торбьёрнссон 1, 68; Ильинский, РФВ 73, 297; по поводу значения Лиден (там же)...