Приглашаем посетить сайт

Толстой (tolstoy-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "PREMIERE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 27, "ПРА"-"ПРЕ")
Входимость: 16. Размер: 95кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖАР"-"ЖЕР")
Входимость: 8. Размер: 94кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 7, "ТЕР"-"ТИП")
Входимость: 4. Размер: 97кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 19, "АН")
Входимость: 3. Размер: 69кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 10, "МАС"-"МАШ")
Входимость: 3. Размер: 111кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЕЖ"-"ДЕК")
Входимость: 2. Размер: 98кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 5, "КАМ"-"КАН")
Входимость: 2. Размер: 103кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 3, "А")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 2, "ВАЛ"-"ВЕВ")
Входимость: 2. Размер: 104кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 14, "ТРО"-"ТУА")
Входимость: 2. Размер: 81кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 1, "Н"-"НАТ")
Входимость: 1. Размер: 83кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДЕБ"-"ДЕЖ")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
13. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "Л" (часть 10, "ЛОГ"-"ЛОС")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 17, "СПИ"-"СТЕ")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
15. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 11, "ПОК"-"ПОЛ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
16. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛАП"-"ЛЕГ")
Входимость: 1. Размер: 93кб.
17. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕД"-"ЛИЦ")
Входимость: 1. Размер: 49кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 19, "БОС"-"БРА")
Входимость: 1. Размер: 107кб.
19. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ю"
Входимость: 1. Размер: 39кб.
20. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Я" (часть 2, "ЯГТ"-"ЯЧМ")
Входимость: 1. Размер: 44кб.
21. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТОП"-"ТРЕ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
22. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 15, "СТА"-"СТЕ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
23. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")
Входимость: 1. Размер: 80кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 6, "АБО"-"АВА")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
25. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 2, "PER"-"PRA")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛАМ"-"ЛАО")
Входимость: 1. Размер: 104кб.
27. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 15, "ТУА"-"ТУР")
Входимость: 1. Размер: 83кб.
28. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ИЗ ПЕРВЫХ РУК
Входимость: 1. Размер: 1кб.
29. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 10, "ЭПИ"-"ЭРГ")
Входимость: 1. Размер: 88кб.
30. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 3, "БАЛ"-"БАН")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
31. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "П" (часть 92, "ПРЕ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
32. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 2, "С"-"САВ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
33. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ИНТИМНЫЙ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
34. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХМЕ"-"ХОТ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
35. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "R"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
36. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "П" (часть 3, "ПОР"-"ПЯР")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
37. Толковый словарь Ушакова. Статьи на букву "П" (часть 68, "ПРЕ")
Входимость: 1. Размер: 82кб.
38. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 1, "Э"-"ЭГР")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
39. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 4, "А")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
40. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ф" (часть 4, "ФОР"-"ФЮИ")
Входимость: 1. Размер: 44кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 27, "ПРА"-"ПРЕ")
Входимость: 16. Размер: 95кб.
Часть текста: галлицизмов русского языка Статьи на букву "П" (часть 27, "ПРА"-"ПРЕ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "П" (часть 27, "ПРА"-"ПРЕ") ПРАМ ПРАМ а, м. prame f. 1 . Большое плоскодонное судно, на котором поставлена крепостная артиллерия. Ян. 1806. Поставлены были между батарей наши две прамы.. поставлен был прам. 1737. М. А. Муравьев Зап. // РОА 5 22. 2. Плоскодонное судно, употребляемое для конопачения кораблей и для проезда в узких местах. Ян. 1806. В числе этих диковинных водяных экипажей был даже один прам или паром , устроенный с большим вкусом. Кукольник два Ивана. // К. 1852 3 136. ПРАПОЗИРОВАТЬ ПРАПОЗИРОВАТЬ См. пропозировать . ПРАТЕЦА ПРАТЕЦА См. Протекция. ПРАТИКАБЕЛЬНЫЙ ПРАТИКАБЕЛЬНЫЙ ая, ое. praticable adj. спец. Отн. к пратикаблю, являющийся пратикаблем. БАС-1. Потребовалась пратикабельная садовая беседка, без которой нельзя было обойтись, так как в ней происодило действие второго акта. А. Островский О причине...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖАР"-"ЖЕР")
Входимость: 8. Размер: 94кб.
Часть текста: котором иногда небольшой палисадник (величаемый: "jardin") и небольшая частичка двора. Дело 1883 1 2 34. ЖАРДЕН Д'АКЛИМАТАСЬОН ЖАРДЕН Д'АКЛИМАТАСЬОН jardin d'acclimatation. Зоопарк. Был я в жарден даклиматасьон - там за деньги - кормление-то это показывают - срам смотреть! Салт. Благонамерен. речи. // 20-11 480. Ботанический сад. ЖАРДЕН ДЕ МАБИЛЬ ЖАРДЕН ДЕ МАБИЛЬ * jardin de Mabille. Увеселительное заведение кафе-шантанного типа в Париже. Ср. Bal Mabille. ЖАРДЕН ДЕ ПЛАНТ ЖАРДЕН ДЕ ПЛАНТ * jaridn des plantes. Ботанический сад в Париже - место, где ведутся естетвеннонацчные наблюдения за растениями и животными. БИШ. В Париже мое любимое место - Jardin des plantes, там зверинец, множетсво птиц и чрезвычайных растений. 21. 8. 1844. Глинка - Н. А. Глинке. Акклиматизировались там же в Париже, в Jardin des plantes, страусы, казуары и проч. Терпигорев Оскудение. Я даже часто хожу в жарден де плант и изучаю обезьян, волков, шакалов, гиен. 24. 3. 1923. И. Шмелев - Н. С. Клестову. // НС 1998 11-12 33. ЖАРДЕН ПЕЙЗАЖЕ ЖАРДЕН ПЕЙЗАЖЕ * jardin paysager. Павловское хотя и было очень хорошо своими постройками, очень обширным парком в новом вкусе - в английском, то что прежде называли пейзажным парком (Jardin paysager), далеко однако уступает во всех отношениях Гатчине. Рассказы бабушки. // РВ 1880 4 727. ЖАРДЕН РЕЗЕРВЕ ЖАРДЕН РЕЗЕРВЕ * jardin reservé. Заповедный сад. Если бы рядом со всемирною выставкою, которую я только что...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 7, "ТЕР"-"ТИП")
Входимость: 4. Размер: 97кб.
Часть текста: // Мокиенко 2000. 3. Карточная игра, в которую шулера играют между собою. Мокиенко 2000. - Норм. Шпанских игр немного: штос, или стос, в произношении шпаны, иначе говоря, "разбойницкая" бура , рамс или терс (или терц). Лихачев Карт. игры уголовников. // Л. Сб. 47. - Лекс. Ян. 1806: терц; Даль: терц ( карт ). ТЕРУАР ТЕРУАР * terroir m. Местный колорит. ♦ * Sentir le terroir. Сантир лё теруар. Носить оттенок местного колорита. В большом парке была устроена настоящая голландская kermesse; красивейшие и знатнейшие петербургские дамы сидели с за щегольскими лавочками и продавали всякую дрянь в них, но, правда, на вес золота.. Великая княгиня облеклась в голландский костюм по этому случаю, и прическа ее, и головной убор, чисто голландские, sentaient le terroir, по французскому выражению. Соллогуб Восп. 231. ТЕРЦ I. I. ТЕРС а, м. tierce f., нем. Terz. Вид парада (защиты) в фехтовании. Брокг. II. ТЕРС , ТЕРЦ а, м. tierce f., ит. terzo третий. 1 . В игре в пикет - три карты одной масти, следующие подряд по старшинству без перерыва. Уш. 1940. Тут идут смертоносные схватки. От надменных игорных тузов До копеечных трех игроков (называемых: терц от девятки) Все участвуют в этом бою. Некрасов Недавн. время. 2. Терц, терс , тэрс. Картежная игра. Сл. жарг. 1992. Разновидность карточной игры "пятьсот один". Елистратов. // Мокиенко 2000. 3. Карточная игра, в которую шулера играют между собою. Мокиенко 2000. - Норм. Шпанских игр немного: штос, или стос, в произношении шпаны, иначе говоря, "разбойницкая" бура , рамс или терс (или терц). Лихачев Карт. игры уголовников. //...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 19, "АН")
Входимость: 3. Размер: 69кб.
Часть текста: КОРДОН * en grand cordon. Знак высших степеней орденов (как в России, так и во Франции)- лента присвоенных ордену цветов, носимая через плечо. Между разговоров является вдруг Рушковский, котораго впервыя вижу en grand cordon. 1822. А. Я. Булгаков Письма. // РА 1901 1 398. АН ГРАН КОРДОНЬЕ АН ГРАН КОРДОНЬЕ * en grand cordonnier. Как сапожник (напиться), т. е. сильно. Постараемся напиться не en grand cordonnier, как сапожники, - а так, чтоб быть en petit courage, под куражом. 5. 1. 1829. Пушк. - А. П. Вяземскому. АН ГРАН СЕНЬЕР АН ГРАН СЕНЬЕР * en grands seigneurs. Как большие господа; по-барски. С ним был какой-то молодой офицер и артист-француз. Эти господа европейцы ехали с необыкновенным треском и блеском, en grands seigneurs. И. Аксаков 2 14. АН ГРАН СТИЛЬ АН ГРАН СТИЛЬ * en grand style. На широкую ногу. Все люди, которые занимают важные посты, хотели жить "en grand style". Погосян 31. АН ГРАН ТОН АН ГРАН ТОН * en grand ton. Важно, пышно; светски. Четыре художника украшеныв титулом превосходительного .., и всем живется en grand ton. Был на именинах у К. А. Тона, на даче, выстроенной в швейцарском вкусе; отличный обед на сто человек с бандою кавалергардской музыки. 24. 5. 1850. Ф. И. Иордан - А. А. Иванову. АН ГРАНД ДМУАЗЕЛЬ АН ГРАНД ДМУАЗЕЛЬ * en grande demoiselle. Как взрослая девушка. - Смотрите же! Многозначительно проговорила она и, медленно поднявшись по ступенькам, вошла спокойная, сдержанная, "en grande demoiselle", в отворенные на обе половинки двери гостиной. Б....
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 10, "МАС"-"МАШ")
Входимость: 3. Размер: 111кб.
Часть текста: солдатами-массовиками и членами солдатского комитета. Красноярское вооруженное восстание 1905 г. ИЗ 40 65. Мы имели в виду не отдельные струи, а эмигранта-массовика. СМ 1909 11 2 81. Это было презрение <к уголовникам> обывательское, застрявшее в психологии массовика-политика вместе с кучей других обывательских настроений и переживаний. К.Арл Отбитая тюрьма. // РБ 1911 4 1 194. В тюрьмы нахлынули рабочие-массовики, "сочувствовавшие на воле социалистическим партиям". С. М. Чевкин Засильник. // РБ 1912 6 1 146. Сравните положение боевика и положением массовика: массовик в ходе своей работы живет одной, общей жизнью со своими товарищами. Б. Савинков. // Минувшее 18 218. 2. полит. Агитатор-пропагандист, работающий непосредственно в низовых коллективах, обладающий опытом работы с массами. Уш. 1938. Кроме того, Киров - это большой массовик. Хрущев Восп. // ВИ 1990 3 77. Ховрин - мужик крепкий. Широкое румяное простоватое лицо, клин волос падает на лоб. Прекрасный оратор-массовик. Из тех, кто умеют возбудить аудиторию. Огонек 1991 36 11. 3. нов. Организатор массовых игр и развлечений. Массовики в парках культуры и отдыха. Уш. 1938. В помощь бригадам колхоз выделил агитколлектив из тринадцати человек, в их числе учителя, зоотехник, массовик клуба. Шагинян Дн. писателя. Массовичка и, ж. С матерью встретилась в шестнацать лет. Та работала массовичкой в доме отдыха Миннлегпищпрома. А. Боссарт Рассказы. // ДН 2001 8 58. - Лекс. Уш. 1938: массови/ к. МАССОВКА МАССОВКА и, ж. réunion de masse> пол . massowka митинг. 1 . ист. В России до 1917 г. : митинг, революционная сходка. Если я могу извлечь что-нибудь из книги для кружка или для массовки, или, скажем, хоть для дискуссии, - полезная книга. С. За железной решеткой. // РБ 1912 8 1 98. В сырые июльские сумерки Сергей и Лиля шли на массовку. С. Дамская Захолустье. // РЗ 1915 9 9....
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЕЖ"-"ДЕК")
Входимость: 2. Размер: 98кб.
Часть текста: вас звать на праздник, который я устраиваю в грошевских теплицах, нечто в роде déjeuner dansant. Только прежде танцев, надо хорошенько прокатиться на тройках. А. Чернолесов Светские люди. // ОЗ 1871 199 1 23. Мужчины взывают о победе и одолении, душат шампанское и устраивают в честь ополчения пикники и déjeuners dansants. Салт. Благонамерен. речи. // 20-11 472. Ср. Бог с нею <наденькой>! - да сверх того дачи, сады, ливреи, лошади, кареты, балы, праздники, - завтраки обедающие, - обеды завтракающие, - да танцующие завтраки <курсив мой. - Н. Е>, - да вечера танцующие, - да арфы, книги, вина, любовь, восторг, шампанское, цветы, музыка, партия , повара, гости, все, - всякая всячина. Предубеждение. БДЧ 1834 7 1 257. ДЕЖЁНЕ ДИНАТУАР ДЕЖЁНЕ ДИНАТУАР * déjeuner dînatoire. Обильный завтрак, заменяющий обед. Тут <на даче> был представлен déjeuner dînatoire, которым однакож не вполне воспользовались по раннему времени. 17. 9.1837. С. А. Юрьевич Дорож. письма. // РА 1887 2 188. Вся компания отправилась жуировать к Пивато. На этом déjeuner dînatoire съедено и выпито было в изобилии. А. И. Пальм Петерб. саранча. 15-го Августа были именины молодой княжны Витгенштейн; я пришла ее поздравить и осталась у них на déjeuner dînatoire. М. С. Сабинина Зап. // РА 1901 3 245. Большой парад для шаха на Марсовом поле, а потом déjeuner dînatoire у принца Ольденбургского. 11.5. 1873. Д. Милютин Дн. // М. 1 84. А в 4 часа имеет <быть> у меня званный обед или déjeuner dînatoire, вследствие чего я...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 5, "КАМ"-"КАН")
Входимость: 2. Размер: 103кб.
Часть текста: ЭСХ 1905 9 778. Кощунственны изысков камамберы. И. Северянин. // Соврем. 1916 4 145. Задумчиво пережевывает жвачку медлительно пятнистые коровы, из молока которых приготовляют прославленные нормандские сыры - нежного-маслянистый камамбер, легкий бри, деликатный пон-л'эвек. Знамя 1998 4 149. За польским стендом, рядом с моим, лежал, укутавшись в плед , краснорожий бородач, на полу стояла ополовиненная бутыль красного, лежал раскрошенный багет и круг камамбера. Д. Савицкий Ниоткуда 248. - Норм. Она <мать> всплеснула руками и рассмеялась: - Камамбер, Коленька, камамбер, а не канандер. Бронгулеев 23.- Лекс. Орф. 1974: камамбе/р. КАМАР КАМАР * camards pl. Курносые шляпки (les camards) окончательно будут господствовать до лета. БДЧ 1838 29 108. КАМАРАД КАМАРАД , КАМРАД , КАМЕРАД а, м. camarade, > гол. kameraat, нем. Kamerad, пол . kamrat. 1 . воен. Однополчанин, товарищ по военной службе.Пожалуй, государь,.. поклонися каморатом моим: Александру Даниловичю, Гаврилу Ивановичю. ПБП 2 485. Мой милостивый камерад и государь.МАН 4 279. Оба сии великие инженеры быи .. старинные между собою друзья и прежния времена сослуживцы и военные камерады. Болотов Зап. 2 454. Генерал Левашев, мой добрый сосед и старинный приятель и камарад, Осип...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 3, "А")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: пейзажа, изобретенная Марией-Антуанеттой (1755- 1793); изображала горы, долины, ручьи из серебра, леса и парки. Нерсесов 1998 431. Гора. Мария-Антуанетта изобрела не менее замечательную куафюру - à la montagne: тут были горы, долина, ручьи из серебряного глазета, леса и парки. Гнедич Ист. иск. 1 569. А ЛА МОНТЕСПАН А ЛА МОНТЕСПАН * à la Montespan. В стиле маркизы Монтеспан (Françoise Athénaïs, 1641-1707), королевской фаворитки. Букли, прически à la Sevigne, à la Montespan - в большом уважении. БДЧ 1849 93 84. А ЛА МУАЕН-АЖ А ЛА МУАЕН-АЖ * à la moyen âge. Мужская прическа. Челка и волосы до плеч. Лерм. 2-2 632. У мужчин прически à la jeune France? A la russe. A la Titus, гладкие подбородки, усы, испаньолы, бакенбарды и даже бороды. Лерм. Княжна Лиговская. // Л. 2-2 415. А ЛА МУЖИК А ЛА МУЖИК à la moujik. Coiffure à la moujik. Мужская прическа из подлинных волос. Вошла в моду в конце 10-х гг. XIX века после русской компании Наполеона. Веденина 1997.Стянут там, как раз, бока, Фраком плечи сузят. И за деньги русака немцы офранцузят: нет волос - Дадут парик: брейся как татарин: С головы: à la moujik: C рыла à la барин. Н. И. Куликов 1837 год под судом, или Новоселье в книжной лавке. // ЛУ 2003 6 150. Она <Быховец> стригла седые, но густые свои волосы в кружок "à la moujik", носила мужскую широкопольную...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 2, "ВАЛ"-"ВЕВ")
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Часть текста: отправляться. - Знаю. Тоже, мадам , мы бывали в ваших местах. Один франок дюжина <за стирку матросского белья>. Валяй. Станюкович Коршун. // С. 1953 105. Сам не зная что делает, он кивнул встречному извочику и приказал ему "валять за этим барином". 1898. Аверкиев Художник Беспалов. // А. Повести 3 14. На предложении .. - валять в инженеры - разговор <гимназистов> прекратился. А. Осипович Карьера. // ОЗ 1880 5 1 125. ВАМП ВАМП нескл., ж. vamp <, англ.vamp. разг. О женщине-обольстительнице, играющей роковую роль в жизни мужчин (обычно шутливо или иронически). БАС-2.Услуживают гостям русские женщины, натуры сплошь инфернальные. Как теперь называют, "вампы". Тэффи Ресторанчик. - Лекс. Уш. 1935: вамп. ВАМПИР I. ВАМПИР I а, м. vampire m., нем. Vampir. 1 . Кровопийца. Кург. Вампир, колдун, мертвец, который по мнению простаго народа встает из гроба и нападая на человека кровь его сосет. ФРЛ-1 2 653. Еще сказывали помянутые Гейдуки, что те, которые от вампиров мучены или от них умервщлены, также делаются вампирами. Прим. Вед. 1739 112. Грызи же их, пленительный вампир, Грабь, разоряй, пока в тебе есть силы. Минаев Вампир.|| перен. Хоть вампиром именован Я в губернии тверской. Пушк. Подъезжая под Ижоры....
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 14, "ТРО"-"ТУА")
Входимость: 2. Размер: 81кб.
Часть текста: Яковкин Ист. Царского 3 141. На вершине ее <пирамиды> находилась площадка, сохранившаяся доныне; на ней возвышался трофей из оружия убитых, ныне уже не существующий. Пушк. Зап. бриг . Моро-де-Бразе. || поэт., устар. В стихотворстве <трофей> берется за победу. Ян. 1806. ♦ Как трофей, в виде, качестве трофея. Новгород крепко держался, но под конец пал ; великий колокол, сзывавший народ на площадь, так называемый вечевой, был перевезен в виде трофея в Москву. Герц. О разв. револ. идей. Я их эники-беники В три шестерки трефей! А изъятые веники - Это как-бы трофей. 1901. Е. Лукин Монолог патриота. // ЛГ 3. 4. 2002. || Вещественный результат или свидетельство победы, успеха в какой-л. области. БАС-1. Первым трофеем его победы над собой был поцелуй, похищенный им у Лизы. Гонч. Обыкн. история. || У охотников - убитый зверь, убитая птица. БАС-1. От предложения Сердюка "поправить глаз" гость категорически отказался, заявив, что горячительное примет только под личный трофей. А. Семячко Большая охота. // Звезда 1997 8 20. 2. Трофеи, ев. мн. Вооружение и имущество противника, захваченное во время войны; военная добыча. БАС-1. Мечта безбожников карей . Донцы берут везде трофей. 1799. А. Орловский Кант на получение войском Донским знамя <так>. // Дон 1990 1 115. < Кутузов> атаковал находившуюся на левом берегу Дуная дивизию Мортье и разбил ее. В этом деле взяты были трофеи: знамя, орудия и два неприятельские генерала. Толст. Война и...