Приглашаем посетить сайт

Орловка (orlovka.niv.ru)

Исторический словарь галлицизмов русского языка
Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖАР"-"ЖЕР")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖАР"-"ЖЕР")

ЖАРГОНОЛОГИЯ

ЖАРГОНОЛОГИЯ и, ж. Учение о жаргонах. Особое значение приобретает сопоставительная жаргонология. Недавно опубликованные жаргонные словари славянских языков .. дают для нее богатый материал. Фразеология 1999 84.

ЖАРДЕН

ЖАРДЕН * jardin m. Сад. Сама официальная статистика признает, что большая часть этих собственников - собственники только по имени; у них есть маленький домик, при котором иногда небольшой палисадник (величаемый: "jardin") и небольшая частичка двора. Дело 1883 1 2 34.

ЖАРДЕН Д'АКЛИМАТАСЬОН

ЖАРДЕН Д'АКЛИМАТАСЬОН jardin d'acclimatation. Зоопарк. Был я в жарден даклиматасьон - там за деньги - кормление-то это показывают - срам смотреть! Салт. Благонамерен. речи. // 20-11 480. Ботанический сад.

ЖАРДЕН ДЕ МАБИЛЬ

ЖАРДЕН ДЕ МАБИЛЬ * jardin de Mabille. Увеселительное заведение кафе-шантанного типа в Париже. Ср. Bal Mabille.

ЖАРДЕН ДЕ ПЛАНТ

ЖАРДЕН ДЕ ПЛАНТ * jaridn des plantes. Ботанический сад в Париже - место, где ведутся естетвеннонацчные наблюдения за растениями и животными. БИШ. В Париже мое любимое место - Jardin des plantes, там зверинец, множетсво птиц и чрезвычайных растений. 21. 8. 1844. Глинка - Н. А. Глинке. Акклиматизировались там же в Париже, в Jardin des plantes, страусы, казуары и проч. Терпигорев Оскудение. Я даже часто хожу в жарден де плант и изучаю обезьян, волков, шакалов, гиен. 24. 3. 1923. И. Шмелев - Н. С. Клестову. // НС 1998 11-12 33.

ЖАРДЕН ПЕЙЗАЖЕ

ЖАРДЕН ПЕЙЗАЖЕ * jardin paysager. Павловское хотя и было очень хорошо своими постройками, очень обширным парком в новом вкусе - в английском, то что прежде называли пейзажным парком (Jardin paysager), далеко однако уступает во всех отношениях Гатчине. Рассказы бабушки. // РВ 1880 4 727.

ЖАРДЕН РЕЗЕРВЕ

ЖАРДЕН РЕЗЕРВЕ * jardin reservé. Заповедный сад. Если бы рядом со всемирною выставкою, которую я только что разсматривал в Париже .. устроить другую, более поучительную выставку- выставку всех уцелевших человеческих глупостей - о, какая бы образовалась для нея площадь, и какой дворец и какие интересные jardins reservés. ОЗ 1869 8 1 322.

ЖАРДЕН СЕКРЕ

ЖАРДЕН СЕКРЕ * jardin secret. Тайный сад; укромное место. Так у него есть свой "jardin secret"? А она полагала, что видит его насквозь, что он - ея креатура. Е. К. П-ская Флирт. // ВЕ 1900 1 205.

ЖАРДИН

ЖАРДИН jardin m.

1. мн. Зеленые вкрапления в изумрудах. Дин Геммол. сл.

2. Гальюном (туалетом) на судне служили сиденья, выступавшие за обводы корпуса. Матросы в шутку назвали гальюны жардинами (что по-французски означает "сад" ). Бисти 8.

ЖАРДИНЬЕР

ЖАРДИНЬЕР jardinière f.

1. Фр. "узорчатый", рытый бархат с крупным цветочным рисунком назывался в 17 в. "сизель" (ciselé - отточенный, чеканный), с мелким цветочным рисунком "жардиньер" ( - jardinière) "садовница"). Власов 8-1 593.

2. кулин. Суп по-садовничьи. Суп жардиньер или прентаньер. Potage à la jardinière. Potage printanier nouveau. Зеленко 1902 63. За супом следовало рыбное блюдо, затем жаркое, затем jardinière. В конце появилось сладкое - пудинг со сливками. Н. Набоков Багаж. // Звезда 1999 4 130.

ЖАРДИНЬЕРКА

ЖАРДИНЬЕРКА и, ж. jardinière.

1. Корзинка, подставка и т. п. для комнатных цветов. МАС-2. Жардиньер из лазурика, ваза из нефрита. Гейрот Опис. Петергофа 65. || Фаянсовые, фарфоровые и металлические сосуды для цветов и растений. Булгаков Худ. энц. Цветник (жардиньер) большой на синем пьедестале с пятью маленькими цветниками. Роспись вещам 1829 55. Я вернулась и как только начала объяснять миною все, что было, так и не заметила, что он уже читать перестал и подошел к жардинверке <так>, сломал с одного цветка веточку и этой веточкой стал водой брызгать. Лесков Полунощники. // 12-11 92. || Небольшой столик в 50-60 гг. 19. в. Рус. декор. иск. 3 67.

2. Пестрый букет для дамских шляп. Березин РЭС 1875 . Наст. Гранат. - Лекс. Уш. 1934: жардинье_рка.

ЖАРДИНЬЕРОЧНЫЙ

ЖАРДИНЬЕРОЧНЫЙ ая, ое. jardinière f. Отн. к жардиньерке. Волкенштерн - жардиньерочный ботаник, соревнователь петербургского общества садоводства, его штатный поэт, историограф, протоколист и эксперт. 1884. Михневич Наши знакомые 44.

ЖАРРЕ

ЖАРРЕ нескл. jarret m.

1. Подколенная впадина. Итак, настоящий, серьезный соглядатай - это француз. Он быстр, неутомим; сверх того, сухощав, не потлив и обладает так называемыми jarrets d'aciers. Салт. Благонамерен. речи. // ОЗ 1874 9 1 240. Жорж с большим апломбом называл Соничку кузиной, а Поль услаждал ее интересными подробностями относительно гнедой Фатимы, которая, по его словам, имела "des jarrets magnifiques"< скакательные суставы>. Е. А. Не судьба. // ОЗ 1881 4 1 365.

2. устар.? В цирке - прыгучесть. Как прыгун я тогда особенно похвастать не мог, но Ольшанский все же одобрил. - Хорошее жарре и кураж, - сказал он. Цирк 1918-1938.

ЖАСМЕН ДЕ ШАРМИЙ

ЖАСМЕН ДЕ ШАРМИЙ * jasmin de charmille. В саду все было в наипрелестнейшем виде! туберозы и jasmin de charmille цвели прелестно. лето 1822. М. Я. Мойер - В. Жуковскому. // Утк. сб. 1 279.

ЖАСМИН

ЖАСМИН а, м. jasmin m. Кустарник, некоторые виды которого разводят в садах; большей частью имеет белые или желтые цветы ароматического запаха. Из цветов их приготовляют жасминное масло. Павленков 1911. Кантон 3. Шеврфейль, жасмин и лила де перс. 1717.Чертеж импер. сада. // Дубяго 323. Жасминов ты найдешь везде и дух и цвет: У модниц на груди, у франта на кафтане. Долг. Дурылом. // Д. Соч. 2. Увидеть во сне жасмин - сулит как острые приятные ощущения, так и то, что они слишком быстро пройдут. Во сне 138. || Название духов с запахом жасмина; запах духов жасмина. БАС-1. - Впрочем нет! начала она, вынимая из кармана крошечный, пахнувший жасмином, батистовый платок. С. Смирнова У пристани. // ОЗ 1879 11 1 34. Подходил к незатейливому буфету и надзиратель Швецов Семен Иванович, приземистый старик, чрезвычайно напоминавший приказного старого типа, при воспоминании о котором невольно рисуются: ситцевый росписной платок, запах табаку с жасмином, длиннополый сюртук, сизый нос с вечным катарром. М. Минин Тяжелый день. // Дело 1882 11 1 258. - Лекс. САН 1847: жасми/н; СИЗ: жасмин 1766, жесмин 1730; Мак. 1908: ясмин.

ЖАСМИНКА

ЖАСМИНКА и, ж. jasmin m. обл. Жасми/нка. Жасмин- комнатное растение, с белыми, очень душистыми цветами; цветет летом и зимой. Сл. Урала.

ЖАСМИННИК

ЖАСМИННИК а, м. jasmin m. Жасминник. Маренка пахучая употр. в аптеках. Андреев Сл. тов. 1889. Жасминник. БМЭ-2 9 Перечень 12.

ЖАСМИННЫЙ

ЖАСМИННЫЙ ая, ое. jasmin m. Отн. к жасмину. БАС-1. Шеколадный, персиковый, коришневой, жесминный. Нов. винокур 1802 1 с. IV. Мы скоро поладили <с продавцом> и надобно видеть, как важно и с какою гордостью я вынул мою казну и отсчитал деньги, когда я в первый раз в жизни, сам, лично своей особой сторговал костяной волчок, роговой тупейный гребешок и банку московской жасминной помады. 1838. Загоскин Искуситель. // З. Аск. могила 1989 316. Жасминные духи. Жасминной эссенции 1 фунт. ЖОС 1850 7 415. Невтерпеж мне дух жасминный, Хоть всегда я вижу в нем Безусловную причину, Что я в Катеньку влюблен. 1910. П. Потемкин Влюбленный парикмахер. // Гинзбург Человек 381. Жасминный запах. Уш. 1934. - Лекс. САН 1847: жасми/нный; Мак. 1908: ясми/нный.

ЖАСМИНОВЫЙ

ЖАСМИНОВЫЙ ая, ое. jasmin m. То же, что жасминный. Жасминовое масло. БАС-1. Жасминовые лепестки. Уш. 1934. Ему и во сне не снилось, какая нужна гигантская черная работа, чтобы и ста тысяч жасминовых лепестков извлечь маленький комочек конкреции или несколько капель чистой эссенцции. П.Зюскинд Парфюмер. // ИЛ 1991 8 30. - Лекс. САН 1897: жасми/новый.

ЖАСМОН

ЖАСМОН а, м. Душистое вещество, обуславливающее запах цветов жасмина; бесцветная жидкость. БСЭ-3.

ЖАСПЕ

ЖАСПЕ нескл. jaspé.

1. Крапчатый, пестрый. Люстрины жаспе и лизере и тем подобные. Тариф 1766. Сидорова Финогена с сыновьями <наградить> за вполне удовлетворительный ручной выработки тик бухарский, камлот, трико, жеспе и пр. Выставка 1882 Отчет 3 47.

2. Крученая пряжа, окрашенная в различные цвета. ТЭ 1932 18 496. Пряжа из двух ровниц разного цвета. НРТ 339.

3. Крапчатая ткань из пряжи жаспе/. НРТ 339.

ЖАТ

ЖАТ * jatte pl., f. Сосуд круглой формы, известны ж. китайския и японския, украшаются иногда бронзою. Булгаков Худ энц. А что до украшения <блюд сервиза> лежит , то я желал был иметь на двух больших овальных, что на флангах, и на двух больших круглых, сходное теремам и пот о леям, или же бы нечто фигурнова из охоты и рыбной ловли, на всех иных разные фрукты и сделать так как на жатах, или на присланном от Вас рисунке изображено, и кои я Вам здесь возвращаю. 1777. Архив Канц. Румянцева. // ЧОИДР 1866 1 265. Тут есть вазы разноцветныя белыя с золотом и живописью, величиною в мой синий, немного меньше, три странныя голубыя - jattes, из коих 2 по 12 ведер, а одна в 6; два бочонка превеликие или вазы для парфюмов; несколько преогромных и древних гарнитюров, сплошь золоченых, с барельефами. Фарфор. сервиз А. Безбородко? // РИО 29 167. Круглые миски без крышек разного диаметра (Jattes rondes) совершенно идентичны по форме и декору трем мискам Зеленого сервиза. НН 2001 57 22.

ЖАТОН

ЖАТОН См. Жетон.

ЖЁ

ЖЁ je.

1. Личное приглагольное местоимение 1-го лица единственного числа, отдельно не употребляется. А знаешь знаменитые изречения генерала Уварова? Qui est-ce qui a commandé l'aile gauche <Кто командовал левым крылом> ? спросил его Бонопарте при заключении мира в прошедшую кампанию. - Je, votre majesté, отвечал он со свойственным ему бесстрашием. 28. 2. 1816? А. Иллическский - П. Н. Фуссу. // Грот Лицей 77. Хашмин в ботфортах (с черными панталонами) был между ними с двумя офицерами; не забыв еще, а может быть и припомнив несколько Французских слов (остаток прежнего пребывания в Городине и во Франции) он на кличку мусье Хашмин! отвечал же (je) мамзель и кикоманплетиль мадам. В. Г. Титов Каталкин. // Неправдоподоб. расск. 2 212.

2. филос. Не является ли понятие "я сам" скорее нормой, оправдывающей употребление определенных, отличающихся друг от друга понятий, таких, как: свое ( Soi ), я (Je), мое ( Moi ), душа ( âme). Бахтинология 68.

ЖЕ

I.

ЖЕ I jais m. Жэ (стеклярус), дешевый черный камень, единственная допускаемая модой отделка полутраурных костюмов. Жэ в виде бус, смешанных со стальным бисером, составляет красивую отделку шляп и пелерин, образуя настоящий дождь темного огня. 1892. Г. Прево Иск. одеваться 98. // Кирсанова 1995 261. Аграфы из же. Модистка 1888. Малиновое бархатное <платье> с черными jais. 1897. Барятинский Потомки 60.

II.

ЖЕ II g. физ.

1. Символ ускорения свободного падения. См. Ж. Перегрузки при высшем же пилотаже реактивного истребителя достигают 9 g. Некрупный человек весит шесть центнеров. М. Веллер Самовар. // ДЕ 1997 3 35.

2. В названии системы абсолютных единиц физической системы измерения CGS., сэ-жэ-эс (сантиметр-грамм-секунда). Коренблит 1934 1 463.

III.

ЖЕ III В названии немецкой ноты G соль, произносимой на французский манер. Потом разговор необыкновенно быстро свернули на пение, причем дьячок уже стал утверждать, что цис-дур и же-моль в сущности одно и то же <Же-моль (вернее: ге-моль. Прим. коммент.>. В. А. Слепцов Спевка. // Миньона 103.

IV.

ЖЕ IV Название буквы ж (же) употребляется как существительное среднего рода. Печатное ж. Строчное ж. БАС-1. В названии Русская буква "Ж", ранее называвшаяся "живете". - Курсы? .. Будешь или женщиной-врачом, "жевешкой", как непочтительно зовут краснобаи, или учительницей. Бобор. Однокурсники. // Начало века 67.

ЖЁ Д'АНТРАКТ

ЖЁ Д'АНТРАКТ * jeu d'entractes. театр. Игра в антрактах. К число странностей Дидро относится мысль. что полежно каждому акту давать особое заглавие.., что в антрактах действие должно продолжаться за сценою (!). Этою неудачною мыслию впоследствии воспользовался Бомарше, с своими "jeux d'entractes", забывая, вместе с Дидро, что у зрителя, кроме души, естьт ноги и спина. А. И. Урусов Натурализм.

ЖЁ Д'АНФЕР

ЖЁ Д'АНФЕР * jeu d'enfer. Адская игра (на крупные ставки). Вечера его посещают .. устроитель публичной лотереи, русские атташе, оба атташе английского посольства.. - эти играют в jeu d'enfer - и еще несколько человек. Теккерей Зап. Барри Линдона. // 12-3 122.

ЖЁ ДЕ БАГ

ЖЁ ДЕ БАГ * Но что такое "игра с кольцом"? .. Одна из таблиц изображает "Jeu de bague" ("Игру с кольцом" ) - карусель, где катающиеся сидят на спинах лебедей и павлинов. В руках у каждого - палочка, которой он должен на ходу снимть кольца, подвешенные на столбике. НН 2001 58 4.

ЖЁ ДЕ БУЛЬ

ЖЁ ДЕ БУЛЬ * jeu de boule. Игра в мяч. У нас был небольшой садик, в котором мы могли играть в кегли или в jeu de boule, причем во время последнего поднимался такой гам, на который способны только французы и южане. Кропоткин Зап. 412.

ЖЁ ДЕ ГЕР

ЖЁ ДЕ ГЕР * jeu de guerre. Помимо огромного числа игр, в которых используются обычные карты, существуют и такие, где играют специальными картами. Здесь представлены три такие карты из французской колоды 18 века, служившие для игры под названием "же де гер" военная игра. Они <изображенные карты> соответствуют семерке, восьмерке и девятке треф в современной колоде. Семерка треф. Изобржаение осдаы города. Вайкс 114-115.

ЖЁ ДЕ КАТР КУЭН

ЖЁ ДЕ КАТР КУЭН * jeu de quatre coins. В виде четырехугольника. 1896. Дирижер 185. Обманчивый круг (фигура котильона). Кавалер-кондуктор выбирает трех дам, которых вместе со своею ставит в некотором расстоянии одну от другой, как в игре в четыре угла (Jeu de quatre coins). Целлариус 1948 82.

ЖЁ ДЕ Л'УА

ЖЁ ДЕ Л'УА * jeu de l'oie. <Дидактические>игры, подобные нашим известны во Франции с XVII века и назывались они "jeu de l'oie" (игрой в гуся). Название это связано, вероятно. с тем, что, на поле игры изображались гуси в различных ситуациях - они должны были, как бы двигаясь через различные препятствия (избежать встречи с хищниками, капканами, перебраться через овраги и т. д.), достичь конечного пункта в центре поля. В XVIII веке эта игра стала известна в России. Об этом свидетельствует и перевод этого названия на русский язык - "гусек". Е. В. Дружинина Детские игры. // Пам. культ. 1992 356.

ЖЁ ДЕ МО

ЖЁ ДЕ МО * jeu de mots. Игра слов, основанная на каламбурном их сближении. Знаете, ведь название его лошади <победа> очень удобный повод для нескончаемых jeux de mots! И. Тасм В молодые годы. // РВ 1891 2 Прил. 75.

ЖЁ ДЕ ПАСЬЯНС

ЖЁ ДЕ ПАСЬЯНС * jeu de patience. Приехавши, мы сыграли в jeu de patience, только не картами, а вы уже, я думаю, знаете, есть во всех формах разрезанные фигуры, и эти (фигуры) должно было складывать. июль 1819. П. И. Кравцов - матери. // Соврем. 1912 9 18.

ЖЁ ДЕ ПОМ

ЖЁ ДЕ ПОМ * jeu de paume.

1. Название французской игры, напоминающей русскую лапту. Вместо поля, - по паркету, а вместо боя, хоть и в струнке и в шеренге, но однакоже, в танцах, аль в шармицеле, в жедепоме. 1770. Орловы Письма 55. Сегодня ввечеру в 8 часов в Зимнем Вашего Имп. Величества доме над манежем, где живет Maître de jeu de Pommes<так> в покоях сделался было пожар выкидкою из трубы, однакож тотчас оной потушили, и строению никакого повреждения не воспоследовало. 18. 5. 1775. А. М. Голицын - Ек. II. // Худ. сокр. Рос. 1906 (7-12 58. Любить играть в же-депом. ФРЛ-1 2 242. Дом, в котором в мячики, в же-де-пом играют. Ад. 1 191. Игры мячами (Jeux de paume), стрелами, в разных частях города. 1821. Сумароков Прогулка.

2. О колыбели французской буржуазной революции 18 в. - "Зале игры в мяч", где собрались 20 июня 1789 г. депутаты третьего сословия по распоряжению короля не допущенные во дворец. Для нас с самого детства Париж был нашим Иерусалимом, великим городом Революции, Парижем Jeu de paume, 89-93 годов. Герц. Статьи из "Колокола" 1866 г. В сем отрывке поэт говорит о взятии Бастилии, о клятве du jeu de paume, о перенесении тел знатных изгнанников в пантеон. Дела о Пушк. 76.

3. Помещение для игры в мяч. В жедепоме. Орлов Письма-1 55. 22 числа депутатов, по распоряжению графа Артуа, не пустили в jeu de paume, тогда они отправились заседать в церковь Св. Людовика. Писарев Истор. эскизы. От грядущего руссского парламента нельзя было ожидать новой клятвы согласия в новой зале jeu de paume. С. Орлицкий Далекие годы. // Набл. 1898 11 1 12. Кадеты получали воспитание .. гимнастическое; для сего последнего устроен был jeu de pommes, который и теперь существует. Комаровский Зап. 66. Ея Имп. Величество соизволила повелеть во время отсутствия разломать в саду дом, называемый жедепом (каменные покои, где прежде жили юнгферы и фрейлины). 1783. Успенский Дворцы 2 212. <долги> которые умножались еще с умножением новых при Царскосельском дворце строений, как-то: деревянных катальных гор, карусели для увеселительных игр, особаго строения жедепома для игры. Яковкин Ист. Царского 3 58. Жёдепом - мрачное здание, высящееся за восточной стеной корпусного сада, где была устроена, вероятно. при директоре корпуса Ангальте зала для этой игры, имевшей в то время в Петербурге много охотников. А. А. Одинцов Зап. // РС 1889 64 307. Под арест, по большей части, сажали нас в же-де-пом. .. Худшего помещения нельзя придумать. Там буквально нечем было дышать. Н. С.Лесков Кадесткий малолеток. // ИВ 1885 4 126. Заключение в жедепом считалось самым высшим наказанием из рода арестов и жедепом, как бы исключительно, существовал для перворотцев. Ольшевский. // РС 1886 49 74. Жедепом . . было построено в Спб. в 1769 году. В Зимнем Дворце сооружен деревянный жедепом. Ныне во дворе Петрбургского университета сохранились части здания жедепома, возведенного на Конюшенном дворе Сухопутного кадетского корпуса.Веденина 1997 545. || перен. Вспоминая студенческие годы до революции, я должен упомянуть о jeu de paume - так студенты прозвали старую физическую аудиторию в потемневшем здании из красного кирпича. Уже одно жэто название говорило о революции и о пристрастии тех лет к воспоминаниям о Великой революции 18 в. Впрочем наша аудитория совершенно не походила на тот высокий четырехугольный зал, где депутаты Генеральных штатов принимали свою знаменитую клятву. Здесь,. происходили и совещания студенческого актива по подготовке общестуденческих сходок. Здесь же происходили выборы и кипела партийная борьба. Здесь происходили собрания землячеств. Анциферов Восп. 119. Маленькая аудитория в Старом Физическом здании (Jeu de paume) Петербургского университета. Природа 1929 4 283. Жедепомный ая, ое. Начальник в жедепомном доме. Ад. 1 191. - Лекс. Ян. 1803: жедепом; Сл. 18: жедепом 1770 (же-де-пом 1798).

ЖЁ ДЕ ТЕАТР

ЖЁ ДЕ ТЕАТР * Мы осваиваем .. бергамский танец, походку "круазад", театральные парады .. сочетания чета и нечета, jeux du théâtre (шутки, свойственные театру) и т. д. Встречи 1967 123.

ЖЁ ДЕЗЭНСТИТЮСЬОН

ЖЁ ДЕЗЭНСТИТЮСЬОН * jeu des institutions. Взаимодействие ветвей власти. Они <депутаты> верно понимали тогдашнее положение дел, гораздо вернее тех для которых весь смысл политической жизни заключался в пресловутой jeu des institutions. РВ 1880 6 689.

ЖЁ ДУ

ЖЁ ДУ * jeu doux. муз. Выбираются для ведения мелодии комбинации "jeu doux" (нежные регистры), включающие обычные тихие флейтовые регистры <органа>. Стар. муз. 1999 2 24.

ЖЁ Д'ЭСКРИМ

ЖЁ Д'ЭСКРИМ * jeu d'escrime. Фехтовальный поединок. перен. Он <граф> любил вмешиваться в их <энциклопедистов> прения, которыя называл "jeu d'escrime", но был одинаково равнодушен к теориям Руссо, Вольтера или Гельвеция. Толычева Предания Золотого клада. РВ 1880 4 414.

ЖЁ ДЭСПРИ

ЖЁ ДЭСПРИ * jeu d'esprit.

1. Игра ума; проявление остроумия. Чистой jeu d'esprit нет места в науке. С. Булгаков 175.

2. Острое словцо. Ср. bon mot. И нет сомнения, что все jeux d'esprit Василья Львовича, если б их собрать в одну книжку, составили бы сборник весьма характеристический. Дружинин "Пол. собр. рус. авторов".

3. Салонная игра. Замысловатые игры, в которых нужна находчивость. Лучинский 1879. Шарады .. слишком известны, чтобы описывать их. Скажем только, что введение в моду того, что французы называют jeux d'esprit, чрезвычайно приятно мудрецу, потому что есть случай блеснуть своею остротою. Лицейский мудрец 1815 № 3. // Грот Лицей 333. У нимх не танцовали, но ожили всевозможные jeux d'esprit, в которых легким остроумием и изобретательностью особенно отличался сам хозяин. И.Данилов Без прикрас. // РВ 1893 4 210.

ЖЕ КРУА ПАРСКЕ ЖЕ КРУА!

ЖЕ КРУА ПАРСКЕ ЖЕ КРУА! * je crois parce que je crois! Я верю, потому что верю! Нелепин верит - и всему, и без понятия, и слепо! Недум, не веря ничему, Опровергает слепо! Полежаев Глаза (в эпиграфе). БИШ.

ЖЕ МАН ЛАВ ЛЕ МЭН

ЖЕ МАН ЛАВ ЛЕ МЭН * je m'en lave les mains. Я умываю руки. Употр. в знач.: не желаю отвечать за последствия; устраняюсь. Источник выражени евангельская притча о Пилате, который, перед тем, как обречь Иисуса на казнь, умыл свои руки в знак снятия с себя ответственности. БИШ. Я удаляюсь, - как писателя с тенденциями заменит меня г. Щедрин.., - а поэтические и полные натуры, вроде толстого, докончат и представят ясно то, на что я только намекал. Все это довольно странно после "обязательного соглашения", mais je m'en lave les mains. 17. 2. 1857. Тург. - В. П. Боткину. Пусть он <князь> вразумит их - je m'en lave les mains. Салт. Благонамер. речи. // ОЗ 1873 1 1 15.

ЖЕ МЭНТЬЕНДРЕ

ЖЕ МЭНТЬЕНДРЕ * je maintiendrai. Я поддержу. Девиз дома Оранж-Нассау, помещенный в гербе нидерландского короля. БИШ. Неужели вы думаете, - писал я тогда, - что они оставят в покое в 12 часах от усмиренного Парижа свободный Лондон - открытую гавань всем спасающимся от оргии деспотизма! - Никогда!.. Помните, что в гербе Англии написано великое слово: "Je maintiendrai!" Герц. Ст. из "Колокола" 1856.

ЖЁ МЮЗИКАЛЬ

ЖЁ МЮЗИКАЛЬ * jeu musical. Музыкальная игра. И успех его <Баланчина> был колоссальный по одной существеннейшей причине: он обратился к корням музыки, jeu musical, и воссоздал его. Стравинский 1988 149.

ЖЁ ПАРТИ

ЖЁ ПАРТИ * jeux partis. "Игры во мнения". Одна из светских забав. Ср. Petits jeux, Jeux d'esprit. БИШ. Это был интерес дня, на который отзывались поэты в своих терцинах и jeux partis, дамы - в беседе салонов. А. Н. Веселовский Бокаччьо. Кто счастливее: тот ли, кто молит о любви, или тот, кто ревнует любимую. обладаемую им женщину, или неревнивый, но не пользующийся взаимностью? Таковы вопросы на одном из jeux-partis. А. Н. Веселовский Бокаччьо.

ЖЁ ПЕРЛЕ

ЖЁ ПЕРЛЕ * jeu perlé. Сейчав вдруг зазвучал Вебер: "Invitation à la valse" .. вот jeu perlé. 21. 7. 1929. К. А. Сомов - А. А. Михайловой.

ЖЕ РИ, МЕ ВУАЛЯ ДЕЗАРМЕ

ЖЕ РИ, МЕ ВУАЛЯ ДЕЗАРМЕ * j'ai ri, me voilà désarmé. Я смеялся и вот я обезоружен! Выражение принадлежит фр. писателю Пирону (1689-1773 ), "Метромания". БИШ. Никто низ нас не в состоянии был сжать губ от смеха. Nous avons ri - nous voila désarmé, а мы не то чтоб смеялись, но буквально находились в припадке истерического конвульсивного смеха. 12. 4. 1805. Жихарев Дн. студента.

ЖЁ САН РЭГЛЬ

ЖЁ САН РЭГЛЬ * jeu sans règles. Игра без правил. От этого прямой переход к признанию текстологии, как делают многие западные филологи, "jeu sans règles" ("игрой без правил") . Берков Проблемы соврем. текстологии.

ЖЁ ФЛОРО

ЖЁ ФЛОРО * jeux floraux.. Существует не учтенная блоковедением тулузская фольклорная традиция весенних цветочных игр, jeux floraux (провансальское li jo florau ) - ежегодных поэтических состязаний на цветочные призы; в новое время высший приз представляет собой золотую розу, присуждаемую учрежденной Людовиком XIV Академией цветочных игр Тулузы. М. Мурьянов Символика розы в поэзии Блока. // ВО 1999 6 102. Ср. Тогда Гюго стал посылать свои оды и баллады на "Праздник флоральных игр", или трубадурские турниры. Дело 1871 4 1 155.

ЖЕВЕЛО

ЖЕВЕЛО нескл. Gevelot.

1. Коническая пуля Конст. Жевело с вращающимся движением. Брокг. 50 78.

2. Вид пистона для ружей. Отм. в Тург. 30-4 512. || устар. Название пистона для сигнализации на железных дорогах. Путевому обходчику на этот случай <аварийной остановки> выдаются петарды - баночки такие. Вроде вазелиновых, в них три желтые пистона "жевело", и бездымным порохом набиты до отказа. На баночке жестяные скобочки, чтобы прикреплять к рельсе. Два петарды кладутся на сторону машиниста, а одна на сторону помощника. Идет поезд, наехал на одну петарду - ба-бах! - Тормози! Если три подряд бабахают - стой и жди флажка. Л. Бородин Повесть о любви. // Москва 1999 10 47.

ЖЕВРЕ

ЖЕВРЕ * Gevrai. Высокого сорта бургундское вино. Вавилов 1956.

ЖЕВРЕ-ШАМБЕРТЕН

ЖЕВРЕ-ШАМБЕРТЕН Gervrai-Chambertin? Возле моего письменного стола, как воспоминание о недавних прзднествах всегда аккуратно выстраивались по рангу винные бутылки: нюи-сен-жорж, жевре-шамбертен, кло-вежо <так>, бон-романе, мерсо, траминер, шато-о-брион, шамболь-мюсиньи, монтраше, бон, божоле, анжу и "vin de prédilection Бальзака - вовре. Г. Мюллер Дьявол в раю. // Звезда 1995 9 77.

ЖЕ-ВУ-АДЬЁ

ЖЕ-ВУ-АДЬЁ * je vous (dis) adieu. прост. Я вам <говорю > прощайте. Худощавый посторонился. Его подвижное лицо изображало теперь одну лишь игривую иронию. - Наше вам! - галантно произнес он <рабочий>. - Же-ву-адье! А по русскому диалекту - до свидания.. милое созданье. В. К. Измайлов Огненное крещение. ВЕ 1908 7 61.

ЖЕВУЗАДОР

ЖЕВУЗАДОР * je vous adore. Я вас обожаю. Я представил своему гениальному писарю Беликову сочинить на целый ремонт имен на буку "ж". Задавшись работой, он нашел в ней случай блеснуть сведениями по части иностранных языков и преимущественно французского. Кроме несколько загадочного Жабоклиц, появились очевидно французские: Жентабль, Жевузем, Жевузадор и другие. К сожалению унтер-офицер каждый раз порочил коня, выговаривая Живозадер вместо Жевузадор. Фет Лит. восп. // Николина 2 132

ЖЕВУЗЕМ

ЖЕВУЗЕМ je vous aime Я вас люблю. См. предыдущую статью.

ЖЁЗИНОСАН

ЖЁЗИНОСАН * jeux innocents. Невинные игры. У нас давались дни; по средам собираются к нам на вечер гг. студенты, некоторые профессоры и короткие знакомые, и мы играем в жмурки, вервочку и jeux innocents. 6. 9. 1815. М. Я. Моер - Киреевской. // Утк. сб. 157. Часто влюбленные объяснялись посреди шумных веселых игр - jeux innocents. А. П. Женщина в 18 в. // ОЗ 1880 248 1 216. В день нового года мы обедали.. у вашей матушки. Вечером играли в jeux innocents. 4. 1. 1848. Тург. - Полине Виардо.

ЖЕЗЮ

ЖЕЗЮ jesus Сорт писчей бумаги. Вавилов 1856.

ЖЕЛАТИН

ЖЕЛАТИН а, м. gélatine f. Прозрачный животный клей без вкуса и запаха. БАС-1. Желатин. Костный клей, глутин. Чудинов 1902 280. Глютин, костяной клей. приготовляется вываркою костей, рыбьей чешуи, сухожилий, мускулов и т. п. Употребляется в фотографии, для прозрачных лаков, для желатинных капсюлей, в кондитерских, на кухне, для осветления вин и пива. Павленков 1911. По опытам г. Ганналя, студень состоит из трех различных веществ, которыя он назвал: желином, желе и собственно студенистым веществом ( geline, gélée et gélatine). Эконом 1841 19 155. - Знаешь ли ты, Сонечка, что такое желатин, на котором ты готовишь желе? - Знаю, очищенный рыбий клей, делают его из телячьих ножек, телячьей головки и пр. А. Крылов Мои восп. Отец с матерью скромно жили, большим истовым крестом кстились <так>, а он на-ко! .. да еще желватиной рыбу заливает, сам ест и людей скоромит. Евстигнеев Москвичи 12. Желлатина всякая, в плитках .. и изделиях. Тариф 1910. - Лекс. Даль-1: желати/на; САН 1897: желати/н, желати/на; Уш. 1934: желати/н.

ЖЕЛАТИНАТОР

ЖЕЛАТИНАТОР а, м. Желатинатор в производстве пороха, тротиловые шашки, тетрил. Родина 1999 5 56.

ЖЕЛАТИНИРОВАТЬ

ЖЕЛАТИНИРОВАТЬ gélatiner. Превращать в студень. Желатинировать бездымный порох. ВН 1911 4 21. Желатинировать. Перерва 203. Желатинироваться. Раствор желатинируется. БАС-1. Одним из основных свойств коллоидов является их тенденция то разжижаться, то желатинироваться. Природа 1926 7-8 65. Содержащиеся в желе соли обусловливают способность раствора .. желатинироваться. ТЭ 1929 9 738. Желатинирование я, ср. Процесс желатинирования. БАС-1. - Лекс. САН 1897: желатини_рование; БАС-1: желатини/роваться.

ЖЕЛАТИНИСТЫЙ

ЖЕЛАТИНИСТЫЙ ая. ое. gélatine f. Студеный, холодный. Лучинский 1879.

ЖЕЛАТИННЫЙ

ЖЕЛАТИННЫЙ ая, ое. gélatine f. Приготовленный из желатина, с желатином. Желатинная бумага. Уш. 1934. Съемка производится во всякую погоду бромо-желатинным способом. ВО 1888 7 15.

ЖЕЛАТИНОВЫЙ

ЖЕЛАТИНОВЫЙ ая, ое. gélatine f. Отн. к желатину. Желатиновое производство. БАС-1. - Лекс. САН 1897: желати/новый.

ЖЕЛЕ

ЖЕЛЕ нескл., ср. gelée f.

1. Загустевший сок, вываренный из оленьего рога или костей, мяса, служащий основой для мясных или сладких холодных блюд. Сл. 18. Жалей из ягод. Жалей из малины, красной смородины. 1740. Вн. быт 380-381. Жилеи из оленьяго рогу или телячьих ног вареные. Диета 36. Галлерт или жале или ж студенная обливка. Навроцкий 1780 72. | В стил. контексте. Ели тертый рог в шалейне. - Какой такой шалейн? - По нашему - холодец. Ф. Солянов Повесть о бесовском. // НМ 1997 12 96. || Студень, заливное. Сл. 18. Желе есть то же звание, что на Русском языке студень называется. Кн. пов. 32. Дрожалка, студень, б. ч. из плодов, ягод, или из рыбьего клея, с прибавкою разных припасов. Даль. Ему вдруг приснилось, что официант, подавая жене министра желе, нагнул нечаянно блюдо, и желе скатилось ей на голову. Григорович Город и деревня. И вот в одной лавке появился привезенный из Нижнего "очищенный рыбный клей, называемый "желатин". Стала бабушка готовить желе на желатине, и выходило оно на редкость чистое и прозрачное. А. Н. Крылов Мои восп. 20.

2. Сладкое блюдо в виде застывшего сваренного с сахаром фруктового сока. Сл. 18. Лимонной желе. Кн. пов. 196. Из сластей <при дворе Анны> употреблялись "шалей", т. е. желе, мороженое, конфеты. Шубинский 1995 61. Желе, Студень; также ягодник или сок плодов густо с сахаром уваренный. Гримо Прихотник 1809 372. Младенцам никогда не надобно давать ни сахарных желе, ни сластей, ни других лакомств. Дом. леч. 1 394. Обед был действительно недурен и, в качестве воскресного, не обошелся без трепещущего желе и испанских ветров. Тург. Зап. охотника. //30-12 3 53. Суп жуанвиль. Сиг фаршированной. Утка с красной капустой. Жариное ряпчики. Груши земляные. Жилей мосидуан. Минью 1857. Погосян 168. [Липочка :] У папа/ ужасный вкус. Он ничего не любит такого деликатного, изящного; самое грубое. [Розонов:] Что-э, по-вашему, кремы да жилеи есть. 1865. Зиновьев Дворян. выборы. // З. Сцены 65. Вечеринка заканчивалась ужином в котором играла главную роль ветчина с горошком и клетчатый <так> пирог с вареньем желе из белого вина с вареньем и восковым зазженым огарком внутри. Лейкин Восп. 34. На душу его сошло тихое умиление: в комнате тепло, новые башмаки скрипят так, что лучше не надо, и к обеду пирог с мясом, поросенок и желе. Аверченко Рождеств. день у Киндяковых. Желе мираж. Бруннек 2 79. Подносные листы наподобие цветной капусты; при всяком листе по шести чашечек с руками на жилей и по одному цветничку на особливом пьедестале. 1827. НН 2001 57 19. "Чашечки на жилей", т. е. чашечки для десерта сохранились в том же количестве. НН 2001 57 20.

3. Желеобразующее вещество. По опытам г. Ганналя, студень состоит из трех различных веществ, которыя он назвал: желином, желе и собственно студенистым веществом ( geline, gélée et gélatine). Эконом 1841 19 155.

Желе из ягод и фруктов всякого рода приготовляется вышеозначенным способом, но должно заметить, что ягоды и фрукты сладкия не имеют в себе желе, а потому для сего избираются ягоды и фрукты кислыя. 1855. Радецкий 3 XXXIV. ♦ Королевское желе. Между шестым и четырнадцатым днем взрослой жизни работницы <пчелы> железы, находящиеся в ее голове, секретируют вещество, называемое маточным молочком, или королевским желе. Фарб. 130.

4. Желеобразное вещество. На окраине лагеря мы обнаружили сарай, забитый мороженым картофелем и использовали его как дополнительное питание. Железной лопатой выбивали глыбу смержегося картофеля, оттаивали, и на плите готовли вполне съедобное желе. Б. Фридман Мои воен. дороги. // ДН 2202 1 167. || В сравн. и перен. Вдоль плота качались в воде здоровенные, с таз, медузы, и все канаты обволокло жгучее скользкое желе. Хейердал 67. Не перестать русским быть медузообразным желе, которое сейчас растекается. НС 1993 3 155. Но то, что в мире пропала ось, Кому поведаешь? Лишь жене, И то наощупь, и то впроброс, В пижаму спрятав свое желе. Ю. Арбатов Апрель. // Знамя 1998 10 132.- Лекс. Ян. 1803: желе; Даль: желе/; сл. 18: желе 1763, желей 1765, желея (жи-) 1716.

ЖЕЛЕЙНЫЙ

ЖЕЛЕЙНЫЙ ая, ое. gelée f. Отн. к желе. Желейное производство. БАС-1. || Сделанный в виде желе. Желейный мармелад. БАС-1. Шкаликов жалейных. Быт рус. гос. 1 266. Желейные конфеты на желатине. АСПП 285. - Лекс. САН 1897: желе/йный.

ЖЕЛЕ-МОЗАИК

ЖЕЛЕ-МОЗАИК gelée mosaïque. Толиверова Дом. стол. 343.

ЖЕЛЕ-РОЯЛЬ

ЖЕЛЕ-РОЯЛЬ gelée royale. Пакетики с желе-рояль, пастилой или халвой. Жизнь Лескова 29. "Желе-рояль" - "королевское желе", - так назыввают его в некоторых странах, оказывает на кожу общеукрепляющее, тонизирующее, антисептическое воздействие. Сикорская Секреты красоты 104.

ЖЕЛЕТ

ЖЕЛЕТ См. Жилет.

ЖЕЛИН

ЖЕЛИН а, м. géline f.? По опытам г. Ганналя, студень состоит из трех различных веществ, которыя он назвал: желином, желе и собственно студенистым веществом ( geline, gélée et gélatine). Эконом 1841 19 155.

ЖЕЛИР

ЖЕЛИР а, м. geler. Кулинарное покрытие. Похлебкин О кулинарии.

ЖЕЛИРОВАТЬСЯ

ЖЕЛИРОВАТЬСЯ geler. Превращаться в желе. Агар желируется уже при смешении его части с 200 и даже 300 частями воды. Похлебкин О кулинарии. Желирование я, ср. Определение момента окончания желирования. ЕТКС 1987 77.

ЖЕЛИТЕЛЬ

ЖЕЛИТЕЛЬ я, мн. geler. кулин. Растительные желители. Похлебкин О кулинарии 95.

ЖЕЛОЗА

ЖЕЛОЗА ы, ж. gélose f. Агар. Пищепром.

ЖЕЛОМЕТР

ЖЕЛОМЕТР а, м. gélomètre m., gélatinomètre m. Желометр. Пищепром.

ЖЕЛОНИРОВАТЬ

ЖЕЛОНИРОВАТЬ См. Жалонировать.

ЖЕЛУЗА

ЖЕЛУЗА, ЖЕЛУЗИЯ См. Жалузи.

ЖЕЛУЗИЯ

I.

ЖАЛУЗИ, ЖЕЛУЗИЯ и, ж. jalousie f. , нем. Jalousie, пол. С—alysya.

1. Ревность. Я бы ни малой жалузии не имел, ежели б бог дал чем-нибудь вас поздравить. Петр I - Меньшикову. // ПБП 12 (2) 219. Понеже сей двор <китайский> по великой жалузии крепко доведывает, для чегоя нарочного отправлять хотел, и в том великое затруднение чинит, того ради все до сего слуая принужден был оставить. 1721.Реляция агента Аланга Петру I. // Рус. кит. отн. 1 318. Великая потенция вашего величества всем другим придала великую желузию. 1721. АК 3 249. Например, если и счастие какое имели, то здесь возбудят жалузию. 1723. Л. Ланчинский. // АК 2 429. Голландия смотрит с превеликим прилежанием и желузиею на коммерцию балтискую яко началной пункт свои прибылей. 13. 1. 1724. Россия-Испания 1 94. Между фамилиями Польскими несогласия и жалузии происходят. 1749. АВ 3 6. Диверсии, контрмарши, демонстрации, особливо последняя желузия эрц-герцога Карла суть ребячьи игрушки, мне постыдны. Суворов. // РС 1900 102 322.

2. Танцы, называемые шен, шасс, жалузи, котильон и проч. суть контрдансы. 1790. Танц. сл. 129. - Норм. Неопределенно широкое употребление на первом этапе заимствования характеризует и слово .. жалузия (зависть, ревность, беспокойство). Бирж. 257.

II.

ЖЕЛУЗА, ЖЕЛУЗИЯ См. Жалузи.

ЖЕМАНФИШИЗМ

ЖЕМАНФИШИЗМ * je m'en fichisme m. Наплевательство, т. е. полное равнодушие по отношению к кому-л, чему-л. Господствующие классы Франции старались воспитать в обществе полное равнодушие ко всему, что не затрагивает личных интересов среднего француза. Это то, что сами французы назвали je m'en fichisme. А. Рубакин В водовороте событий. Если перейти к содержанию и духу, то символизм, как религия, вскоре обнаружил свою истинную сущность и окзался подлинным, эстетически лишь подрумяненным нигилизмом, - "жеманфишизмом", - полной безнадежной пустотой! Соврем. 1915 5 274. Баженов был эпикуреец и циник до мозга костей; он любил шансонетку, вино и хорошеньких дам и плевал на все прочее; в "жеманфишизм" вложил пузо, как в кресло, считая: масону, спецмейстеру, мужу науки ничто не препятствует канканировать над убеждениями пациентов. Белый Между двух револ. 215. Общее разгильдяйство и je m'en fich'изм - прямо преступное к гениальной российской опере. 1911. Меерхольд 1997 232.

ЖЕМАНФИШИСТ

ЖЕМАНФИШИСТ а, м. je m'en fichiste. Человек с равнодушным, наплевательским отношением к окружающему. Вообще же замечается скорее равнодушное отношение к политическим партиям. Большинство студентов поэтому являются je m'enfiche'истами, попросту плюют на политику. СМ 1909 10 2 50. Черт же его знал, почтенного брудера, что он обучился так ершиться по делам казенной надобности? Давно ли совершенным "жеманфишистом" был, как они здесь, в Петербурге, теперь изволят по-русски выражаться. Амфитеатров Конец старого века 278. Он < Шурик> иногда только щурил глаза, но воздерживался от дискуссий (за что и слыл jemenfiche'стом). 1914. Аксакова-Сиверс 1 267. | Впрочем, эту наплевательскую точку зрения, как известно, незыблемо утвердил французский монарх, по имени après moi le déluge. Людовик XV был первый всемирно известный манфишист <так>. Шульгин Три столицы 122. Жеманфишистский ая, ое. Даже их <символистов> "жеманфишистский" дух смутен и тревожен. Соврем. 1915 5 275.

ЖЕМАНФУТИСТ

ЖЕМАНФУТИСТ а, м. "Наплевист". Нувель и Нурок - искренние je m'en fout'исты. А. Н. Бенуа Дн. 1905 года. // НН 2001 57 56. См. предыдущую статью.

ЖЕМАНФУТР

ЖЕМАНФУТР * je m'en foutre. Он <рус. дипломат> протестует и требует конгресса. Бисмарк ему опять отвечает je m'en f... <по матушке> и опять, умыв руки во имя непроизводительной <так> справедливости русской дипломатии расшаркивается и отходит. Мещерский 2001 277.

ЖЕМЕЛЬОНЫ

ЖЕМЕЛЬОНЫ ов, мн. gemelions < jumeau близнец. Парные чаши для литургического омовения рук в церкви. Изготавливались в в XII -XIII вв. из латуни, бронзы.. или позолоченного серебра. Одна чаша имеет носик для слива, из нее вода выливается во вторую чашу, над которой священник или сам Папа держал руки. На многих изображения Понтия Пилата, "умывающего руки".., видны такие жемельоны. позднее жемельоны стали использваться для сбора пожертвований и в домашнем обиходе. В эпоху Возрождения XV-XVI ввю жемальоны украшались рельефными изображениями. Во фр. городе Лиможе такие чаши делались в технике выемчатой, а затем расписной эмали по меди ил золоту, с изображением религиозных или светски сюжетов. Власов 8-3 86.

ЖЕМИНАЦИЯ

ЖЕМИНАЦИЯ и, ж. gémination f. лингв. Механизм удвоения (жеминации) зависит от природы согласных. Рапанович 34.

ЖЁН

ЖЁН I * jeune.

1. Молодой (при существующем противопоставлении - старший). Скажи пожалуйста, видал ли ты в свою долгую жизнь охотника - зверя более скучного, как дромадер Бакунин jeune? 9. 2. 1962. Герц. - Тургеневу. // Соврем. 1913 8 16. Другой раз выставлял другой - прославленный Ван Гог голландец jeune. Он умеет рисовать. 18. 12. 1896. А. Н. Бенуа - К. А. Сомову. // С. 441.

2. В яз. моды - производящий более юное, молодое впечатление. Рисунки горошком считаются plus jeune et plus distingué, в особенности когда faille, как довольно тяжелую материю надевает молодая девушка. Новь 1885 7 Мозаика 125.

ЖЕН

I.

ЖЕН * gêne f. Затруднения; безденежье. Если же нет у тебя причин, как я предполагаю, то не обращая внимания на эту иногда неловкость и gêne, которая по моему происходит от брюшного полноокровия государя. 17. 4. 1864. Толст. - С.Н. Толстому. // 22-18 613. В ея <Александры Ивановны> неуютной гостиной он испытывал "gêne", расстраивавшую ему нервы. П. Летнев Соврем. недуг. // Набл. 1882 2 15. Он в этот день .. был "положительно убежден, что слово: женщина - происходит от gêne. А. Осипович Роман. // ОЗ 1881 4 1 274. Несмотря на постоянное финансовое gêne, каждый год семья позволяла себе отдых и отправлялась в далекое путешествие ловить бабочек. Н. Набоков Багаж. // Звезда 1998 10 82.

II.

ЖЕН II * jaune. един. Желтый. Ну что ж? Ин стану я дворянства добиваться, Я шаркать выучен.. умею подвиваться. Умею пудриться.. Я знаю пудру жён, Рыж буду с головы иль словно, словно лён. Н. П. Николев Самолюбивый стихотворец. // Стих. ком. 1 267.

ЖЁН ГАРД

ЖЁН ГАРД * jeune garde. "Молодая гвардия". Ср. Первоначально у Наполеона для отличия от "Старой гвардии". Храбрый генерал-майор Сеслвин, .. возобновя нападение на неприятельскую пехоту, уничтожил целую колонну молодой его гвардии. 13-18. 3. 1814. Из журн. воен. действий. // Из боев. прошл. 211.

ЖЁН ЖАН

ЖЁН ЖАН * jeunes gens. Молодые люди. Это <материться> уже наши Соломенные нитернациональные жён-жаны научили. Салт. На досуге. // ОЗ 1877 9 1 185.

ЖЁН ЖАН А ПРАНДР

ЖЁН ЖАН А ПРАНДР * jeunes gens à prendre. шутл. Потенциальные женихи. "Jeunes gens à prendre" отвечали ей на это смеясь, что кузина ея без сомнения хороша на диво, но что она уж "слишком умная и ученая". Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 3 181.

ЖЁН ЖАН Д'АПРЭ ГЕР

ЖЁН ЖАН Д'АПРЭ ГЕР * gens gens d'après guerre. Послевоенная молодежь. Война, как всякая война, много напортила - но она прошла, раны затянулись - и уже теперь вряд ли можно усмотреть какие-либо неприятные последствия - разве только уйму плохих романов о jeunes gens d'après guerre. В. Набоков On generalities. .. Речь идет об "исповедальных" романах в духе популярной в 1920-е годы теории о "новой болезни века", герой которых мятущийся юноша, переживающий духовный кризис, вызванный войной и ее пагубными последствиями. Коммент. // Звезда 1999 4 14.

ЖЁН ЖАН ДИСТЕНГЕ

ЖЁН ЖАН ДИСТЕНГЕ * jeunes gens distingués. Изысканная светская молодежь. Тогда у Карамзиных вечером собирались то, что мы называли les genes gens distingués. Смирнова-Россет Восп. 184.

ЖЁН КОМИК

ЖЁН КОМИК * jeune comique. Амплуа первого любовника с комическим оттенком. Аркадьев Театр. сл. 1900. Амплуа молодого комика. БИШ. В "Иванове" есть несколько условных персонажей, фигур более натуральных, нежели истинно чеховских. Например, jeune comique и "фат" - Боркин. А. Р. Кугель Рус. драматурги.

ЖЁН МАРЬЕ

ЖЁН МАРЬЕ * jeunes mariés. Молодожены. Она <любовница> просила представить ей устный compte rendu всей церемонии <свадьбы>... Мое повествование придало ей мысль приехать сегодня вечером на вокзал чтобы посмотреть вблизи les jeunes mariés. 1897. Барятинский Потомки 51. Ночью, если сосед с соседкой. - скажем, jeunes mariés, - несколько громко между собой разоваривали, он принмался стучать им в дверь, восклицая: silenzio! Набл. 1893 4 263.

ЖЁН ПЕРСОН

ЖЁН ПЕРСОН * jeune personne. Молодая девушка. Она уже надела длинное платье и поступила на положение jeune personne - она почитала унизительным обращать внимание на "мальчика". Б. Маркевич Забытый вопрос. // РВ 1872 2 546. || В знач. прил. Посмотри, Мэри, это настоящая мантилья jeune personne. Не слишком бедна и не так богата. Не люблю я видеть девушку, одетую как замужняя женщина. Тур Племянница 1851 2 23.

ЖЁН ПЕРСОН ДЕ ЛА СОСЬЕТЕ

ЖЁН ПЕРСОН ДЕ ЛА СОСЬЕТЕ * jeune personne de la société. Молодая девушка из общества. - Кто она такая? Une jeune personne de la société? - Именно de la société! насмешливо шепнул Цургелидзе своим товарищам. З. Желиховская Болезнь времени. // РВ 1886 4 766.

ЖЁН ПРЕМЬЕ

ЖЁН ПРЕМЬЕ * jeune premier.

1. театр. Сценический образ молодого мужчины - покорителя женских сердец; первый любовник. БИШ. Сама пиеса <Соллогуба "Чиновник"> искусственна.., с добродушным полковником, комическим лицом, великодушным jeune premier и кокетливой вдовой. 20. 2. 18556. Тург. - В.П. Боткину.

2. театр. Актер на первых ролях любовников. БИШ. В последних двух пьесах дебютировал в первый раз вновь ангажированный воронежский артист, какой-то г. Александров: и по натуре, и по фигуре хам сущий.. а между тем называет себя жон-премье; в первом слоге должно бы литеру "н" заменить литерою "п". 29. 4. 1854. Д. Т. Ленский - А. Н. Верстовскому. // ВИЖ 2001 1 89. Они <студенты> меня прозвали "фам де фё".Находили что у меня исключительная, увлекательная натура .. жен премье харьковской труппы, ах какой бельом! Д. Ольшанин Невменяемые. // РВ 1897 2 130.

3. Мужчина - покоритель женских сердец; сердцеед. БИШ. У большинства женщин снаружи господствовала условная мораль - а втихомолку жизнь кишела .. теми романами, на которых и создалась "наука страсти нежной". Онегины и Печорины - вот представители целого класса, почти породы ловких кавалеров, jeunes premiers. Гонч. Мильон терзаний. [Аркадьина:] Тут на берегу шесть помещичьих усадеб, помню смех, шум, стрельба, и все романы, романы .. Жен-премьером и кумиром всех этих шести усадеб был тогда, вот, рекомендую, доктор Евгений Сергеевич. И теперь он очарователен, но тогда был неотразим. Чехов Чайка.

4. Образ героя. БИШ. Таков был поэт эпохи процветания. Прошли годы. Jeune premier'ом стал так называемый "трезвый положительный ум", а поэты превратились в комические, долговязые вешалки, необходимые для оживления хода действия. А. Р. Кугель Без заглавия. Жен-премьерский ая, ое. Приходят на память имена исполнителей и яркий характер их игры: степенно благородный у Массалитинова, выспренний у Павлова, нарочито "подлый" у Серова,.. jeune premier'ский у Богданова. Б. Лосский В рус. Праге. // Минувшее 16 61.

ЖЁН ПРЕМЬЕ КОМИК

ЖЁН ПРЕМЬЕ КОМИК * jeune premier comique. театр. Актер на роли первых молодых комиков. БИШ. Роли любовников играли Кастровский и Саша Погонин. Я числился как jeune premier comique, но играл все, что давали. Вл. Давыдов Рассказ о прошлом.

ЖЁН ПРЕМЬЕР

ЖЁН ПРЕМЬЕР * jeune première.

1. Сценический образ молодой женщины-героини. БИШ. Менее удовлетворительно читала Джемма роль молодых девиц - так называемых "jeunes premières, особенно любовные сцены не удавались ей. Тург. Вешние воды. || Героиня произведения. Еще характернее, что jeune première в романе г. Боборыкина - мать Доброва - и та оказывается с "прошлом". ЛВ 1901 1 479.

2. театр. Актриса на роль героинь. БИШ. С прошлым парижской знаменитости, когда-то блестящей и увлекательной jeune première, Волнис держала теперь амплуа матерей и харктерных персонажей. Бобор. За полвека. Я никогда и не мечтала быть драматической jeune première, я ingenue, но не в водевилях, а в искренних ролях. Бобор. Минотавр. // ВЕ 1905 1 87.

3. Женщина - покорительница мужских сердец; сердцеедка. БИШ. "Далила" сделалась почему-то одною из любимых пьес нашей провинции, и редкая jeune première из отставных акушерок откажет себе в удовольствии изобразить соблазнительную принцессу Фалькониери. Скальковский В театр. мире.

ЖЕН ПРЕМЬЕР ДРАМАТИК-РОЛЬ

ЖЕН ПРЕМЬЕР ДРАМАТИК-РОЛЬ * jeune premiere dramatique-rôle. Она <снеткова> была уже тогда любимицей публики и первая актирса на амплуа, которое только у французов называется вполне точно: "jeune première dramatique - rôle", по современному, с прибавкою того, что в трагедии звали когда-то "jeune princesse". Специальность "наивности" от нее отходила. П. Бобор. Три любимицы. // Артист 1890 11 36.

ЖЁН ПРЭНСЕС

ЖЁН ПРЭНСЕС * jeune princesse. театр. Амплуа "молодая принцесса". См. предыдущую статью.

ЖЁН ПЮС

ЖЁН ПЮС * jeune puce. Цвет молодой блохи. Название материй-фасонов были самыя удивительныя, на какия способны только француженки: jupe soufflée, décidée, fugitive, craintive et galante; даже существовал couleur de puce, даже в оттенках "jeune puce", vielle puce, puceron и проч. Конец 18 в. Гнедич Ист. иск. 1 369.

ЖЁН РОМАНТИК

ЖЁН РОМАНТИК * jeunes romantiques. литер. Молодые фр. романтики. "Мельмот" - название довольно необычного романа моего двоюродного деда Мэтьюрина, который заворожил Гете и les jeunes romantiques. О. Чальд - Эдварду Роузу. // ВЛ 1995 2 209.

ЖЁН ФИЙ ДЕ ЛА МЕЗОН

ЖЁН ФИЙ ДЕ ЛА МЕЗОН * jeune fille de la maison. Девушка из хорошего дома. Вчера был исключительно скучный для меня вечер у Х. Разливала чай, играла роль jeune fille de la maison. Кузнецова 249.

ЖЁН ФРАНС

ЖЁН ФРАНС * jeune France. Юная Франция. Молодежь, так называемая jeune France (которая носит бородки и по особому завязывает шейные платки) - а надо тебе сказать, что здесь каждая политическая партия одевается по своему - разумеется, наиболее пылкие - карлисты носят зеленые жилеты, республиканцы и наполеонисты, то есть именна эта "jeune France" - красные, сен-симонисты - голубые. 1831. Шопен 1 239. Напротив, те поэты, драматурги, романисты и критики, которых называют в истории литературы "la jeune France", отличались таким же протестующим и непримиримым тоном. Но этого мало. С половины XVIII века француз Дидро стал ратовать против тогдашнего театра, во имя правдивого и реального изображения жизни простых смертных. Бобор. Роман на Западе. ♦ A la Jeune France. Эти белоснежные воротнички а la Delavar или Jeune France.., этот тонкий запах иланг-иланга, всегда веявший от старика - все претило ему и невыносимо досаждало его демократическим вкусам. Эртель Волхон. барышня.

ЖЕНЕВР

ЖЕНЕВР genièvre m. можжевельник. Водка ординарная .. с можжевельными ягодами (что называется джин или женевр). Эконом 1841 4 43. Был выходной, толком не пуганные с време войны с испанцами за независимость дельфтцы пили свое пиво, женевер, кофе. Нева 2002 8 156.

ЖЕНЕВУАЗ

ЖЕНЕВУАЗ génevoise. Денежная единица, чеканенная в соответствии с введенной в Женеве в 1794 десятичной системой. Фенглер.

ЖЕНЕРАЛИТЕ

ЖЕНЕРАЛИТЕ * généralités pl. Общие места, общия положения. Фюстель де Куланж заинтерсовался моей темой и предостерегал меня от всяких généralités, рекомендуя все основывать только на текстах источников, что. кажется, я и сделал в своей диссертации. 1921. Кареев Пережитое 148.

ЖЕНЕРАЛЬ

I.

ЖЕНЕРАЛЬ I * général,-e adj. Общий. - Мазурка женераль! Променад! - кричал Бобетинский, проносясь вдоль залы, весь наклонившись вперед в позе летящего архангела. Куприн Поединок. Женерально, нареч. И женерально можно сказать: со всякаго писменнаго двора крестьянскаго сходилось слишком по 16 рублев. АК 1 247.

II.

ЖЕНЕРАЛЬ II * général m. Генерал.

ЖЕНЕРАЛЬ ДЕ ВЕ

ЖЕНЕРАЛЬ ДЕ ВЕ général de Vet. Садовые формы тюльпана. Краснова.

ЖЕНЕРАЛЬНЫЙ

ЖЕНЕРАЛЬНЫЙ См. Генеральный.

ЖЕНЕРАСЬОН ПЕРДЮ

ЖЕНЕРАСЬОН ПЕРДЮ * génération perdue. Потерянное поколение. Впервые в эпиграфе Хэмингуэя к роману "И восходит солнце", 1926. "Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы потерянное поколение. Génération perdue". Душенко 179.

ЖЕНЕРАТОР

ЖЕНЕРАТОР См. Генератор.

ЖЕНЕРОЗ

ЖЕНЕРОЗ généreux,-euse adj. Великодушный, щедрый. См. Женерозный.

ЖЕНЕРОЗИТЕ

ЖЕНЕРОЗИТЕ générosité f. устар. Щедрость, великодушие. Я удивился, что оное предложение ратпенсионарию здесь вышло публично, но и в газетах напечатано, которое здесь многим дало в немалое размышение, причитаючи в женерозиту; но другие - в нечто партикулярное. 1710. АК 4 222. Одиночество мое понудило вас, мой государь, просить о протекции мне и оствшимся моим в отечестве, того для, по обыкновенной своей женерозите ко многим. 1712. АК 6 89. Другие малые <знаки> орденов, которые имеют кресты или другие знаки и носятся на цепочках или лентах на груди, как-то Женерозите. Тат. Лекс. // Т. Избр. 303.

ЖЕНЕРОЗНИЧАТЬ

ЖЕНЕРОЗНИЧАТЬ généreux,-euse. устар. Великодушничать. Очень уж женерозничает некстати! .. произнес он. Писемский В водовороте.

ЖЕНЕРОЗНОСТЬ

ЖЕНЕРОЗНОСТЬ и, ср. généreux,-euse adj. устар. Это не женерозность, а просто желание куда-нибудь приткнуться от скуки и однообразия жизни. Салт. Дн. провинциала.

ЖЕНЕРОЗНЫЙ

ЖЕНЕРОЗНЫЙ ая, ое. généreux,-euse. Щедрый, великодушный (в речи дипломатов и двора). Сл. 18. Его Царского Величества женерозную декларацию учинить повелел. 3. 7. 1710. ПСЗ 4 500. Они на словах все женерозы, понеже домы свои также и деревни, и сады дарят. ПС 155 .Надеюсь на вашего превосходительства особливую ко мне милость, и на ваше женерозное сердце. М. Бестужев АВ 2 220. К неожиданию своему слышу. что вы стали очень женерезны, с чем вас поздравляю. 1773. Княгиня А. К. Куракина - кн. А. К. Куракину. // АК 7 241. Первому комми имперскому, надворному советнику Шпильману табакерку в тысячи две. Кажется, что и мы довольно женерозны. // А. Безбородко. АВ 13 91. Честолюбие так же свойственно женским серодцам, как и мужским. Тетка моя, Мавра Исаевна Исаева, была как бы живым воплощением этого женерозного чувства. Писемский 9-2 545. Женерозство (рож-) а, ср. Проиграл два червонца, остался один, женерозства своего показать нам нельзя <в гостях играют в карты>. 1747. М. А. Муравьев Зап. // РОА 5 93. [Полидор :] Вот деньги за табакерку, извольте ее взять. [Нимфадора :] Ты севодня своим женерожством нас пристыжаешь? Лукин Щепетильник 200. - Норм. Контексты 18 в. демонстрируют весьма широкое употребление неадаптированных форм прилагательных в западно-европейском или классическом (преим. латинском) оформлении, в функции атрибутивной и в качестве предиката. Таковы формы женероз, капабель, комод, магнифик, комплет, директ, масив. позитив, фурьез, комплезан, пропре.. оконтрер. Бирж. 237. - Лекс. Сл. 18: женерозный 1743 (-рез- 1773 ), женероз 1718.

ЖЁНЕС ВИВАНТ

ЖЁНЕС ВИВАНТ * jeunesse vivante. Внешний облик Латинского квартала с его веселым Буль-Мишем, .. с ликующей молодежью - notre jeunesse vivante, как с снисходительной улыбкой выражаются обычно о своем подрастающем поколении потомки Мирабо и Демулена, - с неизменными, наконец, студентками, т. е. проститутками и дамами полусвета, клиентелла которых ограничивается преимущественно студентами. СМ 1909 10 2 44.

ЖЁНЕС ДОРЕ

ЖЁНЕС ДОРЕ * jeunesse dorée. Золотая молодежь. Эта - женщина, владеющая непомерною "blague" et d'un chien sans pareil <бесподобною >, как выражаются ее товарки, а за ними - вся эта прелестная jeunesse dorée невских берегов. Маркевич В окна. // БИШ. Вся эта jeunesse dorée ведет себя очень развязно.. и на перебой волочится, ради смеху, за хозяйками. Михневич Мы 212.

ЖЕНИ

ЖЕНИ génie

1. Остроумие, живость, проницательность. Сл. 18. Увидишь ли в Петербурге Коцебу? Гаврило Романовичь может поздравить себя с таким хорошим перводчиком. Он имеет жени, дух и силу. Карамзин - Дмитриеву. // К. Письма 26.

2. Природная творческая одаренность; о человеке, обладающем творческим даром. Сл. 18. Чтоб делать хорошо опыты дар (le génie) к тому нужен. Коз. Расс. 41. // Сл. 18 6 34. Жени, гений, личноособенное - дарование, дух великий, недостигаемый, творец оригинальный, ум, составленный из превосходнейших стихий совершенства смертного, Человек особенный, у которого свой образ видеть, чувствовать, мыслить и писать, человек небывалый. 1802. Я. А. Галинковский Слов. лит. терминов в "Корифее. Корифей 2 147-152. Лотман Писатель и переводчик Я. А. Галинковский. // 18 в. Сб. 4 241. В нем "Опыте о стихотворцах" содержатся: .. суждения .. об их жени - об их стихотворстве и составе поэм. Корифей 1 12. Шекспир был величайший génie. Петров Письма 483. Будучи Великой Жени, ты столько превознесся над малостями, что в трех строках сделал пять ошибок против немецкого языка. 1785. А. А. Петров - Карамзину. // К. ПРП 503. Жени рождает; толпа народная судит; .. Сия толпа может уведомлять дарование об его удаче или безпокоить его за недостатки. Корифей 1 32. // Сл. 18 6 35. Не мудрено, если и сын понимал не больше; он охотно присвоил себе это название и когда не умел еще сказать: Я хочу пить или есть, говаривал: жени/ хочет пить - чем премного утешал родителей. Луганский Похождения Виольдамура. // БДЧ 1844 62 58.

3. Злой дух. Я вам объявлю, что сей дом сделан не человеческим искусством, но волшебною хитростью, и живет в нем злой Жени-дух, которой, прельстяся на мою красоту и похитил меня от моих родителей, невидимою силою и в одну минуту, как бы сильным вихрем, принес в сие дьявольское жилище, в котором я препровождаю уже целые три года. Повесть о прикл. англичанина Милорда Георга. // Лубочная книга 176. ♦ Жени фамильяль. Дух семейственности. Девятнадцатый год - эпопея, и девятнадцатый год - génie familial. М. Цветаева. // НС 2002 11 275. - Норм. В такие времена, Когда в российски письмена Впозло премножество как черви или гада Моралей, Эне/ргий, Фантомов, Же/ни, Моното/ний, Меланхо/лий и всех подобных Ма/ний И портят наш язык прекрасный без пощады. А. А. Палицын Из послания к Привете. // Николина 2000 2 30. - Лекс. Ян. 1803: жени.

ЖЕНИ ДЕ ЛА ЛАНГ

ЖЕНИ ДЕ ЛА ЛАНГ * génie de la langue. Дух языка. Для удачной передачи драматического сочинения нужно, более нежели, где-нибудь, овладеть не только формами (чем Вы владаеет так хорошо), но главное духом языка (génie de la langue), а этот дух дается с детства, всасывается с материнским молоком, ему учатся от кормилиц нянек, слуг, от простого народа - до учителей и профессоров включительно. 8. 6. 1876. Гонч. - П. Г. Ганзену.

ЖЕНИ ДЕ Л'ИМИТАСЬОН

ЖЕНИ ДЕ Л'ИМИТАСЬОН * genie de l'imitation. Дух подражания. Доказывая основательность своего мечтания и превосхищая впоследствии тезис о русском "génie de l'imitation", указ замечает: все это у нас могло бы осуществиться, "для того, что от народа российского многие зело понятны". РВ 1891 5 203.

ЖЕНИ ДЮ МАЛЬ

ЖЕНИ ДЮ МАЛЬ * génie du mal. Гений зла. У нас вошло в обыкновение смотреть на него <Наполеона III> как на какого-то génie du mal, который только и думает о том, как бы напроказничать. Бисмарк 1899 81.

ЖЕНИ МОР АН ЭРБ

ЖЕНИ МОР АН ЭРБ * le génie mort en herbe. Неразвившийся гений. Ср. Ан эрб * en herbe. Ты ничего не сделаешь.. и пригодишься только для тени в каком-нибудь романе, ибо... les génies morts en herbe в моде. дек. 1835. Герц. - Н. Х. Кетчеру.

ЖЕНИ СЭ ЛА ПЕРСЕВЕРАНС

ЖЕНИ СЭ ЛА ПЕРСЕВЕРАНС * le genie c'est la persévérance. Гений - это упорство. Я невольно вспомнил старинное изречение знаменитого Бюффона, который, рассуждая о гении вообще, определил сущность его в следующих немногих словах: le génie с'est la persévérance. А. С. Стурдза. // Арзамас 1 49.

ЖЕНИРОВАТЬ

ЖЕНИРОВАТЬ gêner, > нем. genieren. Стеснять, затруднять, неволить. Сл. 18. [Фертиков :] Я никогда не хочу вас женировать. Николев Попытка 169. Государь говорит, что не станет женировать в образе жизни вашей. 1798. А. Безбородко. АВ 13 407. С гостем нашим обходимся, кажется, с довольной пристойностью. Он нимало не тягостен, лишь бы только не женировали сами себя. 1780. АВ 13 17. Не намерена ни крошечки себя женировать и всегда-таки буду писать все-то, что у меня на сердце. Письма масонов 28. Тут ему <курфюсту> были мои товарищи представлены и он с ними поговоря пошол кругом с предстоящими министрами и своим знатным говорить с довольно женированной ухваткой. 1782. А. Вяземский Пут. зам. 324. || Беспокоить, надоедать, стеснять. Сл. жарг. 1992. - Лекс. Сл. 18: женировать 1757.

ЖЕНИРОВАТЬСЯ

ЖЕНИРОВАТЬСЯ se gêner, > нем. genieren. Стеснять, затруднять себя. Сл. 18. устар. То же, что стесняться. БАС-1. Я не очень к здешней жизни еще привык; для меня очень щумно, и я должен женироваться для публики, чтоб им не мешать веселиться. Кутузов Письма 526. В театре была и Герцогиня; ей хлопали и даже начинали кричать. Но публика совсем впрочем не женировалась: в партере стояли в шляпах. аплодировали, кричали и проч. 1811. Н. И. Тургенев Дн. // АБТ 3 173. Я шутила, смеялась; была свободна по домашнему и не думала женироваться как говорят, ни единую крошку. Н. Саханская Автобиогр. // РО 1896 8 481. О мужья! .. Не все ли вы такие? .. Лучшие из вас не следуют ли этой системе не церемониться и не женироваться, как скоро обряд венчания утвердит вас владетелями навеки и безвозвратно тех самых девушек, которым вы расточаете так много исканий и угождений прежде брака. Ростопчина Счастливая женщина. // Р. 2 337. - Лекс. Даль-1: женироваться; САН 1898: жени/роваться.

ЖЕНИРОВКА

ЖЕНИРОВКА и, ж. gêner. Стеснение, принужденность. Все вокруг нас и вопреки нашим обычаям говорили в слух, без всякой женировки. Жиркевич Зап. // РС 1874 11 646.

ЖЕНКИЛЬ

ЖЕНКИЛЬ См. Жонкиль.

ЖЁНОМ

ЖЁНОМ * jeune homme, мн. jeunes gens. Молодой человек. Только в России люди в пятьдесят лет считают себя стариками.., во Франции пятидесятилетний человек считает себя dans la force de l'âge, а сорокалетний - un jeune homme. Толст. А. Каренина. Самые ходовые <открытки> - и довоенные, и современные -поздравительно-праздничные, любовные - и влюбленно-поцелуйные, "головки" прославленных красавиц, жёномы с моноклями и бытовые сцены: дружба, клятва, ревность. Ремизов Натура. // Р. Взвихренная Русь 58.

ЖЕНОМ АКОНПЛИ

ЖЕНОМ АКОНПЛИ * jeune homme accompli. Совершенный молодой человек. На четырнадцатом году от роду и в один год воспитания я был, по словам тетушки, un jeune homme accompli (совершенный юноша): болтун, ловок. смел и даже дерзок: все эти качества назывались признакми гения. Булгарин Выжигин. // Б. Соч. 88. Впрочем, он <Ветрищев> был добрый малый, неглупый, красивый, всегда одетый с иголочки, и в обществе считался тем, что называется un jeune homme accompli. Ахшарумов Потомок рода Ветрищевых. // Дело 1884 5 1 136.

ЖЁНОМ БЬЕНЕЛЬВЕ

ЖЁНОМ БЬЕНЕЛЬВЕ * jeune homme bien élevé. Хорошо воспитанный молодой человек. Ни один глуповский jeune homme bien élevé не решиться сказать, что гром оттого бывает, что Илья-пророк по небу ездит. Салт. Сатиры в прозе. Не было даже той наружной порядочности, которая служит принадлежностью кадого jeune homme bien élevé. РС 1910 11 427.

ЖЁНОМ ДЕ БОН ТОН

ЖЁНОМ ДЕ БОН ТОН * jeune homme de bon ton. Молодой человек хорошего тона. Так кая я, по воспитании в Императорском Лицее, был прежде всего un jeune homme de bon ton, то княгиня М. Н. Волконская просила меня шаперонировать ея любимца Мишу, что я с удовольствием и принял на себя. В. Струве Восп. о Сибири. // РВ 1888 4 170.

ЖЁНОМ ДЮ МОНД

ЖЁНОМ ДЮ МОНД * jeune homme du monde. Светский молодой человек. Me voila, сказал он <пройдохин>, увидев меня и подсев ко мне. - Его знали в сей ресторации как jeune homme du monde, а потому тотчас подошел официант и спросил: что угодно? 1831. Гурьянов Пройдохин 27.

ЖЁНОМ ПОВР

ЖЁНОМ ПОВР * jeune homme pauvre. литер. Бедный молодой человек. Из романов "бедных молодых людей" нельзя даже исключить гениальный литературный дебют Достоевское - "Бедные люди", ибо Макар Алексеевич Девушкин, хотя в романе и старик, но, будучи написан автором юным, являет и притом в высшей степени развитые черты d'un jeune homme pauvre, столь типические для дальнейшего творчества Достоевского. Амфитеатров "Дворянин" Достоевский.

ЖЁНОМ САН КОНСЕКАНС

ЖЁНОМ САН КОНСЕКАНС * jeune homme sans conséquence. Незначительный молодой человек. Варвара Петровна, хотя и продолжала считать его "un jeune homme sans conséquence", все-таки принимала его очень охотно, не даром он перед ней прикидывался таким почтительно смиренным. К. Орловский Молодежь. // РВ 1888 11 90.

ЖЕНТЕЛЬМЕН

ЖЕНТЕЛЬМЕН а, м. <англ. , прост. Галлицизировано из англ. Джентльмен. С мелкими приказными офицерского и неофицерского чина я также с первого шага решил не якшаться, как по непосредственной брезгливости, так и по расчету, который ясно доказывал, что я этим нанес бы своему шительменскому <так>достоинству тяжелый ущерб. П. Ветлугин Расчет. // ОЗ 1880 249 1 407. Такое вторжение, согласен, для жетельмена есть свинство, а для христианина к тому же и немалый грех. Континент 1994 3 196. Жентельменский ая, ое. Переводчик пишет: оримлянившийся.., жентельменский.., шуточная фарса.., цивилизирование. СВ 1886 1 2 231.

ЖЕНТИЛОМ

ЖЕНТИЛОМ См. Жантилом.

ЖЕНТИЛЬНИЧАТЬ

ЖЕНТИЛЬНИЧАТЬ См. Жантильничать.

ЖЕНУАЗ

ЖЕНУАЗ génoise f. генуэзская. Особое кондитерское тесто, близкое к бисквитному, и издели из него. Женуазы по вкусу нежнее и ароматнее, а по консистенции - воздушнее, но суше бисквитов. Похлебкин О кулинарии.

ЖЁНФИЙ

ЖЁНФИЙ * jeune fille. Девушка. - Неправда ли, полковник, красивы эти спущенныя по спине косы? Хотя по моему, немножко черезчур jeune fille. В. Николенко Летние картинки. // РБ 1895 8 1 190.

ЖЁНФИЙ АКОНПЛИ

ЖЁНФИЙ АКОНПЛИ * jeune fille accomplie. Превосходная девушка. Я уже имею на примете <в гувернантки>. Генеральская дочка одна, une jeune fille accomplie. Б. А. Щетинин На кондициях. // Набл. 1891 5 1 59.

ЖЁНФИЙ БЬЕН ЕЛЬВЕ

ЖЁНФИЙ БЬЕН ЕЛЬВЕ * jeune fille bien élevée. Хорошо воспитанная девушка. Со стороны дочерей, Лизавета Ильинична не встречала ни малейшего сопротивления своей воле; она думала, что une jeune fille bien élevée должна быть послушна и покорна как овечка. Н. Николаенко Бедность. // РВ 1858 22 282.

ЖЕОДА

ЖЕОДА ы, ж. géode <гр. geodes земляной. Жеод. Шар небольшой величины кремнистой и известковой породы. твердой или мягкой и землистой, с пустотой внутри, усаженною кристаллами кварцовыми, известковыми и пр. Спасский 1841. Жеода. геол. Округлый или овальный минеральный агрегат, образовавшийся в результате заполнения пустом в горных породах. Крысин 1998. - Лекс. САН 1898: жеОда.

ЖЕОРАМА

ЖЕОРАМА См. Георама.

ЖЕРАН

ЖЕРАН * gérant m. эмигр. Управляющий. Кобэ,.. долгое время составлявший в качестве так называемого gérant при журнале, редактированном Литтрэ и Вырубовым. ОЗ 1882 6 2 97. А я <пошел> к жерану. Я заявил, что в июле Корнетов переедет - контракт кончился. Ремизов Учитель музыки. // Лепта 1992 6 10. Жеран - ответственный перед судом за газету. Фактически не имеет никакого касательства ни к изданию, ни к редактированию газеты, - редактор для отсидки. Рошфор 438.

ЖЕРАН ДЕ ПАЙ

ЖЕРАН ДЕ ПАЙ * gérant de paille. Синдик Жанико отклонился от защиты, под предлогом того, что Болатр - не писатель и не журналист, а то что в России называют "ответственным редактором", а во Франции "un gérant de paille" (соломенная чучела). ОЗ 1876 7 2 85.

ЖЕРАН РЕСПОНСАБЛЬ

ЖЕРАН РЕСПОНСАБЛЬ * gérant responsable. Ответственный редактор. Ср. пред. статью. И потому же отсутствию лиц, удары падают на какое-то неопределенное, ничего не выражающее и часто совершенно безталантного .."управляющего ответчика <за газету>, gérant responsable, который партией, издающей журнал. затем и берется, чтобы сидеть в тюрьме. 29. 11. 1841. Анненков Друзья 183.

ЖЕРАНДОНЫ

ЖЕРАНДОНЫ См. Жирандоль.

ЖЕРБ

ЖЕРБ * gerbe f.

1. Большой букет. Я была без вуали, но с белыми розами .. а Макс принес мне une gerbe вишневого цвета. янв. 1909. А. К. Герцык - Е. А. Лубны-Герцык. // НМ 1999 5 170.

2. Водяной сноп, водометная струя в виде снопа. Ходил на выставку Декоративного искусства .. на Сене устроены какие-то водяные приспособления в виде gerbes и каскадов, освещенных разноцветными огнями. 15. 7. 1925. К. А. Сомов - А. А. Михайловой. // С. 281.

Предыдущая страница Следующая страница