Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "C" (часть 1, "CAC"-"COM")
cacofonìa (неблагозвучие | cacophonie | Kakophonie | cacophony | cacofonìa) Неприятное (гр. kakos) звучание (гр. phonê), возникающее при встрече или при повторении некоторых, находящихся по соседству звуков; ср., например, у Вергилия в выражении, отмеченном Сервием: Dorica castra. |
cacologie (какология | cacologie) Термин, употребляемый иногда для того, чтобы обозначить неправильное (гр. kakos) выражение (гр. logos), которое, не будучи грамматической неправильностью, нарушает обычное словоупотребление, обычную логику фразы и т.п.; это происходит, например, когда ошибочно соединяют элементы двух различных метафор: remplir un but. прим. Ср. встречающийся в малокультурной речи: играть значение, в котором пересекаются играть роль и иметь значение. - Прим. перев. Этот термин употребляется также в качестве синонима к какэмфатону. |
См. cacofonìa. |
См. cacofonìa. |
См. cacuminale. |
cacuminale (какуминальный звук | cacuminal | kakuminal | cacuminal | cacuminale) Звук (называемый также церебральным - см.; см. тж. прим.), артикуляция которого включает в себя прикосновение кончика языка к вершине (лат. cacumen) твердого нёба; таким образом, он классифицируется между нёбными и зубными (см. нёбный, зубной). прим. Определение не совсем точное, так как церебральные звуки всегда какуминальные, но какуминальные могут быть и не церебральными. - Прим. ред. |
См. caduco. |
caduco (выпадающий звук | caduc | Schwundvokal, Schwundkonsonant | caducous | caduco) Так называют звук, который подвергается выпадению. Таково, например, конечное s в древней латыни, так называемое «немое» e во французском и т.п.; см. выпадение. |
См. caduco. |
caduta (выпадение | chute | Schwund, Ausstossung | disappearance | caduta) Исчезновение фонемы или группы фонем, именуемое аферезисом, синкопой (см. синкопа), апокопой (см. апокопа) (соответственно тому, в каком месте слова оно происходит). |
См. cesura. |
calco (калька | calque | Abklatsch | calcue | calco) Перенос (см. прим.) из одного языка в другой, охватывающий либо слово (Übersetzungslehnwort, Bildungslehnwort) (лат. anticipatio, построенное по образцу греческого prolepsis), либо конструкцию (нем. Lehnübersetzung; швейц-франц. attendre sur quelqu'un, скалькированное с нем. auf jemanden warten), либо значение слова [нем. Bedeutungslehnwort] (лат. ratio, приобретшее философское значение гр. logos). прим. Подразумевается перенос значения, поскольку материальная оболочка слова или конструкции создается из элементов заимствующего языка. - Прим. перев. |
См. calco. |
См. calco. |
См. gergo 1. |
См. caratterìstica 2. |
caratterìstica 1 (признак | marque | Merkmal | mark | caratterìstica) Этим термином обозначают положительную характеристику, которая позволяет противопоставлять попарно члены двух рядов функциональных единиц (см. функциональный). Например, в латинском языке долгота гласных есть признак, позволяющий отличать ряд a, e, o, i, u от ряда ā, ē, ō, ī, ū. Единицы или ряды, обладающие каким-либо признаком, именуются обозначенными (marquées | merkmalhaltig | marked | caratterizzate), остальные - необозначенными (non-marquées | merkmallos | unmarked | non caratterizzate). |
caratterìstica 2 (примета, характеристика | caractéristique | Kennzeichen | characteristic | caratterìstica) Элемент, присущий целой группе форм и, по всей видимости, представляющий собой существенную черту морфологической системы; например, в латинском такими общими элементами являются u перфекта в amaui, amaueram, amauisse, t именных форм спряжения в amatum, amatus, amaturus и т.д. |
См. numero cardinale. |
См. numero cardinale. |
См. vocali cardinali. |
caritatif (каритатив | caritatif) Термин, предложенный Жильероном для обозначения некоторых образований, предназначаемых для выражения отношения сочувствия. |
См. caritivo. |
См. caritivo. |
caritivo (каритив | caritif | Karitivus | caritive | caritivo) см. падеж |
См. riporto. |
См. caso. |
См. caso. |
См. Personalendung. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
caso obliquo - см. косвенный |
См. cesura. |
См. caso obliquo. |
См. catacresi. |
См. catacresi. |
catacresi (катахреза | catachrèse | Katachrese | catachresis | catacresi) Прием, которым пользуются в языке традиционной риторики; заключается в том, что говорящий, производя своего рода «насилие» над словом (гр. kata-chrêsis), употребляет его в значении, выходящем за пределы его точного смысла; так, например, во французском, не заботясь о точном смысле составных частей, говорят: «À cheval sur un mur». прим. Ср. русск. «Над бездонным провалом в вечность, задыхаясь, летит рысак» (А. Блок). - Прим. ред.. |
catalessi (каталексис | catalexe | Katalexe | catalexis | catalessi) Усечение (гр. katalêksis) полустопы на конце или в начале метрической группы (стиха, строфы, системы); особый прием в некоторых видах стиха в греко-латинской метрике. Усеченный член называется каталектическим (catalectique | katalektisch | catalectic | catalèttico) в противоположность обычным членам, называемым акаталектическими (acatalectes | akatalektisch | uncatalectic | acataletto, acatalèttico). --- Иногда каталексис именуют внешним (externe), желая этим сказать, что отсутствует внешний слог; иногда внутренним (interne), если истолковывают его как усечение предпоследнего слога (Л. Авэ). |
См. catalessi. |
См. catalessi. |
catastase (катастазис, катастаз | catastase) Термин, предложенный М. Граммоном для более точной характеристики артикуляционного движения, свойственного смычным звукам; движение это обычно именуется приступом (экскурсией) (гр. katastasis «постановка в позицию»). |
categorie grammaticali (грамматические категории | catégories grammaticales | grammatische Kategorien | grammatical categories | categorie grammaticali) Это классы, согласно которым распределяются элементы словаря в соответствии с их природой, их образованием или их функцией. Так, различают категорию имени и категорию глагола; внутри первой из них - категорию существительного и категорию прилагательного и т.д.; с другой стороны - категории рода, числа, лица, наклонения и т.п. |
См. causale. |
causale (причинный | causal | Kausal, ursächlich | causal | causale) Служащий для выражения причины; так говорят о союзе (puisque), о предложении (фр. puisqu'il le veut). Реже этот термин обозначает синоним каузатива. |
См. causativo. |
См. causativo. |
causativo (каузатив, понудительный залог | causatif | Kausativum | causative | causativo) Глагольная форма, способная выразить ту мысль, что субъект заставляет выполнять действие, а не действует сам. Каузативное значение передается во французском при помощи вспомогательного глагола «faire»; например, faire rire; в некоторых языках для образования каузатива употребляется элемент особого образования: лат. si-sto «Я заставляю стоять», соотносимое со sto «я стою». прим. Пример неудачен: на самом деле здесь налицо соотношение формы с удвоением презентного типа и формы без удвоения аористического типа. Подлинные индоевропейские каузативы характеризовались формантом *-ei̯o: скр. vartáyati «заставляет вертеться, вращает» (при vártate «вертится»), гр. phobéō «заставляю бояться, пугаю» (при phēbomai «боюсь»), герм. fōrjan «заставлять идти, вести» (при faran «идти, ехать»). - Прим. перев. |
centum langues (кентум-языки | centum langues) В противоположность языкам сатэм так обозначают индоевропейские языки западной (см. прим.) группы: греческий, италийские, германские, - в которых древние гуттуральные переднего ряда представлены смычными (k), как в начальном звуке латинского слова centum «сто». прим. С открытием тохарских и анатолийских кентум-языков о западной группе говорить не приходится. - Прим. перев. |
См. cerebrale. |
См. cerebrale. |
cerebrale (церебральный звук | cérébral | zerebral | cerebral | cerebrale) Звук, называемый также какуминальным (см. прим.) и артикулируемый путем прикосновения языка к верхнему своду ротовой полости, а точнее - к верхней части твердого нёба. прим. Что неточно; см. примечание к «какуминальный звук». - Прим. ред. |
cesura (цезура | césure | Cäsur | caesura | cesura) В метрике цезурой или купой называют паузу между словами (лат. caesura = tomê), разделяющую стих на метрические члены. Иногда неправильно называют цезурой слог, предшествующий паузе между членами. --- Термин «césure» в настоящее время обычно заменяют более общим термином «coupe» прим. Только во французском языке; в немецком при основном «Cäsur» изредка употребляется синонимическое «Diärese»; русский, английский и итальянский пользуются лишь основным термином. - Прим. перев. --- Различение разнообразных цезур всецело относится к метрике. --- Конечная цезура (coupe finale) разделяет два стиха, составляющих часть метрической системы; срединные цезуры (coupes médianes) в греко-латинской метрике именуются по их месту внутри стиха: тригемимерная (trihémimère), пентгемимерная (penthémimère), гептгемимерная (hephthémimère) цезуры или купы появляются после 3-й, 5-й и 7-й полустоп; трохеическая цезура (coupe trochaïque), или цезура на третьем трохее (coupe au trochée troisième), появляется в дактилическом гексаметре после трохеического элемента третьего дактиля. --- Буколической цезурой (coupe bucolique | нем. bukolische Diärese; это наименование дано ей в честь александрийских буколических поэтов, охотно применявших ее) называют паузу, возникающую иногда в дактилическом гексаметре после четвертой стопы; при этом две последние стопы в смысловом отношении примыкают к следующему стиху. --- Мужской цезурой (coupe masculine) называют иногда цезуру, возникшую точно в середине стопы (такова пентгемимерная цезура). --- Женской цезурой (coupe féminine) - ту, которая может появляться на один слог раньше, подобно цезуре на третьем трохее. |
См. cesura. |
См. mutamento fonètico. |
См. mutamento semàntico. |
См. caratterìstica 2. |
См. vocale implicata. |
См. zeppa. |
chiaro (переднего ряда, светлый гласный | clair | hell | bright | chiaro) Так говорится о гласных, близких по тембру к é или к i, в противоположность гласным, именуемым гласными заднего ряда (см.); см. гласный звук. |
См. chiasmo. |
chiasmo (хиазм | chiasme | Chiasmus | chiasmus | chiasmo) Расположение в форме креста (гр. chiasmos, производимое от названия буквы «хи», прописная форма которой - «Χ» - имеет вид креста), при котором элементы, составляющие две группы, размещены в обратном порядке, благодаря чему возникает мысль о симметрии: une robe blanche et deuh blanches mains «платье белое и две белые руки». |
См. chiasmo. |
chiuso (закрытый | fermé | geschlossen | close, closed | chiuso) Закрытым звуком (son fermé) называется звук, образуемый либо посредством полного запирания, либо посредством значительного сужения голосового канала: у согласных затвор характеризует смычные (p) при сопоставлении их с щелевыми (f); у гласных увеличение подъема соответствует изменению тембра: во франц. élève первое e называется закрытым, второе - открытым. --- Закрытый слог (syllabe fermée), см. слог. |
chiusura (закрытость, затвор | fermeture | Schliessung, Verschluss | closure | chiusura) Противопоставляется либо открытости (см. открытость) - и в таком случае употребляется для обозначения качества фонем, именуемых закрытыми, либо раствору - и тогда употребляется для обозначения присущей им степени запирания. |
См. accento cromàtico. |
См. accento cromàtico. |
См. voce bisbigliata 2. |
См. bisbiglio. |
См. fricativa palatale. |
См. caduta. |
См. scevà. |
circonflesso (облеченное ударение, облеченный тон, циркумфлекс | accent circonflexe | Zirkumflex | circumflex | circonflesso) Наименование (по примеру античных грамматиков), прилагаемое к одной из разновидностей тона. В греческом языке она состояла в повышении и в последующем понижении голоса (гр. périspôménê prosôidia, лат. accentus circumflexus) на одном и том же долгом или дифтонгическом гласном (над которым пишется знак ˆ). --- Во французском знак облеченного ударения (accent circonflexe | Dehnungszeichen | circumflex accent | accento circonflesso) используется для обозначения некоторых фонетических особенностей (для обозначения открытого - см. прим. - a в слове bât), особенностей этимологических (считается, что в циркумфлексе сохранился след прежнего s в âne: др.-франц. asne из лат. asinum), а также морфологических (прошедшее определенное имеет вид: il prit, а имперфект сослагательного наклонения - qu'il prît) или для различения на письме некоторых омонимов (du - предлог, dû - причастие). прим. Точнее - заднего. - Прим. ред. |
См. circostanziale. |
circostanziale (обстоятельственный, распространительный, просекутивный | prosécutif, circonstanciel | Prosekutivus, Umstands- | prosecutive, circumstantial | prosecutivo, circostanziale) Характеристика дополнения, функция которого состоит в том, чтобы выражать распространение действия, обозначаемого глаголом (лат. prosecutio) во времени или пространстве: être réparti sur deux ans, aller dans toutes les directions «уехал снова на два года»; «действовать во всех направлениях»; см. творительный падеж. |
См. circonflesso. |
См. circostanziale. |
См. chiaro. |
claquante (щелкающий звук | claquement, claquante) Согласный (обычно звонкий) инспираторного типа, характерный для суданских языков. |
См. claquante. |
class (класс | classe | Klasse | class | classe) Первоначально принято было различать классы или типы языков (classes de langues | нем. Sprachtypen) по их наиболее характерным чертам, вне зависимости от каких бы то ни было генеалогических отношений: языки аналитические и синтетические, флективные, агглютинативные и изолирующие и т.д. (см. каждое из этих названий). Затем стали пользоваться как единственно полноценной и полезной - генеалогической классификацией, основанной на истории языков. В настоящее время прогресс функциональной и структуральной лингвистики позволяет предвидеть и даже предпринять синхроническую классификацию языков. Изучение фонологических зон показывает, что наряду с традиционной исторической классификацией возможна и географическая классификация. --- Классы слов (classes de mots) представляют собой категории, различаемые по употреблению суффиксов, называемых классными показателями (см. показатель) (indices de classe) или классификаторами (classificateurs) - см.; по этим классам некоторые языки (преимущественно африканские) распределяют все слова в соответствии с природой обозначаемых ими существ или предметов: категории лица, действующего существа, числа и т.д. --- В индоевропейской грамматике различают иногда классы глаголов (classes de verbes), исходя из того, каким способом они образуют основу настоящего времени; например, без добавлений к корню: лат. es-t; с удвоением: лат. gi-gno; с инфиксом: ta-n-g-o и т.п. |
См. class. |
См. classificatore. |
См. clàssico. |
clàssico (классический | classique | klassisch | classical | clàssico) Так обыкновенно говорится о состоянии языка, представленном текстами, которые являются основой школьного изучения или по крайней мере принимаются обычно за объект изучения: классическая латынь определяется в соотношении с архаической латынью и с латынью эпохи Империи; классический санскрит - в соотношении с ведическим санскритом и с пракритами; классический арабский язык является языком литературы по отношению к разговорным диалектам и т.д. |
См. classificatore. |
classificatore (классный показатель, классификатор | classificateur, indice de classe | Klassenpräfix, Klassensuffix | classifier, class-formative | classificatore) Префиксальный или суффиксальный элемент, употребляемый в ряде языков для обозначения того, к какой категории или классу относится данное слово: mu- и ba- являются классификаторами лица, обозначающими единственное и множественное число: mu-ntu означает «человек», ba-ntu - «люди». Отсюда и название языков «банту». Оно закреплено за теми языками Африки, для которых характерен этот прием. |
См. classificatore. |
См. clàssico. |
См. proposizione. |
См. membro. |
clàusola (клаузула | clausule | Klausel | clausula | clàusola) Расположение слов в конце элемента построения, предназначенное для осуществления определенного ритма - количественного, тонического или ударного. Метрические клаузулы (clausules métriques) латинской прозы основаны на сочетании долгих и кратких. Иногда встречается название героическая клаузула (clausule héroïque). Она воспроизводит гексаметрический конец. Ритмические клаузулы (clausules rythmiques) основаны на словесном ударении (см. курсус). |
См. clàusola. |
См. clàusola. |
clef (ключ | clef) см. определительный |
См. fonema avulsivo 2. |
См. frase fatta. |
clichement (пришепетывание | clichement) Недостаток произношения, который наблюдается при произнесении свистящих или шипящих; он имеет место, например, при произнесении s, если край языка неплотно прижимается к нижним зубам и пропускает часть выдыхаемого воздуха, или при произнесении шипящего звука, если выход воздуха осуществляется над задним краем языка. |
См. fonema avulsivo 2. |
См. gradazione. |
См. chiuso. |
См. Parasynthesis. |
См. chiuso. |
См. plosiva. |
См. chiusura. |
См. gruppo fonètico. |
См. coattivo. |
См. coattivo. |
См. coalescenza. |
coalescenza (слияние | coalescence | Verschmelzung | coalescence | coalescenza) Вид стяжения (см. стяжение), состоящий в превращении двух соседних гласных в один новый гласный. |
coattivo (коактив | coactif | Koaktivus | coactive | coattivo) Так называют глаголы, выражающие действие, которое включает усилие; см. конатив и дезидератив. |
См. coortativo. |
См. coortativo. |
См. coortativo. |
См. colletivo. |
См. colletivo. |
colletivo (собирательное имя | collectif | Kollektiv, Sammelname | collective | colletivo) Образование, которому свойственно обозначать сумму или собрание многих предметов в отвлечении от составляющих их единиц; таковы во французском языке некоторые имена на -ie: confrérie, в немецком имена типа Gebirge (по отношению к Berg); в славянских языках нужно отличать его от сингулятива. Собирательное числительное (numéral collectiv) представляет собой сумму, воспринимаемую как единица (дюжина) и нередко - как результат приблизительного подсчета (сотня). |
См. collisione. |
collisione (столкновение | collision | Zusammenfallen | collision | collisione) Соприкосновение звуков, порождающее их видоизменение (см. взаимовлияние, ассимиляция и т.д.); омонимическое столкновение (collision homonymique) представляет собой процесс, При котором два слова различного происхождения приобретают в конечном счете общую форму: лат. statum и aestatem сошлись во франц. été. |
См. familiare. |
См. lingua corrente. |
colometrìa (колометрия | colométrie | Kolometrie | colometry | colometrìa) Такое расположение элементов высказывания, при котором членение фразы становится явственным; теоретики греко-латинской риторики рекомендовали такое расположение для украшения стиля. Для обозначения каждого из расположенных таким образом членов высказывания употребляют иногда греческое слово «колон» (kôlon). |
См. colometrìa. |
См. colometrìa. |
colon (колон | kôlon [мн. ч. kôla] | colon) Термин, применяемый греческими теоретиками и порою принимаемый современными учеными для обозначения члена высказывания, который определяется с точки зрения его метрической или ритмической функции. |
colorito (окраска | couleur | Klangfarbe | colour | colorito) Качество тембра гласного, устанавливаемое на основе соответствий слуховых и зрительных впечатлений; так, различают светлые гласные (é), темные (ou), тусклые (eu), яркие (â) и т.д. |
См. colorito. |
См. combinazione. |
См. combinazione. |
combinazione (взаимовлияние | combinaison | Verbindung | combination | combinazione) Явление, при котором соседние звуки благодаря взаимному воздействию гармонизуются в единый комплекс; так, например, носовой изменяет свое качество в зависимости от того, следует ли за ним губной (mb), зубной (nd) или заднеязычный (ng). |
См. comitativo. |
См. comitativo. |
comitativo (комитатив, совместный падеж | comitatif | Komitativus | comitative | comitativo) Сопроводительное дополнение, в некоторых языках лишенное особой формы выражения, но зачастую толкуемое как дополнение образа действия или орудия; так, в латыни: Caesar omnibus copiis aduenit «Цезарь пришел со всеми своими войсками»; см. творительный падеж. |
См. comune. |
См. nomen actionis. |
См. comune. |
См. lingua comune. |
См. comparazione. |
comparatif (сравнительный | comparatif) см. сравнение и грамматика. |
comparazione (сравнение | comparaison | Vergleichung | comparison | comparazione) Лингвистическое сравнение (comparaison linguistique | Sprachvergleichung | linguistic comparison | comparazione linguìstica), лежащее в основе сравнительной грамматики, состоит в наблюдении и истолковании соответствий между языками одной и той же семьи, соответствий, которые могут служить показателями родства и объясняются из древнейшей общности. --- Степени сравнения (degrés de comparaison | Komparationsgrade, Steigerungsstufen, Komparationsbildungen | degrees of comparison | gradi di comparazione) - это показатели какого-либо качества, представленного как таковое - положительная степень (positif), - или данного при сравнении как замечаемое - сравнительная степень (comparatif), или как превосходящее - превосходная степень (superlatif). Различают степени сравнения относительные (relatifs), которые выражают идею оценки, устанавливаемую по отношению к определенному уровню сравнения [тождественную степень (équatif): aussi grand que «такой же большой, как», сравнительную степень (comparatif): plus grand que «больше чем», превосходную степень (superlatif): le plus grand «самый большой»], и абсолютные (absolus), которые соответствуют идее превосходства, безотносительно к какому-либо сравнению [удовлетворительная степень (comparatif absolu): assez grand; чрезвычайная степень (superlatif absolu, élatif): très grand]. В разряд степеней сравнения включают иногда выражение чрезмерная степень (excessif) качества, соответствующее употреблению французского trop. --- В синтаксисе сокращенным сравнением (comparaison abrégée, comparatio compendiaria) называют тип сравнения, в котором опущено расчлененное выражение отношений; это тип лат. dispar ceterorum moribus «несхожий нравом с другими» (вместо: «те, чьи нравы несхожи с нравами других»). --- В стилистике отличают сравнение (comparaison | Gleichnis | simile [стил.] | similitùdine [стил.]), сопоставляющее два сравниваемых члена (un horizon vaste comme la mer), от метафоры (см. метафора), подставляющей термин, с которым сравнивается, вместо сравниваемого (une mer de délices). |
См. comparazione. |
См. complemento. |
См. complemento. |
complément déterminatif - см. дополнение 1 |
См. oggetto diretto. |
См. oggetto indiretto. |
См. oggetto indiretto. |
complemento (дополнение 1 | complément | Ergänzung, ergänzendes Element | extension, complement, object | complemento) Член предложения, дополняющий высказывание, выраженное другим членом предложения, который называется дополняемым (complété | ergänztes [Element] | determinated | elemento determinato). --- Прямым дополнением (complément direct, complément d'objet | näheres Objekt | direct object | oggetto diretto) и иногда объектным, первичным (objectif, primitif) дополнением называют обычно то, которое непосредственно и обязательно следует за дополняемым высказыванием: Il donne son pain «Он дает хлеб», а косвенным (complément indirect, relatif | entfernteres Objekt | enlargement | oggetto indiretto), вторичным, обстоятельственным (secondaire, circonstanciel) дополнением - то, которое несет в себе вторичное и необязательное определение: Il donne son pain aux pauvres «Он дает хлеб бедным». --- Определительное или именное дополнение (complément déterminatif, nominal | Attribut, Beifügung | adjunct | complemento di specificazione) присоединяется к именной форме: le livre de Pierre «книга Петра», indigne de vivre «недостойный жить»; наименование управляемого дополнения (régime | objekt | object | oggetto) оставляют обычно за таким дополнением, которое зависит от глагола: aimer la nature «любить природу». |
См. aspetto perfettivo. |
complétive - см. придаточный. |
См. gruppo fonètico. |
composant (составляющий | composant) см. словосложение. |
См. Parasynthesis. |