Приглашаем посетить сайт

Естествознание (es.niv.ru)

Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Статьи на букву "B"

В начало словаря

По первой букве
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "B"

baby-word

См. vocàbolo infantile.

back

См. posteriore.

back-

См. regressivo.

bahuvrîhi

bahuvrîhi (бахуврихи | bahuvrîhi)

Обозначение, заимствованное у индийских грамматиков, для характеристики сложных слов, называемых также притяжательными (см. притяжательный) и обладающих свойством выражать тот род отношения, который наблюдается, например, между составными частями санскритского слова bahu- (обильный) -vrīhi (рис) «богатый рисом».

barbarism

См. barbarismo.

barbarisme

См. barbarismo.

barbarismo

barbarismo (варваризм | barbarisme | Barbarismus | barbarism | barbarismo)

Недостаток, характерный для иностранца (гр. barbaros), состоящий в употреблении несуществующей формы. В противоположность этому можно встретить и солецизм (или солекизм), состоящий в употреблении формы, ошибочной при данных условиях, но правильной в других случаях.

Barbarismus

См. barbarismo.

bare

См. puro.

barìtono

barìtono (баритоническое слово | baryton | Baryton | barytone | barìtono)

Слово, последний слог которого имеет гравис (гр. barytonos) или совсем лишен тона. Баритонизация есть изменение интонации, состоящее в переходе акута в гравис; такой процесс происходит в греческом слове с акутом на последнем слоге (окситонического слова), когда непосредственно за этим словом следует другое: basileùs egéneto.

Baryton

См. barìtono.

barytone

См. barìtono.

bas- 1

См. basso 1.

bas- 2

См. tardo.

basale

См. fondamentale.

bas-allemand

См. basso tedesco.

base

См. basis.

basic

См. fondamentale.

basique

См. fondamentale.

basis

basis (база | base | Basis, Grundlage | basis, base | base)

Часть слова, содержащая корень, называется корневой базой (base radicale | Wurzelbasis | root basis | base radicale), содержащая основу (см. основа) - суффиксальной базой (base suffixale | Suffixbasis | stem basis | base suffissale), могущая быть выделенной для целей лингвистического исследования, например в индоевропейском для выявления хода гласных чередований, - аблаутной базой (base d’alternance | Ablautbasis | gradation basis | base alternativa).

---

В индоевропеистике база может быть односложной (monosyllabique), двусложной (dissyllabique) или многосложной (polysyllabique); она может быть тяжелой (lourde) и легкой (légère) в зависимости от того, какой гласный имеет она в конечном слоге - долгий или краткий.

---

В финно-угроведении базой (именной или глагольной) называют форму слова, к которой присоединяются распространения.

---

В семитологии иногда называют базой (base) систему двух или трех согласных (двусогласную -см. или трехсогласную - см.), с которой представляется связанным первичное значение слова: qtl - база слов qatl «убивать», qitl «убийца», qutl «смертельный» и т.д.

---

В теории греко-латинской метрики базой (base) называют (Г.Германн) начальную стопу определенных логаэдических стихов (см. логаэдический), которая не учитывается при определении размера стиха или допускает в виде исключения замену ямба или трохея спондеем.

---

База аналогическая (base d’analogie), см. аналогия

---

*База артикуляционная (base d’articulation), см. артикуляция.

basso 1

basso 1 (нижне- | bas- | nieder- | low | basso)

Определение, прибавляемое к названию языка, для того чтобы обозначить разновидность языка нижней части страны, т.е. ближайшей к морю части; так верхненемецкому (во Франконии, Баварии, немецкой Швейцарии, Австрии) противопоставляется нижненемецкий язык (bas-allemand | Niederdeutsch | Low German | basso tedesco), представленный в настоящее время голландским языком.

basso 2

См. tardo.

basso tedesco

basso tedesco - см. нижне-

battologìa

battologìa (баттология | battologie | Battologie | battology | battologìa)

Род заикания; вид артикуляции, состоящий в повторении одного элемента высказывания (древними производилось от имени Баттоса, киренского царя-заики)

Battologie

См. battologìa.

battology

См. battologìa.

Beach-la-mar

Beach-la-mar (бичламар | Bech-la-mar, Bichlamar, Bèche-de-mer | (порт.) bicho do mar | (англ.) Beach-la-mar)

Жаргон, состоящий из смешения английского и малайского и употребляемый обычно для коммерческих нужд на островах южных морей.

Bèche-de-mer

См. Beach-la-mar.

Bech-la-mar

См. Beach-la-mar.

Bedeutung 1

См. senso.

Bedeutung 2

См. significato.

Bedeutungselement

См. semantema.

Bedeutungserveiterung

См. Bedeutungsverschiebung.

Bedeutungslehnwort

Bedeutungslehnwort - см. калька.

Bedeutungslehre

См. semàntica.

Bedeutungsverengenung

См. Bedeutungsverschiebung.

Bedeutungsverschiebung

Bedeutungsverschiebung - см. изменение значения

Bedeutungswandel

См. mutamento semàntico.

Bedeutungswechsel

См. mutamento semàntico.

bedingter Satz

См. monorème.

Bedingungs-

См. condizionale.

Bedingungssatz

См. monorème.

Begriffschrift

См. scriptio continua.

Begriffsnegation

См. Satznegation.

Begriffszeichen

См. ideogramma.

Behauptungssatz

См. proposizione enunciativa.

Beifügung 1

См. epìteto.

Beifügung 2

См. complément déterminatif.

Beiordnung 1

См. paratassi.

Beiordnung 2

См. coordinazione.

Bejahung

См. affermazione.

Beratschlagend

См. deliberativo.

Berührungskomposita

См. Parasynthesis.

Bestandteil

См. elemento.

bestimmend

См. determinante.

bestimmt

См. determinato.

Bestimmtheit

См. determinazione.

betont

См. tònico.

Betonung 1

См. tono.

Betonung 2

См. intonazione.

Betonung 3

См. accentuazione.

Betonung 4

См. accento.

bewegliches s

bewegliches s (наречное s, подвижное s | s adverbiale, s mobile | bewegliches s)

Конечное s, свойственное некоторым наречиям французского языка и порой приписываемое по аналогии тем формам, которые этимологически его не содержат: alors (из лат. ad illam horam).

Bezeichnungslehre

См. onomasiologìa.

Beziehung

См. relazione 1.

Beziehung 2

См. relazione 2.

Bezug

См. relazione 2.

Bichlamar

См. Beach-la-mar.

bicho do mar

См. Beach-la-mar.

bilabial

bilabial (губно-губной, билабиальный | bilabiale | bilabial | bilabial | bilabiale)

Губной в собственном смысле слова, произносимый при совместном действии двух губ. В более узком смысле обозначает также спиранты f и v, когда они произносятся именно при такой артикуляции, а не губно-зубной, являющейся результатом совместного действия губ и зубов.

bilabiale

См. bilabial.

bilabiodental

bilabiodental (билабиодентальный | bilabiodentale | bilabiodental | bilabiodental | bilabiodentale)

Боковой согласный (l), произносимый таким образом, что проход выдыхаемому воздуху открывается по обе стороны от препятствия, созданного языком, приподнятым к мягкому нёбу.

bilabiodentale

См. bilabiodental.

Bilderschrift

См. scriptio continua.

Bildersprache

См. linguaggio figurato.

bildlicher Ausdruck

См. tropo.

Bildungselement

См. non-radical.

Bildungslehnwort

См. Bedeutungslehnwort.

bilingualism

См. bilinguismo.

bilinguisme

См. bilinguismo.

bilinguismo

bilinguismo (двуязычие | bilinguisme | Zweisprachigkeit | bilingualism | bilinguismo)

Свойство лица (или населения), свободно владеющего двумя языками, причем нельзя сказать, какой из двух языков это лицо (или население) знает лучше.

biliteral

См. bilitterale.

bilitère

См. bilitterale.

bilitterale

bilitterale (двусогласный | bilitère | zweiradikalisch | biliteral | bilitterale)

см. база

binaire

См. binario.

binär

См. binario.

binario

binario (бинарный | binaire | binär | binary | binario)

Содержащий два элемента, две части, два времени, два вида и т.д.; например, бинарный ритм.

binary

См. binario.

Bindevokal

См. vocale di legamento.

Bindewort

См. congiunzione.

Bindung

См. legamento.

Binnenreim

См. Wechselreim.

birème

birème (бирема | двусоставное речение | birème)

Высказывание, сведенное к двум членам; см. рема.

bisbiglio

bisbiglio (шепот | chuchotement | Flüstern, Flüsterstimme | whisper | bisbiglio)

Произношение, лишенное звучности; голосовые связки при этом расширены вполне достаточно для того, чтобы не вибрировать при прохождении выдыхаемого воздуха.

прим.

Обычно шепот объясняется как результат прохождения воздуха с трением через межхрящевую щель при замкнутой между связочной щели. - Прим. ред.

bisciolamento

bisciolamento (зюзюканье | zézaiement, zozotement | Lispeln | lisping | bisciolamento)

Недостаток произношения, состоящий в том, что артикуляция некоторых согласных приближается к z (например, артикуляция франц. j в произношении детей), или в придании межзубной артикуляции свистящим s, z.

bisìllabo

bisìllabo (двусложный, дисиллаб | dissyllabe, dissyllabique | zweisilbig | dissylable | bisìllabo)

Слово, состоящее из двух слогов. См. тж. моносиллаб.

---

В индоевропеистике двусложными корнями (racines dissyllabiques) называются корни, содержащие два чередующихся гласных элемента: *genə- (лат. gen-us, gn-â-tus), но благодаря тому, что один из элементов выступает в нулевой ступени, обычно имеющие односложную форму.

прим.

По концепции Бенвениста индоевропейский корень всегда был односложным, второй же слог (в данном случае содержащий ларингал) представлял собой суффикс: лат. gen-us < и.-е. I *g’én-xa-os, gnā-tus < II *g’n-éxa-tos. - Прим. перев.

blend

См. гибридная форма.

blending

См. contaminazione.

blèsement

См. pronunzia blesa.

blocked vowel

См. vocale implicata.

bokmål

bokmål - см. лансмол.

borrowing

См. parola importata.

boustrophêdon

boustrophêdon (бустрофедон | boustrophêdon)

Тип письма, при котором каждая строка продолжается строкой, написанной в противоположном направлении, подобно движению быка (гр. bous), поворачивающего (гр. strephein) в конце борозды.

brachilogìa

brachilogìa (брахилогия | brachylogie | Brachylogie, Abbreviatursprache | brachylogy | brachilogìa)

В широком смысле слова - употребление сравнительно короткого (гр. brachys) выражения: je crois être dans le vrai = je crois que je suis dans le vrai; в более специальном смысле - разновидность эллипсиса, состоящая в том, чтобы не повторять только что употребленного элемента: venir à dix, c’est trop; [venir] à deux, [c’est] trop peu.

Brachylogie

См. brachilogìa.

brachylogy

См. brachilogìa.

breaking

См. frattura.

breath

См. rumore.

breath sound

См. sordo 1.

breathed 1

См. soffiante.

breathed 2

См. sordo 1.

breathing

См. spìrito.

breath-pause

См. pause de souffle.

Brechung

См. frattura.

bref

bref (краткий | bref)

см. количество.

breit

См. largo.

brèves abrégeantes

См. breves breviantes.

breves breviantes

breves breviantes (сокращающие краткие | франц. brèves abrégeantes | лат. brèves breviantes)

см. сокращение 2.

brevità

brevità (краткость | brévité | Kürze | shortness | brevità)

Термин, предпочитаемый более обычному, но менее профессиональному слову brièveté (см. прим.), обозначает краткое качество звуковой единицы; см. количество.

прим.

Речь идет о предпочтении французского brévité французскому же brièveté; другие языки обладают лишь одной формой. - Прим. перев.

brévité

См. brevità.

bright

См. chiaro.

brisé

См. broken.

brisure

См. frattura.

broken

broken (ломаный | brisé | англ. broken)

В семитских языках ломаным множественным (pluriel brisé | итал. plurale fratto; немцы употребляют латинское выражение pluralis fractus) или внутренним множественным (pluriel interne) называется тип образования, характеризуемый преимущественно изменением корневой огласовки: ед. ч. араб. himār, мн. ч. hamīr.

---

Ломаным или неполным повтором (redoublement brisé) называется такой процесс, при котором удваиваемый элемент редуцируется.

broken reduplication

См. почленное удвоение.

bruit

См. rumore.

buccale

См. orale.

Buchstabe

См. lèttera.

buchstäblich

См. litterale.

Buchwort

См. mots-fantômes.

burring

См. articolazione posteriore di r.

Предыдущая страница Следующая страница