Приглашаем посетить сайт

История (history.niv.ru)

Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Статьи на букву "D" (часть 1, "DAR"-"DEV")

В начало словаря

По первой букве
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "D" (часть 1, "DAR"-"DEV")

dark l

См. l velarizzata.

datif

См. dativo.

Dativ

См. dativo.

dative

См. dativo.

dativo

dativo (дательный падеж | datif | Dativ | dative | dativo)

Античные грамматики считали, что основная функция этого падежа - указывать на предоставление или предназначение (лат. dativus = гр. dotikê ptôsis).

---

По отношению к лицу, название которого стоит в дательном падеже, можно выделить следующие основные типы значений этого падежа: 1) выражает выгоду или невыгоду, которую получает лицо, - дательный назначения, выгоды и невыгоды (dativus commodi, incommodi | dative of advantage, disadvantage): s'interesser à quelqu'un; 2) обозначает интерес, проявляемый к выражаемому действию, - дательный интереса или симпатический (dativus ethicus, sympatheticus | ethical dative): prends-moi le bon parti «возьми мне лучшую часть»; такой дательный именуется также возвратным (reflexivus), если лицо, заинтересованное в действии, является в то же время субъектом действия, и дательным суждения (dativus indicantis | Dativ des Standpunkts | dative of reference), когда речь идёт о суждении, которое это лицо выносит о действии.

---

Дательным цели (dativus finalis | Dativ des Zwecks | dative of purpose) называют падеж, выражающий, с какой целью, ради чего совершается действие; дательным деятеля (dativus auctoris | dative of agent) - падеж, указывающий, кто должен выполнить действие: hos mihi est fasiendum.

dativus commodi

dativus commodi (дательный назначения | dativus commodi)

Выражение, употребляемое в латинском языке для названия падежа, в котором ставится слово, обозначающее лицо, в пользу которого совершается действие, выражаемое глаголом; ср. французский оборот travailler pour ses semblables «работать для ближних».

прим.

Строго говоря, во французском обороте нет ни дательного, ни какого-либо вообще падежа; суть дела может лучше пояснить русский пример: «Он построил дачу своим старикам». - Прим. перев.

dativus sympatheticus

dativus sympatheticus (симпатический дательный | dativus sympatheticus)

см. дательный падеж.

Dauer 1

См. durata.

Dauer 2

См. quantità.

Dauerlaut

См. continuant.

dé-

См. dés-.

dead

См. morto.

déaspiration

déaspiration (деаспирация | déaspiration)

см. дезаспирация

deaspiration

См. deaspirazione.

deaspirazione

deaspirazione (дезаспирация, потеря придыхательности | désaspiration | Enthauchung | Hauchdissimilation | deaspiration | deaspirazione)

Утрата придыхательного качества, которую можно наблюдать в древнеирландском, например у некоторых согласных по соседству с s (см. прим. 1), в греческом (см. прим. 2) - у одной из двух аспират, следующих друг за другом: им.п. *thrich-s, род. п. trichos, дат. п. мн. ч. thrixi.

прим. 1

То же происходит с обладающими придыхательностью глухими p, t, k после s в современных английских и немецком языках. - Прим. перев.

---

прим. 2

И в санскрите. - Прим. перев.

débitif

См. debitivo.

Debitiv

См. debitivo.

debitive

См. debitivo.

debitivo

debitivo (долженствовательное наклонение, дебитив | débitif | Debitiv | debitive | debitivo)

Глагольное наклонение балтийских языков, выражающее идею долженствования.

dèbole

dèbole (слабый I | faible | schwach | weak | dèbole)

Вслед за А. Бергенем и Ф. де Соссюром слабыми образованиями (formations faibles) во флективных языках называют те образования, в которых представлена редуцированная ступень основы, в противоположность тем, которые содержат сильную ступень (см. чередование); так, в индоевропейском выделяют слабые падежи (cas faibles): родительный, дательный, аблатив ед. ч., слабые лица (personnes faibles) и т.д.

---

В германском слабым претеритом (prétérit faible) называют претерит, образуемый прибавление дентального суффикса к основе настоящего времени: нем. ich frage, ich fragte, а слабым склонением (déclinaison faible) - склонение существительных с основой на согласный (нем. Name, род. п. Namens) и склонение прилагательных, именуемое определенным (см.) (der blinde) в противовес неопределенному (ein blinder).

---

Об элементе (звуке, слоге) говорят, что он находится в слабой позиции, слабом положении (position faible), когда он благодаря своему месту в слове или во фразе может подвергаться видоизменению (в конце слога или слова, в заударном положении и т.д.) - см. прим.

---

Слабые буквы (lettres faibles) в арабском языке, см. буква.

прим.

В русской терминологии слабая позиция для фонем характеризуется как возможностью изменения звучания основного вида (см. вариация), так и совпадением фонем в одном звуке (см. вариант). - Прим. ред.

Deckname

См. eufemismo.

declension

См. declinazione.

déclinaison

См. declinazione.

declinazione

declinazione (склонение | déclinaison | Deklination | declension | declinazione)

Система словоизменения (см.) именных форм. При этом за норму античные грамматики принимают именительный, или прямой, падеж, по отношению к которому другие падежи, называемые косвенными (см.), являются отклонениями от нормы (гр. klisis = лат. declinatio).

---

Во флективных языках различают разные типы склонения; при этом исходят из природы окончаний и основы, а также способа присоединения первых ко второй: склонение гласных основ (déclinaison à thème vocalique) и согласных основ (consonantique), сильное (I) (déclinaison forte) и слабое (I) склонение (faible), определенное (déterminée) и неопределенное (indéterminée) и т.д.

decomposition

См. decomposizione.

décomposition 1

См. distrazione.

décomposition 2

См. decomposizione.

decomposizione

decomposizione - см. простой и разложение.

décroissant

См. discendente.

défectif

См. difettivo.

defective

См. difettivo.

defektiv

См. difettivo.

defektive Schreibung

См. scriptio continua.

défini

См. determinato.

definite

См. determinato.

definito

См. determinato.

déflexion

déflexion (дефлексия | déflexion)

Термин, употребляемый иногда для обозначения того явления, которое называется теперь апофонией (см. апофония). Нередко этот термин обозначает также потерю флексии, испытываемую словом или языком на известной стадии его развития.

déglutination

déglutination (деглютинация | déglutination)

см. переразложение.

degré d'alternance

См. grado.

degré de comparaison

См. Komparationsgrad.

degré fléchi

См. stem-gradation.

degré plein

См. полная ступень.

degré réduit

degré réduit (редуцированная ступень | degré réduit)

см. чередование.

degré zéro

См. zero-grade.

degree of comparison

См. Komparationsgrad.

Dehnstufe

См. stem-gradation.

Dehnung

См. allungamento.

Dehnungszeichen

См. périspôménê prosôidia.

deictic

См. dèictico.

dèictico

dèictico (дейктический | déictique | deiktisch | deictic | dèictico)

Служащий для более точного или подчеркнутого обозначения (гр. deiktikos): ci во франц. celui-ci является дейктической частицей (particule déictique).

---

Дейктическая функция (fonction déictique) указательных местоимений, называемая иногда греческим термином дейксис (deixis | Deixis, Zeigart, Demonstrationsart | deictic function | funzione dèictica, deixis), в немецкой терминологии соответственно природе рассматриваемого местоимения получает наименование «я»-дейксис (Ich-Deixis), «ты»-дейксис (Du-Deixis), обозначая то, что относится к говорящему или к адресату речи; «этот»-дейксис (Dieser-Deixis) употребляется для обозначения близкого предмета; «тот»-дейксис (Jener-Deixis) - для обозначения удаленного предмета.

déictique

См. dèictico.

deiktisch

См. dèictico.

Deklination

См. declinazione.

Dekomposita

См. Parasynthesis.

Dekomposition

См. decomposizione.

Dekompositum

См. composto secondario.

délabialisation

См. delabializzazione.

delabialization

См. delabializzazione.

delabializzazione

delabializzazione (делабиализация | délabialisation, désarrondissement | Entrundung | unrounding, delabialization | delabializzazione)

Изменение (называемое также потерей огубления), которому подвергается звук, когда он перестает произноситься с огублением; например, переход o в гласный, характерный для англ. come.

прим.

В истории славянских языков такой делабиализации подвергалось и.-е. ū, давшее в славянских языках ы (с протетическим в); ср. лит. udra, upa и слав. выдра, выпь; в русских диалектах встречается делабиализация безударного у (мыжики, кызнецы вместо мужики, кузнецы). - Прим. ред.

délatif

См. delativo.

delative

См. delativo.

delativo

delativo (делатив, верхнеотдалительный падеж | délatif | Delativus | delative | delativo)

см. падеж

Delativus

См. delativo.

délibératif

См. deliberativo.

deliberative

См. deliberativo.

deliberativo

deliberativo (делиберативный | délibératif | deliberativus, Beratschlagend | deliberative | deliberativo)

Форма высказывания (наклонение, синтаксический оборот, прием), обозначающая, что говорящий раздумывает над решением, которое предстоит принять; таково латинское сослагательное наклонение в: Eloquar an taceam «Должен ли я говорить или промолчать?»

deliberativus

См. deliberativo.

Deminutiv

См. diminutivo.

demi-occlusive

См. semi-occlusiva.

demi-voyelle

См. semivocale.

démonstratif

См. dimostrativo.

demonstrative pronoun

См. dimostrativo.

Demonstrativpronomen

См. dimostrativo.

dêmotikê

dêmotikê (демотика | dêmotikê «народный»)

В работах по новогреческому языку этот термин прилагается к разговорному языку, основанному на диалектах ,в противоположность литературному языку, именуемому кафареусой - «очищенным» (katharévousa).

прим. сост.

В современном написании чаще встречаем: димотика и кафаревуса

denominal

См. denominative.

denominale

См. denominative.

dénominatif

См. denominative.

denominative

Статья 1. (постноминальный, отыменный | postnominal | postnominal | postnominal | postnominale, denominale)

Так называется (в противовес поствербальному - см.) слово отыменного (см.) типа, т.е. производное от именной основы - от основы существительного или прилагательного; например, франц. joliesse, «красивость», enjoliver «украшать» - производные от joli «красивый».

Статья 2. (отыменный, деноминативный | dénominatif | denominativum, denominal, nominal-, Nominalverbum | denominative | denominale)

противополагается отглагольному (см.) и обозначает слово, производное от именной формы (существительного или прилагательного); франц. chansonner, производное от chanson.

прим.

Ср. в русском домовничать, надомник, домушник от дом, учительствовать от учитель и т.п. - Прим. ред.

denominativum

См. denominative.

dense

См. consonante aspra.

dental

dental (зубной, дентальный | dentale | Dental, Zahnlaut | dental | dentale)

Согласный, при котором затвор осуществляется между кончиком языка и зубами: d, t… В соответствии с тем, где располагается язык - либо против оставленного свободным промежутка между верхними и нижними зубами, либо против задней поверхности верхних зубов, либо против корней или альвеол верхних зубов, - различают более точно межзубные (interdentales | interdentaler Laut, Zwischenzahnlaut | interdental | interdentale), зазубные (postdentales | postdentaler Laut, Zahnflächenlaut | postdental | postdentale), надзубные, или альвеолярные (supradentales, alvéolaires | supradentaler Laut, Oberzahnlaut | superdental | supradentale).

прим.

В русской терминологии зубными называют зазубные (d, t - в русском, французском языках) в отличие от межзубных (θ, ð - в английском, туркменском, арабском, бирманском языках), гингивальных (d, t - в немецком языке) и альвеолярных (d, t - в английском языке). - Прим. ред.

dentale

См. dental.

Dentilabial

dentilabial (зубно-губной | dentilabiale | Dentilabial | dentilabial | dentilabiale)

см. губно-зубной

dentilabiale

См. dentilabial.

dépendant

См. dipendente.

dependent

См. dipendente.

déplacement

См. Bedeutungsverschiebung.

deponens

См. deponente.

déponent

См. deponente.

deponent

См. deponente.

deponente

deponente (отложительный | déponent | deponens | deponent | deponente)

Система латинских глагольных форм, приблизительно соответствующих формам индоевропейского среднего залога; назван так на том основании, что древним грамматикам данный тип спряжения казался неполным, лишенным (лат. deponens) одновременно и форм действительного и значения страдательного залога.

dépréciatif

dépréciatif (депрециативный | dépréciatif)

см. уничижительный.

dépréverbation

См. depreverbazione.

depreverbazione

depreverbazione (депревербация | dépréverbation | (ит.) depreverbazione)

Процесс (особенно развитый в славянском), состоящий во вторичном вычленении простого глагола из глагола с приставкой, причем простой глагол в некоторых случаях сохраняет форму, присущую ему в сложении: лат. cludo из re-cludo, производного от claudo.

dérivation

См. derivazione.

derivation

См. derivazione.

derivative

См. derivato.

derivato

derivato (производный | dérivé | abgeleitet | derived, derivative | derivato)

В противоположность простому или первообразному (см.) - полученный путем словообразования. Производными временами (temps dérivés) в практической грамматике называют те, исходными для которых служат времена, именуемые первообразными (см. первообразный).

derivazione

derivazione (деривация, словообразование, словопроизводство | dérivation | Ableitung, Weiterbildung | derivation | derivazione)

Процесс образования нового слова, при котором за отправную точку принимается корень, основа или существующее слово. Деривация осуществляется обычно путем присоединения суффикса (nation, nation-al) или его замены (vant-er, vant-ard) и называется при этом - особенно в первом случае - прогрессивной (progressive); изредка она осуществляется путем удаления суффикса и называется тогда регрессивной (régressive, rétrograde | Rückbildung | back-formation | derivazione retrògrada, retroformazione): appel, образованное от appeler (см. прим.). Деривация бывает первичной (primaire) или вторичной (secondaire) либо в зависимости от того, является или не является производным сам исходный элемент (лат. dos [dot-s] - первично, dot-alis - вторично), либо в зависимости от того, к какой части слова присоединяется суффикс - к глагольному корню или к именной основе.

прим.

В русской терминологии это называется аффиксацией (входной, призывный, ср. вход, призыв) и дезаффиксацией (вход, призыв, ср. входить, призывать). - Прим. ред.

dérivé

См. derivato.

derived

См. derivato.

dés-

dés- (де- | dé-, dés-)

Приставка, выражающая идею прекращения или лишения и употребляемая для образования производных, смысл которых обычно вполне ясен сам по себе: деназализация, депалатализация, десоноризация, деперфективация и др.

désaccentuation

См. privazione dell'accento.

désarrondissement

См. delabializzazione.

désaspiration

См. deaspirazione.

descendant

См. discendente.

désidératif

См. desiderativo.

desiderative

См. desiderativo.

desiderativo

desiderativo (дезидератив | désidératif | Desiderativum | desiderative | desiderativo)

Выражающий желание. В частности, выделяют дезидеративные глаголы (verbes désidératifs), выражающие волю или усилие к осуществлению действия: script-urio «горю желанием написать».

Desiderativum

См. desiderativo.

désinence

См. desinenza.

desinenza

desinenza (окончание | désinence | Endung, Flexionsendung | termination, ending | desinenza) - см. тж. прим.

Подвижный элемент, который, присоединяясь к неизменяемой части слова (корню, основе), характеризует каждую из форм или именной парадигмы - падежное окончание (désinence casuelle | Kasusendung | case-ending | desinenza casuale), указывающее падеж, род, число.., или глагольной парадигмы - личное окончание (désinence personnelle | Personalendung | pensonal ending | desinenza personale), указывающее число, лицо, залог…: франц. chanter, chanter-ai, chanter-ions и т.д.

---

В индоевропейских языках в изъявительном наклонении различают первичные (primaires) глагольные окончания, которые выражают процесс в его развитии (например, 3-е л. ед. ч. действ. и средн. залогов -ti, -tai), и вторичные (secondaires) окончания, которые обычно выражают прошедшее время (3-е л. -t, -to).

прим.

В русской школьной терминологии окончанием часто называют финальные форманты (-ание, -ею и даже -ость); более точный термин для окончания - «флексия» (внешняя), что охватывает одноморфемные «окончания» парадигм склонения, спряжения, степеней сравнения. - Прим. ред.

destinatif

destinatif (дестинатив, целевой падеж | destinatif)

см. падеж.

détente

См. distensione.

détérioratif

См. deteriorativo.

Deteriorativ

См. deteriorativo.

deteriorative

См. deteriorativo.

deteriorativo

deteriorativo (детериоративный | détérioratif | deteriorativ, abwertend | deteriorative | deteriorativo)

Встречающийся иногда синоним уничижительного (см. уничижительный).

deteriorisierend

См. peggiorativo.

déterminant

См. determinante.

determinante

determinante (определяющий | déterminant | bestimmend | determining | determinante)

Этим именем иногда называют формообразующий элемент, прибавляемый к корню (суффикс, приращение, удвоение и т.п.) и в настоящее время называемый морфемой (см. морфема).

---

В синтаксисе так называют дополнение определяемого - см. прим. (см. определение).

прим.

Точнее говоря: морфологически - в производных словах все грамматические формообразующие (словообразовательные и словоизменительные) морфемы; синтаксически - зависимые члены синтагм. - Прим. ред.

determinated 1

См. complément déterminatif.

determinated 2

См. determinato.

déterminatif

См. determinativo.

déterminatif de racine

См. élargissements.

détermination

См. determinazione.

determination

См. determinazione.

determinativ

См. determinativo.

determinative

См. determinativo.

determinativo

determinativo (определительный, детерминативный | déterminatif | determinativ | determinative | determinativo)

Термин, употребляемый в синтаксисе в качестве синонима к определяющему; см. определение.

---

Определительное прилагательное (adjectif déterminatif) противополагается качественному прилагательному; см. прилагательное.

---

Определительная композита (composé déterminatif) представляет собой сложное слово, называемое также аттрибутивным (composé attributif; см. словосложение).

---

В индоевропейском языкознании определителем корня или детерминативом (déterminatif de racine | Wurzeldeterminativ | root determinative | determinativo radicale) называют иногда элемент, имеющий зачастую неясное происхождение и значение и присоединяемый в ряде случаев к неразложимой части слова; таково m, чередующееся с p в лат. tre-m-ulus/tre-p-idus.

---

Он именуется также корневым суффиксом (suffixe radical).

прим.

В теории индоевропейского корня разработанной Э. Бенвенистом, различаются два вида детерминативов: суффиксы (suffixes), принимающие участие в аблаутных чередованиях, и распространители (élargissements), не участвующие в них. - Прим. перев.

---

В некоторых системах письма, употребляющих идеограммы (см.), определители, или определительные дополнения (compléments déterminatifs), или ключи ([clefs], которые называются бу [pou] в китайском языке, где они играют важную роль) - это знаки, позволяющие отличать друг от друга одинаково звучащие слова, так как они указывают на то, к какой категории или классу последние принадлежат.

determinativo radicale

См. élargissements.

determinato

determinato (определенный | défini, déterminé | bestimmt | definite, determinated | definito, determinato)

Определенным называют обычно элемент, когда понятие, выражаемое им, соотносится с определенными обстоятельствами.

---

В морфологии это качество имеет иногда особый способ выражения: для прилагательных немецкий язык имеет определенное и неопределенное склонение (déclinaison déterminée и indéterminée): der gute Mann, ein guter Mann, славянский - определенные окончания (flexion déterminée) смешанно-местоименного характера и неопределенные окончания (flexion indéterminée) именного характера (см. прим. 1)

---

При анализе предложения противопоставляют определяемое (déterminé) определяющему (déterminant | bestimmend | determining | determinante) для того, чтобы охарактеризовать два члена, состоящие в логической или синтаксической связи (см. определение) (см. прим. 2).

---

Определенный вид (aspect déterminé), см. вид.

прим. 1

В русской терминологии приняты термины: «членные» и «нечленные» окончания. - Прим. перев.

---

прим. 2

Совершенно правильно охарактеризованные отношения определяемого и определяющего в синтаксисе никак не связаны с объяснением термина «определенный» в первых двух абзацах этой статьи. - Прим. ред.

determinazione

determinazione (определение, детерминация | détermination | Bestimmtheit | determination | determinazione)

Так обозначают свойство термина или понятия, соотнесенного с определенными обстоятельствами; можно проследить различные степени определения, начиная от определенного (déterminé) в собственном смысле слова до абсолютно неопределенного (indéterminé): le soleil «солнце», un astre «светило», bonté «доброта».

---

При анализе предложения и мысли так называют логический или синтаксический процесс, при котором член, именуемый определяющим (déterminant) или дополняющим (complément), дается как завершающий определение понятия, начатое с члена, именуемого определяемым (déterminé) или дополняемым (complété): dire | la vérité «говорить правду», une grande | vérité «большая истина», la vérité | d'un fait «достоверность факта».

---

Винительным определения (accusativus determinationis) иногда называют падеж, именуемый чаще винительным отношения (см.).

déterminé

См. determinato.

determining

См. determinante.

deutérotonique

deutérotonique (дейтеротональный | deutérotonique)

см. тональный

déverbal

déverbal (девербальный | déverbal)

менее употребительный синоним отглагольного (см. отглагольный).

deverbal

См. deverbale.

deverbale

Статья 1. (отглагольный, девербативный | déverbatif | deverbativum, verbalabstraktum, deverbal | deverbative | deverbativo, deverbale)

В противоположность отыменному (см. отыменный) обозначает форму, образованную от глагола: portage «переноска», производное от porter «нести».

---

Статья 2. (поствербальный, отглагольный | postverbal | postverbal | postverbal | postverbale, deverbale)

В противоположность отыменным или постноминальным (см.) образованиям так говорят о слове, производном от глагольной формы, в частности - об образовании, именуемом регрессивным - см. (régressive | Rückbildung | back-formation), типа франц. appel, извлеченного из appeler.

прим.

Ср. русск. призыв, прилив, «извлеченные» из призывать, приливать (так как отдельно *зыв, *лив не существуют). - Прим. ред.

déverbatif

См. deverbale.

deverbative

См. deverbale.

deverbativo

См. deverbale.

deverbativum

См. deverbale.

dévocalisation

См. devocalizzazione.

devocalization

См. devocalizzazione.

devocalizzazione

devocalizzazione (оглушение | assourdissement, dévocalisation | Stimmloswerden, Verlust des Stimmtons | unvoicing, devoicing, devocalization | assordimento, devocalizzazione)

Для согласного - потеря звонкости, т.е. произношение без участия голоса (отсюда также название девокализация [dévocalisation]), вследствие перехода звонкого в соответствующий глухой: b > p, d > t, z > s.

devoiced

См. assordito.

devoicing

См. devocalizzazione.

Предыдущая страница Следующая страница