Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "MES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Я" (часть 1, "Я"-"ЯГО")
Входимость: 5. Размер: 42кб.
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 14, "НЕП"-"НИ")
Входимость: 5. Размер: 60кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 4, "А")
Входимость: 5. Размер: 81кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕН"-"МИЗ")
Входимость: 3. Размер: 73кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 17, "АМЕ"-"АМУ")
Входимость: 3. Размер: 94кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДАН")
Входимость: 2. Размер: 72кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ш" (часть 1, "ШАБ"-"ШИР")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 7, "ДЕК"-"ДЕМ")
Входимость: 2. Размер: 89кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 5, "МИЗ"-"МОЗ")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
13. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "И" (часть 3, "ИЗ"-"ИЗЪ")
Входимость: 2. Размер: 56кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 3, "ОДИ"-"ОЛИ")
Входимость: 2. Размер: 85кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 11, "МВА"-"МЕЗ")
Входимость: 2. Размер: 85кб.
16. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 8, "МУС"-"МЯЧ")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
17. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 7, "ОРЕ"-"ОСТ")
Входимость: 1. Размер: 118кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 5, "А"-"АБО")
Входимость: 1. Размер: 101кб.
19. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 6, "ФЕР"-"ФИГ")
Входимость: 1. Размер: 98кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 7, "БАТ"-"БЕБ")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
21. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 11, "ПОК"-"ПОЛ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
22. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ПРИНСИП
Входимость: 1. Размер: 7кб.
23. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 25, "АНТ"-"АНФ")
Входимость: 1. Размер: 101кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 34, "ПСИ"-"ПУД")
Входимость: 1. Размер: 105кб.
25. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 29, "ПРЕ"-"ПРИ")
Входимость: 1. Размер: 113кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 21, "МОЛ"-"МОН")
Входимость: 1. Размер: 74кб.
27. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Т" (часть 5, "ТРЕ"-"ТУЖ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
28. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 5, "ВЕР"-"ВИД")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
29. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 6, "ДЕК")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
30. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "З" (часть 6, "ЗНА"-"ЗЯТ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
31. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ДЕКОЛЬТЕ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
32. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАД")
Входимость: 1. Размер: 99кб.
33. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ЭКОНОМИЯ
Входимость: 1. Размер: 8кб.
34. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН")
Входимость: 1. Размер: 89кб.
35. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 12, "ПОЛ"-"ПОП")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
36. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ПОД СОУСАМИ/ ПОД СОУСОМ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
37. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 8, "БЕБ"-"БЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 87кб.
38. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 7, "ШИН"-"ШОМ")
Входимость: 1. Размер: 86кб.
39. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 8, "ПОБ"-"ПОД")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
40. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДАН"-"ДЕ")
Входимость: 1. Размер: 78кб.
41. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 13, "КТО"-"КУК")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
42. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "М" (часть 1, "МАВ"-"МЕТ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
43. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "E" (часть 1, "EBE"-"EPI")
Входимость: 1. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Я" (часть 1, "Я"-"ЯГО")
Входимость: 5. Размер: 42кб.
Часть текста: умной речи. Я буду краток. Shakesp. Hamlet. 2, 2. я был от балов без ума Во дни веселий и желаний Я был от балов без ума: Верней нет места для признаний И для вручения письма. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 1, 29. См. рандеву . я была в курятнике судьей я была в курятнике судьей (иноск. иронич.) - приводится о невозможном судье-взяточнике Ср. Ты знаешь, я была в курятнике судьей. Крылов. Лисица и Сурок. Ср. Козла пустить в огород. я в дверях вечности стою я в дверях вечности стою - Державин. На смерть кн. Мещерского. См. одной ногой в могиле . См. глядеть в гроб . я в пустыню удаляюсь От прекрасных здешних мест. Мерзляков. Ср. Я должен, не оглядываясь, бежать "от прекрасных здешних мест"... Салтыков. Помпадуры. 8. Ср. So leb' denn wohl du stilles Haus. Wir ziehn betrübt aus dir hinaus. Raimond. Der Alpenkönig u. der Menschenfeind, 1, 20, 21. Glühwurm. Ср. C'est ainsi qu'en partant je vous fais mes adieux. Quinault. Thésée. 5, 6. Ср. In desertum me confero Ab jucundis locis his etc. Эти стихи, переведенные с русского, певались в прежнее время в бурсах и других учебных заведениях. (Шуточно употребляется при прощании.) я вас! я вас! (угроза.) Ср....
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 14, "НЕП"-"НИ")
Входимость: 5. Размер: 60кб.
Часть текста: Wort nicht überführt Der sei anathematisirt! Denn wir sind infallibel. Для кого наше слово не убедительно, Тот да будет анафема! Ибо мы - непогрешимы. A. Blumauer. Aeneis. 2, 13. См. азиатщина. неподходящее неподходящее - подходящее - неподходящее (иноск.) - кстати, соответствующее - несоответствующее Ср. Ему было неприятно, что деловой разговор переходил во что-то совсем "неподходящее". Боборыкин. Василий Теркин. 3, 15. Ср. Надо поехать - статья подходящая! Некрасов. Дешевая покупка. Ср. Для Григория Павловича (сестрица ваша)... особа совсем неподходящая: и не только неподходящая..., а даже опасная, можно сказать. Маркевич. Бездна. Пролог. 3. См. под кадриль . непотизм непотизм (иноск.) - раденье родному, покровительство по службе Ср. Népotisme (nepos - внук, племянник). Ср. Nepote (ит.) - племянник. Слово это намекает на милый обычай пап раздавать самые почетные и доходные места своим родичам (племянничкам). Первым примером служил Папа Иннокентий VIII (XV в.). См. ну как не порадеть родному человечку. непочатой угол непочатой угол (иноск.) - еще большой запас У нас дураков непочатой угол (косяк) - большой запас Ср. Медведей у нас страсть сколько - угол непочатой... П.П. Гнедич. Медвежьи объезды....
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 4, "А")
Входимость: 5. Размер: 81кб.
Часть текста: Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "А" (часть 4, "А") А ЛАРЖ МАЙ А ЛАРЖ МАЙ * à larges mailles. Во времена наших бабушек была такая ткань, которая называлась по французски trou-trou - по всей вероятности, это было нечто очень легкое с большими глазками, à larges mailles, - и простодушный старичок спутал эту ткань с левантином. Тург. 12-2 329. // Кирсанова 1995 155. А ЛА-ЭЛЕФАН А ЛА-ЭЛЕФАН à l'éléphant. По-слоновьи. Модны рукава а ла-жиго, а ла-элефан к 1822 г. Дам. мода 19 в. 78. А Л'ЕВЕК А Л'ЕВЕК * à l' évêque. По-епископски. Мы найдем еще карикатуру - 14 матра 1798 года: три танцовщицы исполняющие па .., а называется карикатура - "Оперная реформа или танец à l'évêque - в связи с вмешательством епископа Рэргэма в дела театральные. Этот епископ выступил в парламенте против ставших чересчур легкими костюмов танцовщиц. Блок Танец 220. А Л'ЁВР А Л'ЁВР * à l'oeuvre. В деле. - Блузников, "la sainte canaille", любезный друг, я сам видел à l'oeuvre в Париже, в июньские дни, ответил он, "живописного" в них ничего не было. Б. Маркевич Перелом. // РВ 1881 11 34. - Да те, которые видели нас à l'oeuvre, сказал Кривцов каким-то прочувствованным и убежденным тоном. Мещерский Лорд 4 129. А ЛЕКЛИПС АНЮЛЭР А ЛЕКЛИПС АНЮЛЭР * à l'eclipse annulaire. Кольцевое затмение. Случилось бы это <затмение> в Париже, то показались бы куплеты, карикатуры, литографии, а может и водевили, а уж конечно какия-нибудь котлетки или моды à l'eclipse annulaire. 1827. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 3 31. А ЛЕНДОЛАНТ А ЛЕНДОЛАНТ * à l'indolente....
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕН"-"МИЗ")
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Часть текста: "мужское платье", впервые в Дух. грам. Дмитр. Ив. 1509 г.; см. Срезн. II, 128 и сл., сербохорв. ментен "венг. плащ", словен. ménten "плащ". Ср. тур. mintan "жилет, куртка", азерб. mintänä "женская куртка" (по мнению Радлова (4, 2156), из перс.). Предполагают происхождение от лат. mantīle и родственных; ср. Бернекер (2, 17), который, не рассматривая русск. слова, принимает посредство венг. mente "плащ". ментик ме́нтик "гусарская куртка с шнурами" (Тургенев), укр. ме́нта́ "меховой женский полушубок, окаймленный тесьмой", болг. менте́ "плащ без рукавов, жилет, фуфайка", сербохорв. мента, слвц. mentek, mentýk "ментик". Вероятно, из венг. mente "плащ, накидка"; см. Бернекер 2, 17. [Конечное k в этих словах происходит, вероятно, из формы мн. ч. венг. menték. - Т.] ментор ме́нтор "наставник, лицо, дающее советы". Через нем. Меntоr, которое, как и франц. mentor, от греч. Μέντωρ - имя друга Одиссея, опекуна Телемаха. В качестве нарицательного получило распространение после появления романа Фенелона "Приключения Телемака" (1699 г.); см. Клюге-Гётце 387; Шульц-Баслер 2, 102. менуэт менуэ́т впервые: менувет, Куракин; см. Смирнов 194. Через нем. Меnuеtt (с XVII в.; см. Шульц-Баслер 2, 103) из франц. menuet "танец с короткими па" - от menu "маленький". Прямо из франц. сокращенное мен, мень "вид пляски с песнями", олонецк. (Кулик.). мень род. п. ме́ня́ "налим", диал. мен, ум. менёк, далее мёнух, ментю́к - то же, севск.; укр....
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 17, "АМЕ"-"АМУ")
Входимость: 3. Размер: 94кб.
Часть текста: s'enlevant à volonte>. 1861. Указ. выставки 4 3. Поехали, Егор пошел с вожжами пешим, опять завизжала Котяша: "Шарабан мой, американка, а я девчонка-шарлатанка!" Б. Пильняк Мать сыра-земля. // П. Повесть 191. || Вид одноместных легких экипажей <санок> для гонок на ипподромах. А там спешат вперегонку легкие игрушечные экипажи, придуманные капризом или странностью английских или французских спортсменов - тюльбюри, одноколки, фаэтоны, тандемы, американки, и все это запряжено кровными, лихими рысаками. Растопчина Палаццо Форли. // Р. 1993 92. И Глотова тоже кинуло с толпой к железной решетке, за которыми близко проезжали лошади в легких никкелевых американках, с цветными наездниками. Вл. Лидин Расстрата Глотова. // Кр. новь 1926 2 1. И до сих пор, когда я представляю себе прошлое, имена лошадей .. наполняют сердце грустными воспоминаниями и об ипподромах, о утренних поездках, о поддужных - конюшенных мальчиках. скачущих рядом с американкой. Ю. К. Мейер Зап. послед. кирасира. // РОА 6 573. 2. Американка. Небольшая печатная машина. Карм. СИС 1907. На одном из грузовиков мы установили наборные кассы и печатную машинку - "американку" с ножным приводом, и выпускали импровизированные листовки. Копелев 241. 3. Американка. Машина для промывки золотоносных песков. Карм. СИС 1907. Золотопромывательный аппарат в виде ряда желобов (ящиков), соединенных с плоским грохотом в головной, хвостовой или средней...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: la circonstance.. приходилось отложить до более удобного случая. Верещагин Наполеон. // В. 306. ПУР ЛА СЬЯНС ПУР ЛА СЬЯНС * pour la science. Для науки. Это очень хорошо, если кому дано работать пур ла сиянс. Д. Айзман Белая пустошь. // ВЕ 1913 11 11. ПУР ЛАКИ ДЕ КОНСЬЯНС ПУР ЛАКИ ДЕ КОНСЬЯНС * pour l'acquit de conscience. Для очистки совести. - Я тебе говорила ... я думала pour l'acquit de notre consience, чтобы она была не в праве упрекнуть нас потом. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1884 6 606. ПУР Л'АМУР ДЕ ДЬЁ ПУР Л'АМУР ДЕ ДЬЁ * pour l'amour de dieu. Ради бога, Христа ради. Тетушка дает мне двадцать рублей карманных денег; и что мне стоило уделить гривенник слепому старику, который стоял на коленях на бульваре и бил себя в грудь, выслать что-нибудь савояру, который так хорошо говорит "Pour l'amour de Dieu". 1861. К. Леонтьев Подлипки. // Л. 1991 137. Были люди, кто эти книги читал и кто (если его по счастливой случайности не сжигали на костре pour l'amour de Dieu) обыкновенно вызывал мистический ужас и пользовался дурной славой колдуна, алхимика и астролога. Пикок Четыре века поэзии. // П. 243. ПУР ЛАМУР ДЮ ГРЕК ПУР ЛАМУР ДЮ ГРЕК * pour l'amour du grec. За любовь к греческому языку. Гнедич встретил меня в гостиных и полюбил pour l'amour du grec. А. С. Стурдза Беседа любителей рус. слова. // Арзамас 1 46. ПУР ЛЁ БО ТИТР ПУР ЛЁ БО ТИТР * pour le beau titre. Из уважения к званию. - С кем вы хотите стоять рядом. когда начнется стрельба? - С лордом Саксенденом. - Не из-за его beaux yeux и не pour le titre. Тогда из-за чего? Д. Голсуорси Конец главы. ПУР ЛЁ БОН ПЛЕЗИР ПУР ЛЁ БОН ПЛЕЗИР * Хотят какие-нибудь дураки под именем добровольцев подставлять свой лоб за сербов, болгар или готентотов, - пускай подставляют, но чтобы не имея ни денег, ни людей, ни оружия, Россия совалась в войну и подставляла свой лоб pour le bon plaisir d'un Иванов, d'un Петров, - merci, это было бы верхом безумия. Мещерский Граф 4 23. ПУР ЛЁ ГРО ДЮ ПЮБЛИК ПУР ЛЁ ГРО ДЮ ПЮБЛИК * pour le gros...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ") медлить - дела не избыть Ср. He откладывай до завтраго, Что/ сегодня можешь выполнить. А.С. Пушкин. Бова. Ср. Mancherlei hast du versäumet: Statt zu handeln hast geträumet, Statt zu denken hast geschwiegen, Solltest wandern, bliebest Hegen. Göthe. Spr. in Reimen. Ср. Indecision and delay are the parents of failure. Canning. Political Speeches. Ср. La temporisation, si souvent utile dans les temps calmes, perd les hommes dans les temps extrêmes. Lamartine. Girondins. Ср. Catilina est aux portes et l'on délibère. Goupil de Préfeln. 1789 (Constituante). Ср. Dum Roma deliberat Saguntum perit (prov.). Пока Рим обсуждает, Сагунт погибает. Ср. Tolle moras, semper nocuit differre paratis. Избегай медлительности, всегда вредило откладывать. Lucan. Phars. 1, 281. Ср. (Противоп.) Mora omnis odio est, sed facit sapientiam. Publ. Syr. Sent. См. завтра, завтра, не сегодня. См. мешканьем беды не избудешь . медный лоб(бесстыж) медный лоб(бесстыж) - нахал Ср. Павлушка - медный лоб (приличное прозванье) Имел ко лжи большое дарованье. Б.Е. Измайлов. Лгун. Ср. О сколько лиц бесстыдно-бледных, О сколько лбов широкомедных Готовы от меня принять Неизгладимую печать. А.С. Пушкин. Ср. Eherne (eiserne) Stirn. Lessing. Miss Sara Sampson. 2, 4. Ср. Je vois d'ici quelle aventure T'offrit ces deux mots: Triple airain, Tu les cherches longtemps en vain, Tant que suant à grosse goutte, Tu t'essuyas le front sans doute, Et les trouvas là sous ta main. Piron à l'abbé Desfontaines. (Feuilles littéraires.) Ср. Permettez-moi de vous mettre en...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "О" (часть 1, "О") О О * eau f. Вода. Входит в название многих парфюмерных и алкогольных веществ. См., напр., Одеколон и Одеви. Я пытался <в словесном гольфе> найти по-французски что-нибудь такое, чтобы перейти от "eau" к "vin". "Этого нельзя сделать в две лунки. В. Набоков Беседа с Пьером Домергом. // Звезда 1996 11 62. О! О! * Oh! межд. 1 . Для выражения удивления, восхищения. [Мажаров (Раисе):] О чем же толковать? Только тем женщинам надо рекомендовать осторожность, которые возводят глаза и восклицают: Oh, mes principes! Такия постятся в мясоед, а постом скоромничают. Шпажинский Легкие средства. // Дело 1879 11 1 12. - А ну, как промах, и это кровожадное животное полезет душить? А то бывает, что рвет когтями .. Череп егерю снес .. Брр! гадость какая! А все Раиса <подстрекнула ехать на охоту>! Oh! Les femmmes, les femmes! Вадим Р-нов Последний медведь. // Набл. 1887 11 1 245. Oh, j'ai le coeur gros! - детским наивным тоном тихо произнес он <Женя>, мало-помалу...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДАН")
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: Д'АВАН-СЕН * d'avant-scène. Аван-сцена. И четыре или пять раз под-ряд брал Соколинский боковую ложу d'avant-scéne с решеткой, которую, конечно, опускал. Е. Салиас Экзотики. // ВЕ 1897 10 451. ДАВИД ДАВИД а, м. davide. Во французских картах 18 в. - король пик . На картах этого типа фигуры изображались в виде исторических или библейских персонажей. Ирои-ком. поэма 761. Повинен к игрокам он картою подходить. Тогда из рук его Давид на стол вступает, Влечет его во плен, копье в него вонзя. В. Майков. // Павлович 1 116. ДАВУЕ ДАВУЕ Davoye. Белое и красное бургундское вино. Вавилов 1856. ДАГА ДАГА и, ж. dague f. <ит. daga палаш. Короткий (20-30 см) кинжал, дополнение к шпаге. Морозова 1970. ДАГЕР ДАГЕР а, м. daguerre шляпа. Низкий цилиндр , имевший узкие поля. По имени Л. Ж. Дагера. Кирсанова 1995 313. - Лекс. Веденина 1997: даге_р. ДАГЕРОТИПИСТ ДАГЕРОТИПИСТ а, м. daguerréotyper. Фотограф, занимающийся дагерротипией. БАС-2. В 1849 г. барон Гро, французский посланник в Афинах и страстный дагеротипист, сфотографировал некоторые части афинского Акрополя. Головня 1991 141. У меня здесь <в Гренаде> есть знакомый француз, химик и дагерротипист. В. Боткин письма об Испании. Несколько раз видался с дагерротипистом Левицким; он даже обедал у меня - человек милый и обязательный; на днях отправился в Петербург. 1852. М. Глинка. // ПСС 2а 348. || перен. Между нами <писателями> есть и весьма замечательные и даровитые люди, но все они принадлежат к одному разбору, все аналитики, дагеротиписты, лишающие свой предмет, прежде всего, жизни и души. 1855. Аксакова Дн. - Лекс. Даль-1: дагерротипист; БАС-2: дагерротипи/ст. ДАГЕРРОТИП ДАГЕРРОТИП а, м. daguerrétype m. 1 . Снаряд, которым предметы, посредством солнечного света, переносятся изображением на доску. Даль. Октября 8-го, в Петербурге, г-н Теремин, подполковник Путей...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ш" (часть 1, "ШАБ"-"ШИР")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: раскормленные туши, Как ни едим геройски, как ни пьем, И хоть теперь мы также бьем баклуши, Но в толщину от них уже нейдем... Некрасов. Чиновник. Ср. Вот рыскают по свету, бьют баклуши. Грибоедов. Горе от ума. 2, 2. Фамусов. Скалывая горбыльки у дерева, готовят болваны для токарной выделки щепенной посуды, т.е. делают пустую работу, так как баклуша сама по себе вещь ничтожная. См. мух ловить . См. состоять в комитете по утаптыванию мостовой. шаблонный Шаблонные книги (составленные по шаблону, по модели - строго держась ее, без отступлений и произвольных изменений) Ср. Шаблонность изложения (по данному образцу). Ср. "Шаблонные жития" обыкновенно всячески стараются вогнать биографию русского святого человека в шаблонные рамки жития святого. Полагают, что чем менее в этой биографии будет отведено места практическому, реальному делу на земле, сделанному святым человеком, и чем более, напротив, будет сказано о постной пище, ночном бдении и искушений беса, тем жизнь чтимого человека будет святее для простонародного читателя... Глеб Успенский. Через пень-колоду. 2, 4. Ср. Не готовым, не шаблонным, а оригинальным оказывался только один путь - обновление самого себя. Гл. Успенский. Волею-неволею. 4. Ср. Если однажды дан известный шаблон, то нет нужды дорожить сотрудничеством той или другой личности. Всякий встречный может любую статью написать, все равно, как свадебное приглашение. Салтыков....