Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлово "NOTRE"
Входимость: 5. Размер: 78кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 106кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Входимость: 1. Размер: 101кб.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 101кб.
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Входимость: 1. Размер: 107кб.
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 110кб.
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 80кб.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Входимость: 1. Размер: 68кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 79кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 5. Размер: 78кб.
Часть текста: est aussi dans le vague. А. Тургенев - П. Вяземскому. // ОАВ 1 16. Любить и жить dans le vague (в котором есть гибельно увлекающая поэтичность ) становится с каждым днем невозможней. 17. 1. 1847. Огарев - Т. Н. Грановскому. ДАН ЛЕ ВИНЬ ДЮ СЕНЁР ДАН ЛЕ ВИНЬ ДЮ СЕНЁР * dans les vignes du seigneur. шутл. В виноградниках господа бога. О чьем-л. состоянии опьянения. Когда спросят, что его не видать, губернатор, пожав плечами, скажет, что он "dans les vignes du Seigneur", а другие просто выражались: "запил". Гонч. На родине. Портье, очевидно, любил выпить, так как каждое утро .. заметно находился dans les vignes du seigneur. С. Фонвизин 7 мес. в Египте и Палестине. ДАН ЛЁ ГРАН МОНД ДАН ЛЁ ГРАН МОНД * dans le grand monde. См. Гран монд . ДАН ЛЕ ГРАНД ПАСЬОН ДАН ЛЕ ГРАНД ПАСЬОН * dans les grandes passions. При сильной страсти. Это почти всегда бывает dans les grandes passions, вследствие страсти испытанной ими первоначально друг к другу. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 9 308. ДАН ЛЁ ДУТ АБСТЬЕН-ТУА ДАН ЛЁ ДУТ АБСТЬЕН-ТУА * dans le doute abstiens-toi. Если сомневаешья, воздершись. И вот, по мудрому правилу: "dans le doute abstiens toi", я медлил, в тайне души надеясь, что...
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Часть текста: образных слов и иносказаний (Михельсон) Статьи на букву "Н" (часть 15, "НИ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница Следующая страница Статьи на букву "Н" (часть 15, "НИ") ни Боже мой! ни Боже мой! (иноск.) - нисколько, никак, ни за что (уверение) Ср. Истинно и правдиво в псалтыри сказано: "житие мое с плачем растворял". Сел намедни со старухой чай пить, и - ни Боже мой, ни капельки, ни синь порох... Хлебнешь чуточку - и силы моей нету! В зубе... так и ломит. А.П. Чехов. Хирургия. Ср. Я (все еще дичусь)? Ни Боже мой! Чувствую себя совершенно в своей тарелке. П. Боборыкин. На ущербе. 2, 24. См. ни синь порох. См. не в своей тарелке . ни брито, ни стрижено ни брито, ни стрижено - ни мыто, ни катано, ни брито, ни стрижено Ни катано, ни глажено (иноск.) - ни то, ни се, бестолково Ср. Ни ухо ты, ни рыло, ни с рожи, ни с кожи, и судишь так, что ни мыто, ни катано, ни брито, ни стрижено. Даль. Сказка о Шемякином суде. Ср. Nicht gehauen, nicht gestochen. Ср. Rhyme nor reason (иноск.) - о бестолковщине. Ср. Now it is somewhat, for now it is rhyme; before it was neither rhyme nor reason. Thom. More, при возвращении автору рукописи, переделанной...
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Часть текста: русского языка Статьи на букву "К" (часть 18, "КЛА"-"КЛМ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 18, "КЛА"-"КЛМ") КЛАССИЦИСТ КЛАССИЦИСТ а, м. classicisme m. 1 . Сторонник, представитель классицизма 1. 2. То же, что классик (последователь классицизма в искусстве). - Лекс. БАС-1: классици/ст. КЛАССИЦИСТИЧЕСКИЙ КЛАССИЦИСТИЧЕСКИЙ ая, ое. classicisme m. То же, что классический (отн. к классицизму в литературе и искусстве). БАС-1. Пиндаризирование .. превращается у Тредьяковского в теоретический маневр , позволяющий, не порывая с классицистической установкой, связать оду с церковнославянской литературной традицией. Живов 1996 255. Сплав рокайльной фривольности с классицистической высокой нормативностью. ФН 2000 6 109. - Лекс. БАС-1: классицисти/ческий. КЛАССИЦИСТИЧНЫЙ КЛАССИЦИСТИЧНЫЙ ая, ое. classicisme m. То же, что классицистический. Французским отелям свойственно иное сочетание: рококо в убранстве...
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Часть текста: 29. Tuet объясняет это слово "Божьим судом", в силу которого побежденный считался виновным. См. суд Божий . клептомания клептомания (иноск. иронич.) - вороватость (намек на клептоманию, болезненную склонность к воровству) Ср. Казнокрадство, в виде атавизма, утвердилось у нас из рода в род и приняло характер повальной клептомании. *** Афоризмы. Ср. Среди экспортеров есть, конечно, известный процент таких, которые не одержимы клептоманией и понимают выгоды и значение коммерческой честности. Л.Е. Оболенский. Замечательный анахронизм („Новости" 18-го июня, 1898 г.). Ср. Klopémanie (κλοπη, воровство - μανία, сумасшествие, страсть - κλέπτω, ворую), болезненная страсть к воровству. См. атавизм . клещами тащить(слова) надо клещами тащить(слова) надо (иноск.) - насилу заставить (говорить) Ср. Насилу-то! Вишь, рот раскрыть боятся! Из них слова тащить клещами надо! Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 5. клиент клиент - покровительствуемый, защищаемый, опекаемый (адвокатом, опекуном, врачом) Ср. Крысинский был клиентом банка, в котором служил Ихорев. А.А. Соколов. Тайна. 11. Ср. Клиент (у адвокатов) нынче мелкий, безобразный. Начнет излагать дело, так душу выворотит. А потом заключишь с ним условие, выиграешь дело, а он денег не платит. Салтыков. Мелочи жизни. 2, 2, 2. Ср. Апломб, важность и манера с клиентами и посетителями - как и во время оно, остались все те же. Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 3, 2. Ср. Client (франц.) - покровительствуемый,...
Входимость: 2. Размер: 55кб.
Часть текста: какой облом, а она (жена), хворая... Что хворая? известно: муж любит жену здоровую, а брат сестру богатую. Писемский. Боярщина. 1, 1. муж согрешит, так в людях грех, а жена согрешит, домой принесет муж согрешит, так в людях грех, а жена согрешит, домой принесет - пословица, придуманная, несомненно, мужьями - для оправдания своего болезненного "любопытства" См. супруги - одна плоть . мужать мужать (иноск.) - расти, крепнуть Ср. Россия молодая, В бореньях силы напрягая, Мужала с гением Петра. А.С. Пушкин. Полтава. мужаться мужаться (иноск.) - крепиться, не упадать духом, - не робеть Ср. Мой дух! доверенность к Творцу! Мужайся! будь в терпенье камень! К.Н. Батюшков. Надежда. Ср. Мужайся, скорбный дух, и стой против удара, Который на меня свирепый рок занес. Ломоносов. Тамира и Селим. Ср. Сбери свои все силы ныне, Мужайся, стой и дай ответ. М.В. Ломоносов. Иов. Ср. Courage! Ср. On dit que vous avez un fils digne d'un autre siècle, mais non d'un autre père. Il fait des jolis vers: Macte animo, generose puer. (Часто встречается у Вольтера.) Voltaire....
Входимость: 2. Размер: 104кб.
Часть текста: В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница Следующая страница Статьи на букву "А" (часть 27, "АПЛ"-"АР") АПЛОМБ АПЛОМБ -а м. aplomb m. 1 . Вес, положение. Дурная репутация Селивана давала мне большой апломб между пансионскими товарищами. Лесков 8 29. Получив такой прочный апломб на сцене и за кулисами, юная дочь Терпсихоры, конечно, не могла иметь соперниц. Каратыгин Зап. // РС 1879 24 439. 2. Решительность, уверенность в себе. Долго не играла музыка ибо не было ни у кого апломбу танцовать. 1789. П. Болотов Дн. // Музыка и муз. быт 202. Младший <брат> в высшей степени владел искусством, немногим тогда известным: он имел то, что французы называют aplomb и что по-русски можно перевести, как смешение наглости и с пристойностью и приличием. Вигель Зап. 2000 65. Чтобы придать себе более самоуверенности, так называемого aplomb, Николай Филипыч безпрестанно поправлял и него на шее крест. Совр. 1853 75 1 209. - Посмотрите на этого гуся, как важничает, как за ним ухаживают! Что за аттитюда, что за аплон - и все четверо <сенаторы> взглянули на Гоголя с презрением и пожали плечами. Арнольди Мое знакомство с Гоголем. 3. В балете - умение исполнителя сохранить в танце устойчивость, достигаемую за счет способности удерживать центр тяжести над площадью опоры; подчеркнуто уверенное исполнение танца. СИС 1985. Умение удерживать в танце корпус в устойчивости с соблюдением правильной позы и должных движений данного па. Блок Танец 346. Здесь останавливает внимание слово "апломб", употребленное...
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Часть текста: нордической невозмутимостью своего друга Фрица Венглера. Вокруг света 1996 2 35. ♦ Нордическое золото. На 10-, 20-и и 50-центовые монеты идет недавно изобретенное в Финляндии так называемое "нордическое золото" - сплав из меди с добавками цинка , алюминия и олова .. монеты делаются по французской технологии: желтое кольцо вокруг серебристоникелевого центра - у одноевровой монеты. НИЖ 2002 1 11. НОРИЯ НОРИЯ и, ж. noria f. <исп. noria. спец. Ковшовый элеватор с рядом черпаков на движущейся цепи или ленте для подъема сыпучих тел, воды и т. п. БАС-1. Норийный ая, ое. Норийная труба. Пищепром 145. - Лекс. Толль 1866: нория; СИС 1937: но/рия. НОРМА НОРМА ы, ж. norme f. , лат. norma. 1 . Обычный установленный порядок, обычное состояние чего-л. БАС-1. <обломов> с громкими вздохами ложился, вставал, даже выходил на улицу, и все доискивался нормы жизни, такого существования, которое было бы исполнено содержания и текло бы тихо. Гонч. Обломов. Когда патологии много, ее всегда можно назвать нормой. Козлов Сказки 22. 2. Общепризнанное, узаконенное в определенной социальной среде установление; правило поведение людей в обществе. БАС-1. Очень многие категории поступков, в старой этике стоявшие вне пределов моральной нормы, у нас делаются моральными категориями. Макаренко О...
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Часть текста: с Миносом и Радамантом. См. затем-то и попал он в рай. эвакуация эвакуация - опоражнивание, очищение (помещения) Ср. (На постелях) уложили соответствующее число людей, освободив от производимого ими смрада тесные избы, в которых поместились их семейства, при этой эвакуации насилий не было. Лесков. Юдоль. 20. Ср. Évacuation (evacuare - vacuus, пустой - опоражнивать) - эвакуация. эвентуально эвентуально - случайно, предположительно Ср. Гессен. Юрид. сл. Ср. Eventuel (eventus, случай) - что может случиться или не случиться. эвмениды эвмениды (иноск.) - гнев (Эринии, Фурии); собств. - доброжелающие, благонамеренные (слово ублажающее, произносимое из страха, вместо "Фурии") Ср. Я верю: здесь был грозный храм, Где крови жаждущим богам Дымились жертвоприношенья; Здесь успокоена была Вражда свирепой Эвмениды. А.С. Пушкин. Чаадаеву (1820 г.). Ср. ευμενίδες (θέαι) - ευ, хорошо, μένος, намерение, гнев, - благонамеренные. См. кондрашка хватил. эволюция эволюция (иноск.) - развитие; эволюции - проделываемые движения (намек на разные движения армии и флота) Ср. Эволюция... моей жены шла изумительно гладко и правильно. Боборыкин. Дома. 3. Ср. Обратите внимание на их (танцующих лошадей, обезьян, слонов и собак) глаза в то время, как они производят свои эволюции... его глаза, ни на секунду не отрывающиеся от хозяина... ясно показывают, что страх наказания ожидает его за каждый промах... Д.В. Григорович. Горькая доля. Ср. Évolution - движение, передвижение. Ср. Evolutio (evolvere, вывертывать) - эволюция. Ср. ελύειν, катать(ся), вертеть(ся). эврика! эврика! - нашел! Ср. Еврика! вздумал себе Вельтищев, слабая струна, кажись, найдена. Вс. Крестовский. Вне закона. 2, 4. Ср. Evrica, Романов, evrica! - ...
Входимость: 2. Размер: 50кб.
Часть текста: Мертвые души. 1, 1. Ср. А la diable m'emporte (в роде - ему сам черт не брат). См. набекрень . черт на хвосте принес черт на хвосте принес (иноск.) - о неожиданной прибыли Ср. Откуда берется? спрашиваете вы; да нам, с позволения сказать, ину пору черт на хвосте приносит - мы и тем не брезгуем. Даль. Хлебное дельце. Картины русского быта. 4. См. сорока на хвосте принесла . См. с позволение сказать. черт ногу сломит черт ногу сломит (в путанице) - иноск.: о запутанном деле Ср. Круглый год в городе царствовала та хлопотливая неурядица, около которой можно было греть руки, зная вперед, что тут черт ногу сломит, прежде чем до чего-нибудь доищется. Салтыков. Пошехонская старина. 10. Ср. Этого дела, кажется, никто не может распутать. Тут черт ногу сломит. Достоевский. Подросток. 1, 4, 1.. См. руки нагреть. См. царить . черт под старость в монахи пошел черт под старость в монахи пошел (когда уже использовал свою молодость и самый возраст мешает предаваться увлечениям) Ср. В шестьдесят пять лет ко мне вместо жизнерадостной гризетки порою забегает мысль о смерти... Ты не смейся над этим. Когда и сам дьявол постареет, он сделается пустынником. Лесков. Зимний день. 8. Ср. Quand le diable devient vieux il se fait ermite. Ср. De jeune diable vient hermite. Ср. De mozo diablo viejo hermitan (исп. посл.). Ср. Brautôme. 1, p. 33 (о Карле V испанск.). См. гризетка . См. жизнерадостный . черт с ведьмой венчается черт с ведьмой венчается (говорится о нашей метелице и вихре столбом) Ср. Темные люди врут, что вихорь - бесовская свадьба, не верь тем пустым речам... Мельников. В лесах. 2, 6. Ср. На небосклоне безвестности воздымается облако надежды - облако...
Входимость: 1. Размер: 106кб.
Часть текста: страница Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 8, "ДЕМ"-"ДЕН") ДЕМИВЬЕРЖИЗМ ДЕМИВЬЕРЖИЗМ * demi-vièrg'изм. Полудевство. Разговоры о целомудрии, о девственном сердце .. не вяжутся с сладострастием поцелуев, которыми Альма награждает своих поклонников, и своего рода demi-vièrg'измом ее отношений к мужчинам. Ф. Батюшков Комедия и трагедия индивидуализма. // БИШ. ДЕМИВЬЕРЖКА ДЕМИ-ВЬЕРЖ , ДЕМИВЬЕРЖКА и, ж. demi-vièrge. 1 . Показались также из черных блонд шемизетки demi-vièrge, доходящие до половины груди, и их не обшивают оборочкой; вышивают края фестончиками, на плечах они очень открыты. Молва 1833 121 464. 2. Полудева. О юной, но развращенной девушке. БИШ. Вошло в употребление после появления романа М.Прево (1894 г.). Читала на железной дороге книгу ужасную: " Les Demi-vièrges" Prévost, и почувствовала стыд, и какое-то недомогание почти физическое, которое у меня бывает, когда я прочту грязную книгу. 1895. С. Толстая Дн. // Т. 1 258. Молодой брюнет-толстяк...