Приглашаем посетить сайт

Искусство (art.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "О" (часть 6, "ОТ"-"ОТЕ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О" (часть 6, "ОТ"-"ОТЕ")

от головы до пяток

Ср. И епанчу, и летник я надену

И жемчугом осыплюсь с головы

До самых пят.

Островский. Василиса Мелентьева.

Ср. ...Но с головы до ног

Никто бы в ней найти не мог

Того, что модой самовластной

В высоком лондонском кругу

Зовется vulgar...

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 15.

Ср. Под дождем я весь промок

С головы до самых ног.

Ершов. Конек-Горбунок. 1.

Ср. Возьмите вы, от головы до пяток,

На всех московских есть особый отпечаток.

Грибоедов. Горе от ума. 2, 5. Фамусов

Ср. Shakesp. Macbeth, 1, 5. Lady M.

Ср. A pedibus usque ad caput.

Hieronym. Augustin. Ambros.

Ср. A vertice usque ad extremum unguem.

Divus. Hieron. praef. in paralip.

Ср. A capillis usque ad ungues.

Petron. 102.

Ср. A capite usque ad calcem.

Plaut. in Epid. 623.

Ср. Έκ κεφαλής ες πόδας άκρους.

Hom. Il. 16, 640; 18, 353. Ср. Theocrit. in bucol. Ср. Aristoph. Plut. 650.

Ср. Поразит тебя Господь от подошвы ноги твоей до самого темени головы твоей.

Второзак. 28, 35. Исаия. 1, 6.

Ср. От подошвы ноги по самое темя.

Иов. 2, 7.

См. печать.

См. мода.

См. круг.

См. вульгарность.

от добра добра не ищут

От корма кони не рыщут, от добра добра не ищут.

Ср. От добра добра не ищут, отвечал один управляющий благотворительным учреждением на вопрос: вышел ли бы он в отставку с двойной против законного содержания пенсией.

*** Афоризмы.

Ср. От овса, ведать, кони не рыщут, от добра добра не ищут...

Л.Н. Толстой. Власть тьмы. 1, 10.

Ср. От добра добра не ищут, а у тебя добро под руками, только приневоль себя на первый раз работой.

Мельников. На горах. 4, 6.

Ср. Когда я описывал неизмеримость России, они отвечали: - Нет, нет, вам видно тесно дома, когда идете на смерть в чужие тесноты - от добра добра не ищут.

Марлинский. Койсубулинцы.

См. ладно уселся, так сиди.

от доски до доски

от доски до доски (прочесть) - от начала до конца

Ср. Я немедленно отправился к Беранже (бывш. кондитерская), прочел всю статью от доски до доски - и, разумеется, тоже воспылал негодованием.

Тургенев. Заметки (Ст. Белинского о Бенедиктове).

Ср. Татьяна Андревна тогда только давала дочерям книгу, когда наперед сама бывало прочитает ее от доски до доски.

Мельников. На горах. 1, 8.

Переплет книг встарь был дощаной, и от доски до доски значило от первой доски (обложки) до последней - прочесть всю книгу.

от ёрника балда, от балды шишка, от шишки ком, да черт ли в нем?

от ёрника балда, от балды шишка, от шишки ком, да черт ли в нем? (намек на кривое дерево, - дурное, из которого ничего путного не выходит.)

Ср. От плута дурак, от дурака черт, от черта забияка.

Ср. Родословная, видишь... - А какое у них родословье? От ёрника балда, от балды шишка, от шишки кол.

Мельников. На горах. 1, 2.

Ср. Фаддей роди Ивана,

Иван роди Петра.

От дедушки, болвана,

Какого ждать добра.

А.С. Пушкин (о „Петре Выжигине" Ф. Булгарина).

от жару(терпя) и камень треснет

Ср. Ничего (не случилось)... все то же каждый Божий день - но капля камень долбит, и камень же от жара трескается... и я, как камень, готов лопнуть.

Даль. Отец с сыном. 3.

См. капля по капле камень долбит.

См. долбить.

См. лопнуть.

от жеребья(жребия) не уйдешь

Каждому свой жребий (своя судьба)

Кому вынется, тому и сбудется, не минуется.

Ср. Какой предосторожности

В поступках ни держись,

Формально нет возможности

От жребия спастись.

Некрасов. Говорун. 2, 1.

Ср. Уже жребий такой

Назначен строгою судьбой?

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 4, 15.

См. орел или решетка.

от жребия не уйдешь

от жребия не уйдешь -

от жеребья (жребия) не уйдешь

Каждому свой жребий (своя судьба)

Кому вынется, тому и сбудется, не минуется.

Ср. Какой предосторожности

В поступках ни держись,

Формально нет возможности

От жребия спастись.

Некрасов. Говорун. 2, 1.

Ср. Уже жребий такой

Назначен строгою судьбой?

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 4, 15.

См. орел или решетка.

от зари до зари

от зари до зари (кутить) - всю ночь напролет

Ср. Царил над табором цыганским,

Держал безумные пари,

Поил друзей своих шампанским

Я от зари и до зари.

Б. Алмазов. Московский Алкивиад.

Ср. Я... как мать не могу назвать себя счастливою... Одна заря их (сыновей) выгонит из дома, а другая вгонит... Где, что и как и из чего не знаю.

А.А. Соколов. Тайна. 26.

Ср. Завыванье голоса его раздавалось по ночам, от зари до зари...

Даль. Картины русского быта. 2.

от земли не видать

от земли не видать (о маленьком)

Ср. Нынче с самого малого возраста всем наукам учат. Клоп, от земли не видать - а его с утра до вечера пичкают.

Салтыков. Пошехонские рассказы. 1.

См. клоп.

от ижицы аза не различить

от ижицы аза не различить (иноск.) - быть совершенным неучем, безграмотным

Ср. На все твои затеи

Не могут отвечать и сами грамотеи.

И мне ль о том судить, когда мои глаза

Не могут отличить от ижицы аза.

Фонвизин. К слугам моим.

См. аза в глаза не смыслит.

от избытка сердца глаголют уста

Ср. Wessen das Gefäss ist gefüllt,

Davon es sprudelt und überquillt.

Schiller. Wallensteins Lager, 1, 8.

Ср. Wess das Herz voll ist, dess geht der Mund über.

Luther. Ср. Vom Dolmetschen. 3 Sept. 1530.

Ср. Das Herz macht beredt.

Ср. Les grandes pensées viennent du coeur.

Vauvenargues. Reflex. et Max. 87.

Ср. Ah! frappe-toi le coeur, c'est là qu'est le génie.

Alfr. de Musset.

Ср. De l'abondance du coeur la bouche (la langue) parle.

Prov. communs. XV s.

Ср. Car volontiers recorde bouche

Chos qui près du cuer li touche.

Roman de la Rose. 2, 130. XIII s.

Ср. Ex abundantia enim cordis, os loquitur.

Math. 6, 45.

Ср. Pectus est enim, quod disertum facit (et vis mentis).

Сердце (грудь) делает красноречивым (и сила ума).

Quintil. 10, 7, 15. De institutione oratoria.

Ср. Dolor ipse disertum Fecerat.

Горе само делало красноречивым.

Ovid. Metam. 13, 228.

Ср. Si natura negat, facit indignatio versum.

Если природа не одарила, то гнев порождает стихи.

Juven. Satir. 1, 79.

Ср. Omne supervacum pleno de pectore manat.

Все излишнее из полной груди течет (буквально).

Hor. Ars poet. 337.

(Собственный смысл: излишним не загромождать память, так как, слишком много обремененная, она всего не удержит.)

Ср. εκ του περισσεύματος της καρδίας το στόμα λαλει.

Ср. Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего - злое: ибо от избытка сердца говорят уста его.

Лук. 6, 45. Матф. 12, 34.

См. облегчить душу свою.

См. omne supervacuum.

от иной хвалы хоть в землю уйти

Ср. Льстить любят многие, хвалить умеет редкий.

Не в меру похвала опасней брани едкой

Кн. П.А. Вяземский. Жрец и Кумир.

Ср. К кумиру своему излишне богомольный,

Уж так кадил ему, уж так ему кадил,

Что с ног до головы его он закоптил...

Так размахнулся раз, в пылу слепой руки,

Что он кадильницей расшиб его в куски...

Любимцы срочные забывчивой молвы!..

Кадильниц берегитесь вы!

Там же.

Ср. Es kann Einem nichts Schlimmeres passiren, als von einem Hallunken gelobt zu werden.

Schumann. Musik und Musiker.

Ср. Du schmähst mich hinterrücks? Das soll mich wenig kränken.

Du lobst mich in's Gesicht? Das will ich dir gedenken.

Заглазно ты бранишь? Сердиться я не буду;

Но хвалишь ты в глаза? тебе уж не забуду.

Lessing. Sinngedichte.

Ср. Il у а des reproches qui louent, et des louanges qui médisent.

La Rochefoucauld. Maximes. p. 49. § 148.

См. не поздоровится от этаких похвал.

См. курить фимиам.

См. кадить.

от каменного попа ни железной просвиры

от каменного попа ни железной просвиры (метаф.)

Ср. Ты бы у папеньки попросил (взаймы)! "Нет, уж что! от железного попа да каменной просвиры ждать".

Салтыков. Г-да Головлевы. 3.

Ср. Если ты мне поможешь, я тебе такой магарыч... ну, десять, пятнадцать рублей. "Уж это, кажется, скорей от каменного попа железной про..." - не договаривай, мошенник...

Островский. Горячее сердце. 3, 4.

См. камень.

См. железная воля.

от кого чают, того и величают

Ср. A quo plurimum sperent, ei potissimum inserviunt.

Cicero. De off. 1, 15.

от кручины-думы в сердце кровь застыла{...}

От кручины-думы

В сердце кровь застыла;

Что любил, как душу,

И то изменило

Кольцов. Горькая доля.

Ср. Jusqu'au fond de nos coeurs notre sang s'est glacé.

Racine. Phèdre. 5, 6.

См. больше чем душу любить.

от мила отстать, в уме не устоять

Ср. Вас, конечно, теперь не скоро увидишь... А пословицу знаете: от мила отстать, в уме не устоять?

Маркевич. Бездна. Пролог. 4.

от младых ногтей

от младых ногтей (от мягких ногтей) - иноск.: от юности

Ср. Я со времен младых ногтей моих морали терпеть не мог.

М. Горький. Проходимец. 2.

Ср. Что прикажешь делать. От младых ногтей не могу видеть равнодушно немца: так и подмывает меня его подразнить.

Тургенев. Дворянское гнездо. 6. Паншин.

Ср. Ты, батюшка, был от младых ногтей

Суров и крут, и сердцем непреклонен...

Гр. А. Толстой. Царь Федор Иоаннович. 4.

Ср. Друзья! - смиренно им ответствует старик, -

К трудам от мягких я ногтей моих привык.

Крылов. Старик и трое молодых.

Ср. От младых ногтей Бога возлюби.

Пов. об Ульянии Муромской.

Ср. A teneris unguiculis.

Cic. fam. 1, 6, 2. Ср. Horat. Od. 3, 6, 24.

Ср. Άπο των απαλών ονυχων.

От мягких ногтей.

Ср. Plutarch. De puerorum institutione.

См. каков в колыбельку.

См. подмывать.

от него, как от козла, - ни шерсти, ни молока

от него, как от козла, - ни шерсти, ни молока (иноск.) - ничего не добудешь

Ср. При виде ("отставного" литератора) блюстители... благоустройства и благочиния весело потирают руки, восклицая: "от этого человека, как от козла - ни шерсти, ни молока!"

Салтыков. Круглый год. 1-е марта.

Ср. Да - купец наш... мне кажется - от него, как от козла - ни шерсти, ни молока. "Ну, шерсть-то будет. Он вот деньги обещает... Мы - не разборчивые невесты"...

Тургенев. Новь. 17.

Ср. "Черт знает что такое!" И все согласились в том, что как с быком ни биться, а все молока от него не добиться!

Гоголь. Мертвые души. 1, 10. Кап. Копейкин.

от ненависти до любви

Один лишь шаг, известно.

А.С. Пушкин.

Ср. Я на эту (женщину) глядел секунды три или пять со страшною ненавистью - с тою самою ненавистью, от которой до любви, до безумнейшей любви - один волосок!

Достоевский. Братья Карамазовы. 1, 3, 4.

Ср. Grösste Lieb' gebiert den grössten Hass.

Saar. Heinrich IV.

См. крайности сходятся.

См. секунда.

от нечего делать

Ср. От нечего делать - бездельничают.

Ср. Мы от нечего делать болтаем, болтаем, болтаем.

А.С. Суворин.

Ср. И скоро стали неразлучны.

Так люди, первый каюсь я,

От делать нечего друзья.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 2, 13.

от одного берега отстал, к другому не пристал

Ср. Несчастная моя молодость! Вечно от одного берега к другому, а ни к которому не хочется пристать.

Тургенев. Несчастная. 17. Сусанна.

от пожара, от потопа, от злой жены Боже сохрани

Ср. Vor drei Dingen bewahr' uns unser Herregott:

Vor einem bösen Weib, vor Feuer und Wassersnoth.

Ср. De femme mauvaise et malatrue, de chair salée

Sans moutarde, de fille oiseuse et rioteuse libera nos Domine!

Ср. Quae mala sunt hominum rebus tria maxima, scire

Quaeris? habe paucis! femina, flamma, fretum.

Трех величайших всех зол человеческих имя желаешь

Знать ты? вот вкратце тебе: женщина, пламя, вода!

Johannes Secundus.

Ср. Θάλασσα και πυρ και γυνή τρίτον κακόν.

Море, огонь и жена троякое зло.

Menancl. Monost. 231. Ср. 264. Ср. Macar. 4, 61.

от полноты души

от полноты души (иноск.) - от избытка чувства (от всей души)

Ср. Не подумайте, чтоб я говорил что из лести; нет, не имею этого порока, от полноты души выражаюсь.

Гоголь. Ревизор. 2, 8.

См. от избытка чувства уста глаголют.

от работы, и черной, и трудной{,}

Отцветешь, не успевши расцвесть,

Погрузишься ты в сон непробудный,

Будешь нянчить, работать и есть.

Некрасов. Тройка.

Ср. Ach! es ist der Erde Los:

Blühen, tragen und zerfallen!

Just. Kerner. Vom morschen Baume. 6.

от работы(от сохи) не будешь богат, а будешь горбат

Ср. Вскоре после описанного нами случая (ограбления им козака) у Охрима свой хутор... Не дивились богатству его, хоть иные и моргали усом, замечая, что с работы будешь горбат, а не будешь богат.

Даль. Находка.

См. от трудов праведных не наживешь палат каменных.

от радости в зобу дыханье сперло

Ср. Вещуньина с похвал вскружилась голова,

От радости в зобу дыханье сперло.

Крылов. Ворона и Лисица.

См. прильпе язык к гортани.

См. на раскрытых устах слово замерло.

См. дыханье сперло.

от радости кудри вьются, с печали секутся

Ср. С радости - веселья

Хмелем кудри вьются,

Ни с какой заботы

Они не секутся.

Кольцов. 1 п. Лихача Кудрявича.

Ср. В золотое время

Хмелем кудри вьются;

С горести-печали

Русые секутся.

Кольцов. 2 п. Лихача Кудрявича.

от роскоши и неги заплыл жиром{...}

от роскоши и неги заплыл жиром{...} - ...Богач

В палатах окружен поклонников толпой,

От роскоши и неги заплыл жиром.

Крылов. Богач и Поэт.

См. с жиру бесятся.

от рук отбиться

от рук отбиться (иноск.) - выходить из повиновенья

Ср. Внук, свой человек, которого она мальчишкой воспитывала, от рук отбился, смеет оправдываться, защищаться да еще спорить с ней...

Гончаров. Обрыв. 2, 10.

Ср. Пугни его, гуляет от ученья,

Задуровал, от рук отбился.

Островский. Комик XVII столетия. 1, 6.

от своего хвоста не уйдешь

от своего хвоста не уйдешь (иноск.) - о нраве, свойственном кому-либо, присущем ему как хвост телу, и о неминуемых от того последствиях

Ср. Если бы вы... уехали отсюда, не переменяя нрава, то, верьте мне, старому воробью, опять где-нибудь попадетесь: от своего хвоста не уйдешь.

Данилевский. Девятый вал. 3, 27.

от сех до сех

от сех до сех (недавний способ учения вдолбежку)

Ср. Он беспрекословно выучивал наизусть заданные странички, от "мы прошлый раз сказали" до "об этом мы скажем в следующий раз".

Салтыков. Губернские оч. 4. Скука.

Ср. Жуков, например, преподавал нам историю по Кайданову "от такой-то страницы до такой-то", т.е. читал просто вслух... данное число страниц учебника, которые имели мы выучить к будущему разу.

Маркевич. Из прожитых дней. 2.

от слова не сбудется

от слова не сбудется (приговаривают, упоминая о чем-либо неприятном)

Ср. От слова не сбудется, но если б пришлось мне умереть, не сетуй, друг мой... мы с тобой свидимся.

Даль. Другая круговая беседа.

См. сухо дерево, завтра пятница.

от смерти не отмолишься, не открестишься

От смерти не откупишься.

Верти не верти, а надо отмолиться по смерти.

Ср. On n'a point pour la mort de dispense de Rome.

Molière. L'Étourdi. 2, 4.

Ср. Et l'avare Achéron ne lâche point sa proie.

И жадный Ахерон не выпускает своей добычи.

Racine. Phèdre. 2, 5. Phèdre.

Ср. On n'a pas lettres de toujours vivre.

Adages fr. XVI s.

Ср. Contre la mort n'y à point d'apele.

Adages fr. XVI s.

Ср. Nemo impetrare potest a papa bullam nunquam moriendi.

Никто не может добыть буллы от папы, чтоб никогда не умереть.

Thomas à Kempis. De imitatione Christi.

Ср. Homini necesse est mori.

Человек должен умереть.

Cic. De fato. 9.

Ср. Stat sua cuique dies.

Каждому придет его день (час).

Virg. Aen. 10, 467.

См. двух смертей не бывать, одной не миновать.

от смерти не уйдешь - не посторонишься

Бегать смерти - не убегать.

Ср. Mors et fugacem persequitur virum!

Смерть достигнет и убегающего от нее.

Horat. Od. 3, 2, 14.

Ср. Mortem effugere nemo potest.

Смерти никто не избегнет.

Cicer. ph. 8, 10.

от смерти нет лекарства(зелья)

От умору нет снадобья.

Ср. Это тебе только сгоряча так кажется, что горю твоему пособить нельзя. Эх, душа моя, на одну смерть лекарства нет!

Тургенев. Дворянское гнездо. 45.

Ср. Für den Tod ist kein Kraut gewachsen.

Il у а remède à tout fors à la mort.

Ср. Contre le mort n'y à point de médecine.

Adages fr. XVI s.

Ср. En contre la mort n'a nul ressort.

Ane. prov. Manusc. XIII s.

Ср. Contra malum mortis non est medicamen in hortis.

Med. Aphorism.

Ср. Смерть - черный верблюд, который перед каждой дверью наклоняет колени (чтоб принять груз). (турецк. пословица).

от судьбы не уйдешь

Добрым путем Бог правит.

С Богом не поспоришь.

Ср. От своей судьбы не уйдешь. Если б я был мужик, я бы сказал с наивной верой: Никто как Бог.

Боборыкин. Ходок. 3, 11.

Ср. У всякого своя планида, все равно, как камень с неба. Выйдешь утром из дому, а воротишься ли - не знаешь.

Салтыков. Помпадуры. 7.

Ср. Кому назначено-с, не миновать судьбы.

Грибоедов. Горе от ума. 2, 7. Лиза.

Ср. Du glaubst zu schieben und du wirst geschoben.

Ты думаешь, что двигаешь: тебя двигают.

Göthe. Faust. 1. Walpurgisnacht. Mephist.

Ср. O was sind wir Grossen auf der Woge der Menschheit? Wir glauben sie zu beherrschen und sie treibt uns auf und nieder, hin und her.

Göthe. Egmont. 1.

Ср. Trägt das Schicksal dich, so trage wieder das Schicksal,

Folg' ihm willig und froh; willst du nicht folgen, du musst.

Herder.

Ср. The heads of parties are like the heads of snakes, carried on by the tails.

С главами партий бывает как с головами змей: хвост их двигает вперед.

Pulteney. Speeches.

Ср. L'homme croit souvent se conduire "lorsque il est conduit".

Le Duc de Rochefoucauld. Maximes et reflexions morales. 1782. № 43.

Ср. L'homme s'agite, mais Dieu le mêne.

Fénelon. 1823. 17. p. 178.

Ср. Suyvons de par Dieu! suyvons! Il (le destin) meine "ceulx qui suyvent; ceux qui ne le suyvent pas, il les entraisne".

Montaigne. Essais. 2, 37.

Ср. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.

Согласного судьба ведет, а несогласного влечет.

Senec. Epist. 107 (Kleauthes).

Ср. Sors est sui cuique ferenda.

Manilius.

См. планида.

См. чему быть, того не миновать.

См. от жеребья не уйдешь.

См. человек предполагает, а Бог располагает.

См. песня спета.

от сумы да от тюрьмы не открестишься(не отрекайся)

от сумы да от тюрьмы не открестишься(не отрекайся) - как раз угодишь

С сумой, да с тюрьмой не бранись (не пришлось бы мириться)

За тюрьму, за суму да за богадельню не ручись (можешь попасть)

Ср. Он не знал за собой никакой вины и мог поручиться, что и в будущем никогда не убьет, не подожжет и не украдет; но разве трудно совершить преступление нечаянно, невольно; и разве не возможна клевета, наконец - судебная ошибка? Ведь недаром же вековой народный опыт учит: от сумы да от тюрьмы не зарекаться.

Ант. П. Чехов. Палата № 6, 3.

Ср. Еще более непостоянны в Пошехонье судьбы человеческие: от сумы да от тюрьмы не открестишься.

Салтыков. Сказки. Приключение с Крамольниковым.

Ср. Коли пошлет Бог... отчего ж! Я от судьбы не прочь. - "От сумы да от тюрьмы не отказывайся, говорит пословица; так же точно от судьбы", - шутит дядя.

Салтыков. Пошех. старина. 15.

Ср. Не все же виноватые в остроге сидят. Говорят: "от сумы да от тюрьмы никто не отрекайся"... Оправдали его.

Мельников. В лесах. 2, 6.

Ср. Il ne faut jurer de rien.

Oudin. Curios. fr.

Ср. Тюрьма - Thurm (нем.), tower (англ.), tour (фр.), Turris (лат.), - возвышенное строение, башня.

Ср. τύρρις, τύρσις - башня, стена, крепость.

См. судебная ошибка.

от топота копыт пыль по полю клубится

Ср. Там кони бурными ногами

Взвивают к небу прах густой.

Ломоносов.

Ср. Quadrupedante putrem sonitu quatit ungula campum.

Virg. Aen. 8, 596. Ср. 11, 875.

от трудов праведных не стяжать(нажить) палат каменных

От трудов своих сыт будешь, а богат не будешь.

Ср. Притч. 28, 20.

Ср. Нам не твердили, что от трудов праведных не наживешь палат каменных, а учили, что всякое неправое стяжание прах.

Лесков. Обойденные. 2, 7.

Ср. Он откладывал из трудовых денег копейку на черный день. Но не мимо пословица молвится: от трудов праведных не наживешь палат каменных... Свековать бы (ему) в деннонощных трудах, если б не повернула его судьба на иной путь...

П.И. Мельников. В лесах. 1, 17.

Ср. Еще мальчиком он уже твердо знал, что "от службы праведной не наживешь палаты каменной".

Боборыкин. Сорвалось. 2.

Ср. Волка ноги кормят!.. От трудов праведных не наживешь у нас палат каменных.. . Это и слепцы нам в песнях поют...

Данилевский. Новые места. 1, 6.

Ср. La rivière ne grossit pas sans être trouble.

Ср. Qui ne robe ne fait robe.

Ср. Nunquam vir aequus divus evasit cito.

Справедливый человек никогда быстро не богател.

Menander.

См. доход нечистый.

См. от работы не будешь богат, а будешь горбат.

См. черный день.

от учтивых слов язык не отсохнет

Ср. Höfliche Reden machen die Zähne nicht stumpf.

Ср. Beau parler n'écorche pas la langue.

См. ласковое слово не трудно, да споро.

от финских хладных скал до пламенной Колхиды

от финских хладных скал до пламенной Колхиды (иноск.) - везде у нас (на всем пространстве земли русской)

Ср. Помилуй... такое обширное государство от финских хладных скал до пламенной Колхиды - и вдруг, ты собрался его подтянуть! Это бессмыслица!.. прежде всего... Бог вожжей таких не создал.

Салтыков. Круглый год. 1-е июня.

См. иль мало нас.

См. подтянуть.

от хлеба-соли(стола, скатерти) не отказываются

Ср. Да чудак: зовешь в гости, как не поехать. От хлеба-соли кто же отказывается?

Островский. Сердце не камень. 1, 3.

от хозяина чтоб пахло ветром, от хозяйки дымом

от хозяина чтоб пахло ветром, от хозяйки дымом (иноск.) - об обязанностях мужа и жены (т.е. вне дома, в доме)

от худого должника хоть мякиною бери

Ср. Für alte Schuld nimm Bohnenstroh.

Ср. D'un mauvais payeur prend paille pour ton labeur.

Ср. De mauvais payeur prent-on avainue.

Prov. anacien. XIII s.

Ср. Le Roux de Lincy. Prov. fr.

Ср. Άπο κακού δανειστού, κ'αν σακκίον άχύρου.

От худого должника хоть мешок мякины.

Ср. Planud. 80.

См. с лихой овцы хоть шерсти клок.

См. старый долг в находку.

отбить хлеб

отбить хлеб (иноск.) - возможность заработать

Ты, как бы добыть, а люди - как бы отбить.

Плакалась свинья, что-де огородники хлеб отбивают.

Ср. Ты с некоторых пор отбивает хлеб и добрую репутацию у дельфийского оракула. Твои речения так мудры, сжаты и загадочны, что для них необходим переводчик.

Дружинин. Новые заметки туриста. 10.

Ср. Ах степь, ты степь зеленая,

Вы пташечки певучие,

Разнежили вы девицу,

Отбили хлеб у мельника!

У вас весной присуха есть

Сильней присух нашептанных.

Кольцов. Пора любви.

См. пифия на треножнике.

См. оракул.

отбой(бить)

отбой(бить) (барабанный) - отказ, знак для отступления

Ср. Ударили отбой, потому что мы слишком далеко занеслись, и уже поздно спохватились, что прапорщика Горностая нет.

Даль. Небывалое в былом.

См. бить отбой.

отбою нет

отбою нет (от покупателей, посетителей - от всего, чего много)

Ср. С огнем ищи по свету, не найдешь

Счастливее тебя: от свах и сватов

Отбою нет, пороги отоптали.

Островский. Снегурочка. 1, 1.

Ср. Отбою нет от думушки:

Эх! жизнь моя! увы!..

Зачем женили, кумушки,

Меня так рано вы?

Некрасов. Говорун. 3.

Ср. Покупщиков отбою нет; у лавки

Доходит иногда до давки.

Крылов. Паук и Пчела.

См. днем со свечой не отыскать.

См. пороги обивать.

отбоярить

отбоярить (ловко устранять) - отбояриться, отделаться

Ср. Отбить (бой - боярин).

Ср. В этом доме брат моей матери никогда не принимал ни одного человека, равного ему по общественному положению и образованию; а если кто к нему по незнанию заезжал, то он отбояривал гостей, так что они вперед сюда уже не заглядывали.

Лесков. Смех и горе. 8.

Ср. Никак мы от этих часов отбояриться не можем, заколдованные они, право.

Тургенев. Часы. 18.

Ср. В обществе любителей русской словесности, как я ни отбояривался, как я ни приводил тысячи резонов, однако положили в нынешнем январе праздновать мой 25-летний юбилей.

Писемский, в письме к Тургеневу. 3-го янв. 1875.

Ср. Я выдаю дочку... Чтоб поздравление было... понимаешь? не то, чтоб отбояриться каким-нибудь балычком, или головою сахару...

Гоголь. Ревизор. 5, 2.

Ср. Не можно ли их далее отбоярить?

Петр Великий Голицыну о шведских войсках 1714 г.

См. общественное положение.

отбрести от кола

отбрести от кола (иноск.) - удалиться (в беседе) от сути в сторону

Ср. Но сват меня заговорил, и я отбрел от кола; начал, надобно кончать.

Даль. Сказка о Шемякином.

отбрить

отбрить (кого-нибудь) - иноск.: отделать; резко, коротко отвечать; оскорбить

Ср. А как она меня отбрила!

А. Фет. Фауст (Фауст о Маргарите).

Ср. Faire la barbe à quelqu'un.

Ср. Dagobert se voulant vanger de son gouverneur luy fist raser la barbe.

Annales de France (Recherches. 8, 10).

Ср. Flery de Bellingen. Étymol. des Prov. 2.

Ср. Je veux qu'on me tonde (клятва).

Я согласен быть выстриженным (в наказание - если это не так).

Ср. Pasquier. Recherches. 8, 9.

По древнему закону алеманов запрещается стричь и брить свободного человека, против его воли.

Ср. Левит. 19, 27. Ср. 2 Царств. 10, 4-5. Ср. 1 Паралипом. 19, 4-5.

См. без бороды и в рай не пустят.

отбузовать

отбузовать (иноск.) - высечь, побить, отвалять (бузовником - отхлестать ветвями бузины?)

Ср. Затащили ее силою, как вот сущие разбойники, в избу и отбузовали ее так, что ведь еле-еле жива осталась.

Даль. Генеральша.

См. взбутетенить.

отвага мед пьет и кандалы трет

Ваньки Каина поговорка.

Ср. Что ж делать... отвага попивает мед, а робость грызет лед. Волков бояться, так и ягод в глаза не видать.

Марлинский. Наезды. 3.

См. волка бояться, так в лес не ходить.

См. смелость города берет.

отваливай

отваливай (иноск.) - убирайся! (морск. отчаливай) - грубый ответ, отказ

См. отчаливать.

отвалить

отвалить (иноск.) - отделить, отрезать, отдать, уделить - что-либо большое, как отваливают (устраняют) - бревно, камень

Ср. Тятеньки (нынешних купцов) способны были... отвалить полмиллиона на богадельни. А в этих скаредное честолюбие и смехотворное обезьянство.

Боборыкин. Ходок. 2, 22.

См. обезьянство.

отвертеться

отвертеться (иноск.) - отделаться, уклониться от чего (как вертеться туда и сюда, чтоб избегнуть чего)

Ср. Нет, вы теперь уже не отвертитесь,

Уж дело в шляпе.

Гр. А. Толстой. Дон-Жуан. 1. Лепорелло.

Ср. Каждая из этих самых девок в молодых годах женихов имела. А почему, спрашивается, не вышли?.. А потому, что удержать его, жениха-то родители не смогли, дали ему отвертеться.

А.П. Чехов. В бане. 2.

Ср. Что? ты смел еще переться?

Да уж нет, не отвертеться!

Ершов. Конек-Горбунок. 2.

См. дело в шляпе.

См. философ.

отвесить оплеуху

отвесить оплеуху -

влепить (отвесить) пощечину (оплеуху, удары)

Ср. Как только тот явился, "влепить (говорит губернатор) ему двести".

Салтыков. Сборник. Сон в летнюю ночь.

Ср. В театре так искусно оплеушатся, что, кажется, видишь, как один другому влепляет пощечину.

Ср. Даль. Толковый словарь.

Ср. Flanquer un soufflet.

См. хватить пятериком.

отвести глаза

отвести глаза (иноск.) - отвести внимание (чтоб надуть незаметно)

Ср. Обходительность и ласковость - были не более как средство отвести покупателям глаза, заговорить зубы и всучить тем временем гнилое, линючее.

Гл. Успенский. Книжка чеков. 2.

Ср. Г-н Спасович... решительно хочет отвести нам глаза: "ребенок (которого отец истязал!), - говорит он, - на другой же день играл"... Не думаю, чтоб играл.

Достоевский. Дневник 1876 г. Февраль. 2, 4. По поводу дела Кронеберга.

Ср. Ты ведь воструха, девка хитроватая, глаза отводить да концы хоронить мастерица, за уловками дело у тебя не станет.

Мельников. В лесах. 2, 3.

См. зубы заговаривать.

См. хитрость военная.

отголосок

отголосок (иноск.) - одно явление, чувство, вызванное другим, более сильным (намек на отголосок - слабое повторение звука)

Ср. Нет, любовь к отечеству не земное чувство! Оно слабый, но верный отголосок непреодолимой любви к тому безвестному отечеству, о котором, не постигая сами тоски своей, мы скорбим и тоскуем почти со дня рождения нашего!

Загоскин. Юрий Милославский. 2, 4.

См. отзвук.

См. родина святая.

отдает чем(отзывается)

отдает чем(отзывается) (иноск.) - пахнет

Ср. Он говорит, что в детстве мамка его ушибла и с тех пор от него отдает немного водкою.

Гоголь. Ревизор. 1, 1. Земляника.

См. отшибает.

См. пахнет.

отдай все да и мало!

Ср. На нее точно что залюбоваться можно было. И высокая-то, и полная-то, и глаза большие на выкате, а тело белое да разбелое, словно вот пена молочная скипелась. Одно слово, отдай все да и мало.

Салтыков. Невинные расск. Развес. житье.

Ср. А как они друг друга щелкают, эти газетчики... одна травля жидов чего стоит - отдай все, да и мало! Так и ждешь: ну, быть тут кулачной расправе!

Салтыков. Мелочи жизни. Читатель. 3.

отдать визит

отдать визит (иноск.) - ответить визитом на визит

Ср. Пусть Ксения отдает визит, а там завязать знакомство уже не будет трудно.

А.А. Соколов. Тайна. 26.

Ср. Rendre la visite.

См. визит.

отдать последний долг природе

отдать последний долг природе (иноск.) - умирать

Ср. А я пойду отдать последний долг природе.

А.П. Сумароков. Гамлет. Офелия.

Ср. Payer sa dette à la nature.

отдать справедливость

отдать справедливость (иноск.) - согласиться, подтвердить

Ср. Вы отдадите мне справедливость, что со мной легко живется.

Тургенев. Дворянское гнездо.

Ср. Rendre justice.

отделаться

отделаться (иноск.) - покончить с чем (делом) сравнительно хорошо, избегнуть беды

Ср. "Раздался выстрел, одного убил и повал, другой отделался испугом".

отделить плевы от пшеницы

отделить плевы от пшеницы (иноск.) - дурное от хорошего, злых от добрых

Ср. Думая вырывать плевелы, я почти всегда вырывал добрые колосья.

Салтыков. За рубежом. 3. Твэрдоонто.

Ср. (Следует:) разыскав корни и нити и отделив вредные плевелы от подлинных и полезных классов, первые исторгнуть, вторым же дать по службе надлежащий ход...

Салтыков. Благонамеренные речи. 7.

Ср. Грядет на жатву Божий Сын.

В руках лопата: придет время,

Он отребит свое гумно,

Сберет пшеничное зерно

И в пламя бросит злое семя.

Кн. П.А. Вяземский. Ал. Андр. Иванову. 1858 г.

Ср. И Он очистит гумно свое и соберет пшеницу, солому же сожжет огнем неугасимым.

Матф. 3, 12; 13, 30.

отдубасить

отдубасить (иноск.) - поколотить

Дубаса дать (дать дубасину - колотушку) - бить палкою, дубиной или кулаком

Ср. "Одному глазком мигни, а другого дубинкой подтолкни".

См. отбузовать.

отдуваться

отдуваться (от чего, от кого) - иноск.: хлопотать, возиться, отвечать за кого, что, при чем обыкновенно отдуваются кошельком (отдувается мешок) - отделаться, платить

Ср. А кто сочинит (свадьбу)? все я же отдувайся одна за всех.

Островский. Свои люди сочтемся. 2, 6. Сваха.

Ср. Мы на станции: новый счет!

Здесь на разные манеры.

Отдувайся, кошелек.

Мигом весь уйдет оброк.

Мятлев. Сенсации Г-жи Курдюковой 2.

отдушина

отдушина (иноск.) - нравственное освежение (намек на отдушину - отверстие для притока в душных местах свежего воздуха

Ср. Душевное одиночество стало слишком подавлять меня. Нужна хоть какая-нибудь отдушина.

Боборыкин. Дома. 1.

отдыхать на лаврах

отдыхать на лаврах -

почивать (отдыхать) на лаврах

(после славной трудовой жизни)

Ср. Сочиняй, брат, сочиняй поскорее! не засыпай на лаврах.

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 6.

отелло

отелло (иноск.) - ревнивый (муж)

Ср. Shakesp. Othello.

Ср. Вот он... Вот он наконец (мой соперник)!.. Боже мой! это был мой отец!.. Я тотчас узнал его... Ревнивый, готовый на убийство Отелло внезапно превратился в школьника...

Тургенев. Первая любовь. 1, 17.

Ср. Trifles, light as air,

Are, to the jealous, confirmations strong

As proofs of holy writ.

Ср. Shakesp. Othello. 3, 3, Jago.

См. ревность.

отец

I.

(иноск.) - благодетель, заступник, кормилец

Ср. Ты отец. До населенья

Добр и милостив ты был,

Не довел до разоренья,

Пищи, крова не лишил.

Некрасов. Современники 1. Юбиляры № 1.

См. будьте отцы родные.

II.

(чего)

иноск.: начало, источник, корень, первейший, старший, главный

Ср. О ты, певец богов,

Гомер, отец стихов.

И.Ф. Богданович. Душенька.

Ср. O gran padre Alighieri.

Vittorio Alfieri (1783) - в честь Данте Алигьери.

См. омир.

См. гомер.

отец - природой данный банкир

Ср. Мой старик (отец) скуп... оно и неприлично, и еще соединено с скудостию денежных выдач от этого природой данного мне банкира...

Дружинин. Новые заметки туриста. 5.

Ср. Un père est un banquier donné par la nature - пародия стиха

Un frère est un ami donné par la nature.

Légouvé père. La mort d'Abel. Ср. Boudoin. Deraetrius. 5, 2.

Предыдущая страница Следующая страница