Приглашаем посетить сайт

Гоголь (gogol-lit.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "П" (часть 21, "ПУН"-"ПЯТ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 21, "ПУН"-"ПЯТ")

пунш

пунш - любимый напиток, приготовляемый на огне самими пирующими

Ср. Люблю...

И блеск и шум и говор балов,

А в час пирушки холостой

Шипенье пенистых бокалов

И пунша пламень голубой.

А.С. Пушкин. Медный всадник.

Ср. Зурин велел подать пуншу, повторяя, что к службе надо привыкнуть; а без пуншу что за служба.

А.С. Пушкин. Капитанская дочка. 1.

Пунш - напиток, состоящий из пяти частей: рома, чая, лимона, сахара и воды, - приготовленный впервые англичанами в Индии (Гоа).

Ср. Panscha (инд.), πέντε (греч.) - пять.

Ср. Pantsch (нем. pantschen) - смесь всяких жидкостей.

См. жженка.

пуп земли

Ср. Так трактир "Македония" вам неизвестен... Это пуп земли фараонской. Каждый день, чем свет, все хоры здесь выручку делят...

П. Боборыкин. Из новых. 1, 14.

Ср. Царьград, тетенька, это - пуп земли.

Островский. Праздничный сон - до обеда. 3. Юша.

Ср. Константинополь должен быть наш не с одной точки зрения знаменитого порта, пролива, "средоточие вселенной", "пупа земли"... (но и потому, что весь христианский Восток видит в России свой будущий всеединящий центр и в этом - спасение своей национальности и православия).

Достоевский. Дневник 1877 г. март. 1, 1.

Ср. Ομφαλός γης = пуп земли, центр.

Euripides. Med. 668.

Полукруглый метеоролит у Дельфийского оракула считался у древних пупом земли, город Дельфы - центром земли. Чтобы найти этот центр, Юпитер отправил с востока и с запада двух орлов, которые здесь встретились (мифол.).

См. фараоново племя.

См. иерусалим пуп земли.

пур селепетан

пур селепетан (шут. искаж.) - вместо пур пассе ле тан, для препровождения времени, скуки ради

Ср. Вашу резкую перемену в обращении со мною я объяснял сначала кокетством... теперь же вижу... Вам просто хотелось поиграть мной, как мышкой... пур-селепетан.

А.П. Чехов. Дуэль. 14.

Ср. Pour passer le temps.

См. играть как кошка с мышкой.

пуризм

пуризм - излишняя строгость в разных правилах, в нравах, в чистоте языка (напр. в недопущении иностранных слов)

Пурист - сторонник пуризма

Ср. Увлекаясь, я произнес не только целую критику над ложным пуризмом, но и привел известный анекдот...

Лесков. Дух г-жи Жанлис. 8.

Ср. Право гражданства, полученное у нас многими иностранными словами, вероятно, и в будущем останется за большинством из них, несмотря на отчасти основательное, но едва ли исполнимое желание пуристов - заменить их чисто русскими.

Михельсон. Ходячие и меткие слова. Предисловие ко 2-му изданию.

Ср. Purisme (фр.) - строгость в чистоте языка.

Ср. Purus - чистый.

См. анекдот.

См. декорация.

См. право гражданства получить.

См. пуританин.

пуританин

пуританин (иноск.) - человек строгой нравственности (намек на секту пуритан)

Ср. Этот пуританин... барин, боящийся притронуться своими белыми руками к тому, что сделалось вдруг для него нечистым.

Маркевич. Чад жизни. 4, 10.

Ср. Слыхал (я), но не всему верю, как другие... считавшие наших беглых, пуританами, по чистоте их нравов.

Данилевский. Беглые в Новороссии. 2, 13.

пурпуровый цвет

пурпуровый цвет - багряный

Пурпур

Ср. В пурпуре родиться - царского происхождения.

Ср. Восток пурпуровым ковром

Зажгла стыдливая Аврора.

А. Майков. Призыв.

Ср. Спал я, грезились смертные страхи... И явилась она, облеченная в виссон, пурпур и солнце.

Данилевский. Мирович. 16.

Ср. Пурпур - purpur (нем.), purple (англ.), pourpre (фр.) - пурпур, багрец, багрянка.

Ср. Порфира - царская одежда.

Ср. To be born in purple.

Краска, прежде получавшаяся от улиток, а ныне от кошениля (coacus - род клопа, живущего на кактусе) - кармин (кермес - откуда красный ликер-алькермес).

Ср. Pourpura.

Ср. πορφύρα - (πυρ, πυρ! ος! - возглас финик. при первом открытии этой краски - πυρ огонь) - улитка, дающая багряницу.

пускай себе потешаются

Ср. (На все насмешки по поводу раннего переезда на дачу) Брандахлыстов отвечал знаменитым изречением: - пускай себе потешаются, - причем плотнее прежнего завертывал ноги в плед и придвигал свое кресло к весело горящему камину.

Дружинин. Новые заметки туриста. 10.

См. чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.

пускай умру на месте этом

И разразит меня Господь.

Ср. "С места не встать!" (клятва.)

Ср. Пускай лишусь жены, детей,

Оставлен буду целым светом,

Пускай умру на месте этом

И разразит меня Господь.

Грибоедов. Горе от ума. 4, 4. Репетилов.

См. такой-сякой я буду.

См. разрази меня Господь.

пускать мыльные пузыри

пускать мыльные пузыри (иноск.) - как и в прямом смысле) - заниматься пустяками

Ср. Н-да... Легкий ты, Кузьма... как пузырь... Вон Митька у меня пускает: надует его на соломинку, а он весь этакий - радугой играет и летит, полетит и лопнет.

М. Горький. Тоска. 1.

пустая бочка пуще гремит

Ср. Две бочки ехали: одна с вином,

Другая

Пустая;

От ней по мостовой и стукотня и гром,

И пыль столбом.

Крылов. Две бочки.

Ср. Кто про свои дела кричит всем без умолку,

В том, верно, мало толку.

Там же.

Ср. Leere Tonnen geben grossen Schall.

Ср. Empty vessels make the greatest sound.

Ср. Les tonneaux vides sont ceux qui font le plus de bruit.

Ср. Vasa vacua plurimum sonant.

Ср. Aloysii Novarini Adag. 1651.

См. думает.

пустая голова

пустая голова (иноск.) - пустой, глупый человек

Ср. За это он пользовался репутацией человека "пустого". Местные жители не ставили его ни в грош...

Лесков. Рассказы кстати. 2, 7.

Ср. В нем пусто, пусто как в пустыне.

Лермонтов.

Ср. Пустейший человек из самых бестолковых.

Грибоедов. Горе от ума. 3, 3. Чацкий.

Ср. Cet homme à des chambres à louer dans la tête.

P.-J. Le Roux. Dictionn. com. 2.

См. если голова пуста.

См. безмозглый.

См. пустельга.

См. в грош не ставить.

См. репутация.

пустельга

пустельга (иноск.) - пустой, ничего не стоящий человек

Голова сеном набита (трухой припорошена).

Ср. Такое ничтожество, такая пустельга... у которого, как у кошки, "не душа, а пар", и считает себя из белой кости!..

П. Боборыкин. Китай-город. 21.

См. пар.

См. кость белая.

См. пустая голова.

пустить бухтину(бухвостить)

пустить бухтину(бухвостить) (клеветать) - звонить

Бухтина - небывальщина, враки (газетная утка)

Ср. Нет, уж это вам про нас злые люди набухвостили.

Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 2.

См. брякнуть.

См. бух.

См. утка.

пустить в трубу

пустить в трубу (иноск.) - прожигать, проесть (прожарить)

Ср. Быв еще уездным предводителем, он успел все женино именье выпустить в трубу...

Писемский. Масоны. 3, 11.

Ср. Alles durch den Schornstein jagen (verprassen).

Ср. Gain du cordonnier sort par le fumier.

Ср. Verterat in fumum et cinerem.

Превратил в дым и пепел (пропустил в трубу).

Hor. Epist. 1, 15, 39.

См. пьян как сапожник.

См. в трубу вылететь.

пустить вкруговую

пустить вкруговую (иноск.) - в бурсе, - когда один сворачивает на другого, а последний опять на первого

Ср. В бурсе отпетыми было изобретено много способов, чтобы надувать начальство. Особенно замечателен был прием под названием пустить в круговую.

Помяловский. Очерки бурсы.

См. отпетый.

См. круговая порука.

пустить кого(пойти) с сумою(по миру)

Ср. Ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то все имение пойдет с молотка и все пойдут по миру.

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 4, 1.

Ср. Денег видимо-невидимо там убил... Через год-то он, разумеется, пойдет по миру.

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 2, 5.

Ср. Богатым лег, и с голью встал такою,

Хоть по миру иди с сумою.

Крылов. Крестьянин в беде.

Ср. Mettre quelqu'un à l'aumône, réduire à la besace.

Ср. Ad assem redigere aliquem.

Horat.

Ср. Фокион, о болтунах.

См. пошло под молоток.

пустить корни

пустить корни (иноск.) - укрепиться, усилиться, как дерево, пустившее корни

Ср. Илья Ильич... не понимал, как глубоко пустило корни (его) значение и какую неожиданную победу он сделал над сердцем хозяйки.

Гончаров. Обломов. 4, 1.

Ср. Его революционерство было лишь временным безрассудством молодости, которое не имело и не могло пустить в нем корней.

Маркевич. Бездна. Пролог. 15.

пустить на пе

пустить на пе (иноск.) - продолжать (намек на продолжение игры азартной, когда ставят на вторую карту, равный куш - на квит или двойной выигрыш)

Ср. Не много отдохнем на этой точке.

Что, перестать или пустить на пе?..

А.С. Пушкин. Домик в Коломне. 6.

Ср. A quitte ou double.

пуститься во все тяжкие

пуститься во все тяжкие (нелегкие)

Ср. Олюнин уже мог действовать без всяких стеснений и пустился во все тяжкие.

К.М. Станюкович. Омут. 21.

Ср. В городе пускался он во все тяжкие, а в деревне вздыхал по Эмеренции платонически и безнадежно.

Тургенев. Два приятеля.

Ср. Я не ревнив, да и знаю, что ты во все тяжкое не пустишься...

А.С. Пушкин. Письмо к жене 30-го окт. 1838 г.

См. нелегкая понесла.

См. напропалую.

См. платоническая любовь.

пуститься на аферы

Ср. Он сам не прочь пуститься на аферы... полагает перехватить где-нибудь денег и строить какую-то необыкновенную мельницу, которая даст ему в год что-то тысячи три барыша.

Данилевский. Новые места. 1, 4.

См. афера.

См. не прочь.

пустое сердце бьется ровно

Ср. Угас, как светоч дивный гений,

Увял торжественный венок!

Его убийца хладнокровно

Навел удар - спасенья нет:

Пустое сердце бьется ровно...

М.Ю. Лермонтов. На смерть Пушкина.

пустопорожний

пустопорожний (иноск. шут.) - до крайности пустой, бессмысленный

Ср. Все прекрасно знают, что глупо тратить время и силы на пустопорожние праздничные визиты, и, тем не менее, ездят до седьмого пота от одного к другому, пока не доездятся до совершенного отупения.

Н. Рок. Очерки и снимки. ("Новости" 5-го янв. 1897 г.)

См. визит.

См. до седьмого пота.

пустословие надутое

Ср. Einbläsereien sind des Teufels Redekunst.

Göthe. Faust. 2, 1. Rittersaal.

Ср. Projecit ampullas et sesquipedalia verba.

Отбросил водянистое пустословие.

Horat. Ars poetica. 97.

Ср. Произнося надутое пустословие, лжепророки уловляют в плотские похоти и разврат тех, которые едва отстали от находящихся в заблуждении.

2 Петра. 2, 18.

См. sesquipedalia verba.

пустые слова

пустые слова (иноск.) - бессодержательные

Ср. Что без тебя мне эта вечность?

Моих владений бесконечность?

Пустые, звучные слова,

Обширный храм без божества!

М.Ю. Лермонтов. Демон.

См. что без нее земля и рай.

пустым пахнет

пустым пахнет (иноск.) - чувствуется пустота, недостает чего-то

Ср. Родитель его, наскучив одинокой жизнью и тем, что в его богатом доме без бабы пустым пахло, без прямой хозяйки все лезло врознь - вздумал жениться.

Мельников. На горах. 1, 8.

См. пахнет.

См. чем пахнет.

См. русью пахнет.

пустышку раскусить

пустышку раскусить (иноск.) - трудиться без успеха

Ср. Чтоб на словах сотского не раскусить пустышки, под разными предлогами объехал я (и сам) все эти показанные места, ласками да шуточками повыспросил, что мне нужно было: оказалось, что все правда...

Писемский. Леший. 2.

Пустышка - гнилой орех, свищ; пустышку раскусишь (иногда с трудом), а зерна нет.

пусть будут(иезуиты) как есть, или пусть совсем не будут

Ср. Sint, ut sunt, aut non sint!

Незадолго до распущения ордена иезуитов папою Климентом XIV (Ганганелли) 1773, генерал иезуитов Лоренц Риччи (Ricci) этими словами 1762 г. будто ответил французскому правительству на требование изменить устав ордена.

Ср. Huber. Geschichte des Jesuitenordens.

пусть не видят люди прожитое счастье

Ср. К старикам на сходку

Выйти приневолят -

Старые лаптишки

Без онуч обуешь,

Кафтанишко рваный

На плечи натянешь,

Бороду вскосматишь,

Шапку нахлобучишь,

Тихомолком станешь

За чужие плечи ...

Пусть не видят люди

Прожитого счастья.

Кольцов. 2 песнь Лихача Кудрявича.

Ср. На гумне - ни снопа,

В закромах - ни зерна,

На дворе - по траве,

Хоть шаром покати.

И под лавкой сундук

Опрокинут лежит,

И погнувшись изба,

Как старушка, стоит.

Кольцов. „Что ты спишь, мужичок?"

Ср. Miserum isthuc verbum et pessimuin est, habuisse et nihil habere.

Горькое и худшее это слово: имевши - ничего не иметь.

Plaut. Rudens. 5, 3.

См. верхним концом да вниз.

См. печальный Демон.

пустяки(пустяковина)

пустяки(пустяковина) (иноск.) - вздорные слова, дела

Ср. Ce sont des пустяки (шут.).

Ср. Все это очень умно, звучно, чувствительно, а самое главное то, что все это ce sont des пустяки.

Лесков. Обойденные. 1, 6.

пустяковина

пустяковина -

пустяки (пустяковина)

(иноск.) - вздорные слова, дела

Ср. Ce sont des пустяки (шут.).

Ср. Все это очень умно, звучно, чувствительно, а самое главное то, что все это ce sont des пустяки.

Лесков. Обойденные. 1, 6.

путеводная звезда

путеводная звезда - руководящее, как звезда, руководящая, указывающая путь, направление

Ср. И ныне следом за тобою

Пуститься в путь дерзаю я;

Пусть путеводною звездою

Сияет вера мне твоя.

К.Р. А.А. Фету. 29 марта 1887 г.

Ср. Не без гордости русская пресса,

Именует себя иногда

Путеводной звездою прогресса.

Некрасов. Газетная.

Ср. (Ольга) мигом взвесила свою власть над (Обломовым), и ей нравилась эта роль путеводной звезды, луча света, который она разольет над стоячим озером и отразится в нем...

Гончаров. Обломов. 2, 8.

Ср. Это письмо стало моею святынею, моею путеводною звездой, моим якорем.

Тургенев. Несчастная. 17.

(Мореходцы держались пути, соображаясь с положением звезд.)

См. пресса.

См. атлет.

См. быть молодым и не уметь.

См. якорь.

пути нет

пути нет (в ком) - иноск.: о беспутном

Ср. Что греха таить, пути в нем не было, мужик был плотный, неработящий, хмельным делом почал было напоследок-то заниматься, что уж это за человек, коли у родного брата захребетником жил...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

См. захребетник.

пути Провиденья(Божьи) неисповедимы

По неисповедимым путям Провиденья (иноск. шут.) - по причинам, нам непонятным

Ср. Неисповедимым путям всеохраняющего Провиденья угодно было, чтобы селедки, плавая в молоке, в желудках милых дам и благородных мужчин гречевской фаланстеры не причиняли ни малого вреда питавшимся ими деятелям.

Лесков. Загадочный человек. 34.

См. фаланстер.

путь непротоптанный

путь непротоптанный (иноск.) - по которому немногие идут

Ср. И чтоб царевну столь прославить,

Утешить, веселить, забавить,

Путь непротоптанный и новый ты нашел.

Костров. Творцу Фелицы.

путь-дорога

путь-дорога - пожелание путешествующим

Ср. Путь-дорога, господа!

Вы откуда и куда?

Ершов. Конек-Горбунок.

пуф

пуф (надувательство, хвастовство, хвастливое объявление), - выдумка

Ср. Жизнь наша - пуф,

Пустей ореха,

Заехать в Буфф

Одна потеха.

Некрасов. Современники. Юбиляры.

Ср. Что же это такое? Пуф или правда. Что значит это уединение (Меньшикова), это притворное спартанство?..

Н.И. Некрасов. Севастопольские письма (к жене).

Ср. И не придет ему даже в голову, что полученное известие - пуф...

Салтыков. Сатиры в прозе. К читателю.

Ср. Все почти знали. что эти особы - пуф, или, как говорили многие, "сидят на овчинах, а бьют соболей", т.е. крепко небогаты.

Писемский. Тюфяк. 5.

Ср. (англ.) puff (дуновение ветра - дутое). - puff (глаг.): вздувать, надувать, хвастать.

Ср. φυσάω, дую.

См. на брюхе шелк, а в брюхе щелк.

См. спартанский.

пуффировать

пуффировать (с нем.) - давать, брать в займы

Ср. Так пуффируешь мне радужную? - спросил он студенческим термином нашего времени.

Боборыкин. До/ма. 7.

Ср. Puffen - давать, брать взаймы.

Ср. Auf Puff - в долг.

Ср. Puffen - вздувать.

См. пуф.

См. на фу-фу.

См. радужная.

См. термин.

пучина

пучина (иноск.) - водоворот в смысле: нравственная бездна, поглощающая, омут; у раскольников пучина - женские прелести

Ср. Начало понемногу без конца срока тянуть их в пучину.

Загоскин. Юрий Милославский. 3, 4.

пушечное мясо

Ср. Государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в вас только... мясо для пушек, - перевел он с французского, - которое мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со... со... совета.

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 1, 22.

Ср. Он (идеалист) хлопочет об улучшении человеческой породы и в этом отношении мы для него только рабы, мясо для пушек, вьючные животные.

А.П. Чехов. Дуэль. 9.

Ср. Вы глядите на всех людей по-наполеоновски, как на мясо для пушек.

А.П. Чехов. Хмурые люди. Княгиня.

Ср. Kanonenfutter.

Ср. Food for powder.

Пища для пороха (для пушек).

Shakesp. King Henry IV. 1, 4, 2. Falstaff.

Ср. Chair à canon.

Chateaubriand.

(слово Наполеона, при падении его.)

пушкина смерть - национальное горе

пушкина смерть - национальное горе - Николай I. ("Северн. вестник". Воспоминания А.О. Смирновой.)

См. нация.

пушкой не прошибешь

пушкой не прошибешь (иноск.) - о невозможности бороться с чем-нибудь; о тесной толпе

Ср. Около пяти часов вся улица запружена была нищей братией. Эко рвани-то, рвани-то что понаперло, пушкой не прошибешь, - замечает дворник.

Горбунов. Из моск. захолустья. 2.

пчелка

пчелка (иноск.) - трудолюбивая

Ср. Пчела - Божья угодница (готовит воск на свечи).

пшик!

пшик! (пустой звук - ничего)

Ср. Вот помяните мое слово: оглянуться не успеем, как все до последней нитки растащат! Останется один пшик!

Салтыков. Пестрые письма. 4.

Ср. Великая мысль часто оканчивается пшиком.

Григорович. Ретвизан. 4.

Ср. Продал платье... взял бумажками, разменял на серебро, серебро на медные, а там только пшик, да и все тут!

Островский. Бедность не порок. 1, 12. Любим Карпыч.

Ср. Это там он был генерал, а здесь (в гробу на кладбище) пшик! - "Нет, не пшик... Я и здесь"... - Здесь вы сгниете в гробу, и от вас останется шесть медных пуговиц.

Достоевский. Дневник писателя 1873 г. 6. Бобок. (Разговор мертвецов под землей)

Пшик (звукоподраж.) - шипение за последней вспышкой угасающей свечи (лампы, спички).

См. прах ты и в прах обратишься.

См. смерть всех поравняет.

пшют

Ср. ...Было модно, теперь старомодно... И все вот это... весь этот "pschutt", - и он обвел глазами публику кафе, тоже будет старомодным...

Боборыкин. Из новых. 1, 10.

Ср. Pschutt.

пыл

пыл (иноск.) - жар, разгар (о чувствах)

"В пылу (гнева, любви)".

Ср. Пылать (любовью).

Ср. В то время литература наша была в самом пылу романтизма. Поэты - или, вернее сказать, стихотворцы - особенно торжествовали; это был положительно их золотой век.

Григорович. Не по-хорошу мил, по милу хорош. 16.

Ср. Гигант... после таски обиделся со всем пылом благородного человека.

Достоевский. Бесы. 1, 8.

Ср. Ужель та самая Татьяна

Которой он наедине...

В благом пылу нравоученья,

Читал когда-то наставленья...

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 20.

Ср. Когда б вы знали, как ужасно

Томиться жаждою любви,

Пылать.

Там же. 8, 32 (письмо Онегина).

Ср. Пылающие глаза.

Ср. Иван Прокофьевич весь раскраснеется и с пылающими глазами то вскочит с места, то опять сядет...

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 37.

См. золотой век.

пылкое воображенье

пылкое воображенье (иноск.) - сильное

Ср. Умерли друг для друга романтический редактор и мечтательная Ольга Карловна - две жертвы увлеченья и пылкого воображенья!..

Григорович. Не по-хорошу мил, по милу хорош. 23.

См. жертва.

См. романтическое.

пыль в глаза пускать

пыль в глаза пускать (иноск.) - морочить, надувать, хвастать

Не пыли - глаза запорошишь (не хвастай)

Ср. Петрушка пустил Григорью пыль в глаза тем, что он бывал в Костроме, Ярославле, Нижнем и даже в Москве.

Гоголь. Мертвые души. 2, 1.

Ср. Я пыль в глаза пускал,

Теперь - я пылью стал.

Карамзин.

Ср. Он гусар - и не пускает

Мишурою пыль в глаза.

Д.В. Давыдов. К Бурцову.

Ср. О судных поединках в России: Литвин искусно подскочил к москвитянину и пустил в отверстие наличника щепоть песку так, что ослепил его и в это время начал железным топором ломать его оружие.

Рафаил Барберини. (XVI в.). Очевидец этого поединка.

Ср. Sand in die Augen (streuen)!

Ср. Pulverem oculis offundere.

Hieronymus. Epist. Ср. Gellius. 5, 21, 4.

Ср. Sunt quos curriculo pulverem olympicum Collegisse juvat.

Horat. Od. 1, 1, 3-4.

Это выражение получило начало во времена Олимпийских игр, так как пыльный (мелкий) песок от впереди мчавшейся колесницы застилал дорогу следовавшим за ней и вообще мешал ясно смотреть вперед.

Ср. Fleury de Bellingen. L'Étymologie. 1656.

См. туман в глаза напустить.

пыль веков

пыль веков (иноск.) - признак стародавнего

Ср. Когда-нибудь монах трудолюбивый

Найдет мой труд усердный, безымянный;

И, пыль веков от хартий отряхнув,

Правдивые сказанья перепишет.

А.С. Пушкин. Борис Годунов. Пимен.

пыль столбом, дым коромыслом(не то от таски, не то от пляски)

Поднял весь дом коромыслом.

Такой содом, что дым коромыслом.

Пыль, поднятая при лучах солнца, образует столб, дым от движения воздуха образует дуги, напоминающие кривизну коромысла.

См. дым коромыслом.

пыль(блох){ из кого} выколотить

пыль(блох){ из кого} выколотить (иноск.) - отучить от дурных привычек (как выколачивают пыль из платья, чтоб моль не завелась)

Ср. "Я из тебя пыль (блох) повыколочу".

Ср. Он... вспорол (его), да так, что с него, с живого, сухая пыль пошла...

Даль. Сказка о похождениях черта-ослушника.

Ср. Пыль стирал! что ты за пыль на зеркале нашел? Покажу я тебе пыль... Ишь ломается! А вот я тебе заклею подзатыльника, так ты и будешь знать.

Островский. Свои люди сочтемся. 2, 2.

См. подзатыльниками кормить.

пылью торговать

пылью торговать (иноск. иронич.) - о ничего не делающем человеке

Ср. "Он купец в прохладном (проходном) ряду пылью (ветром) торгует".

Ср. Мне-то куда деться? В проходном ряду пылью торговать! Служил, служил лет двадцать, а там ступай мостовую грани!

Островский. Свои люди сочтемся. 2, 3.

См. гранить мостовую.

пытать, выпытывать

пытать, выпытывать (иноск.) - допрашивать, разведывать, истязать (спрашивая о чем-нибудь)

Ср. Пытка - допрашивание с истязанием.

Ср. Судья допытывается правды и считает за нее то, что слышит из запекшихся от крика и страданий уст обвиняемого, которому жмут тисками голени и пальцы на руках, выворачивают суставы, жгут бока и подошвы, в которого вливают неимоверное количество воды.

А.Ф. Кони. Нравственные начала в уголовном процессе.

Ср. Он... начал меня пытать... Пытать, говорю я, то есть наводить на добровольное признание: повинись, говорит, мне, милый человек, что ты совершил пакость, наказуемую поездкой в места не столь отдаленные...

Боборыкин. Изменник. 9.

Ср. Долго пытали у него, рассказал бы про свои похождения, молчит...

Мельников. В лесах. 4, 2.

Ср. Под стражу мы людей довольно взяли,

Пытали всех, но ни с огня, ни с дыба,

Нам показаний не дал ни один.

Гр. А. Толстой. Царь Борис. 8.

Ср. Пытай железом и огнем -

Я не признаюся ни в чем.

Лермонтов. Боярин Орша.

Пытать в прямом смысле - спрашивать.

См. места не столь отдаленные.

пытка

пытка (иноск.) - сильное страдание, мука (намек на пытки с истязанием)

Ср. Пусть сестра едет, а мне расскажет о ней. Ведь это же будет для меня пытка... Но никто так охотно не идет на пытку, как люди глубоко любящие, и через мгновение Ихорев уже говорил: - О, нет, я пойду... я пойду... я непременно пойду...

А.А. Соколов. Тайна. 12.

пышет здоровьем

пышет здоровьем (иноск.) - отличается видом очень здорового человека (пышущего, т.е. сильно дышащего или краснощекого, - со щеками, пышущими как огонь)

Ср. От него пышало здоровьем, но не грубо, а как-то гармонично и привлекательно. Цвет лица его был весь нежно-розовый с широким румянцем.

Лесков. Белый орел.

Ср. На заре ты ее не буди:

На заре она сладко так спит!

Утро дышит у ней на груди,

Ярко пышет на ямках ланит.

А.А. Фет. "На заре ты ее не буди".

См. гармония.

пышечка

пышечка (иноск.) - круглый, полный, свежий ребенок, девушка (намек на раздутые пухлые печенья, лепешки)

Ср. Из миловидной блондинки, прозванной в семействе за свежесть пышечкой, образовалось истомленное существо полупрозрачного вида.

Григорович. Порфирий Петрович Кокушкин. 4.

Ср. Уж достанется же мне

Пышечка невеста

Не сравнить с ней в белизне

Никакое тесто.

Булочник. Водевиль.

пьедестал

пьедестал (иноск.) - возвышение, на котором ставятся фигуры-бюсты великих людей и т. д. (собств. подножье, на котором ставится предмет, чтоб выдвинуть его для глаз)

Ср. С какой смелостью и с каким благородством она винила себя! И, конечно для того, чтобы поднять на пьедестал вас, жестокий человек!..

Боборыкин. Василий Теркин. 3, 16.

Ср. Поднять на пьедестал (пояснить любителям) на сцене... но зачем же стулья ломать? Зачем выдвигать любительские потуги на не принадлежащий им пьедестал просветительного дела, откуда они рано или поздно должны полететь кувырком.

В. Быстренин. По деревням ("Новости" 3-го августа, 1898 г.).

Ср. Этот... блеск... довел его наконец до некоторого весьма высокого и приятного для самолюбия пьедестала.

Достоевский. Бесы. 1, 1.

Ср. Fussgestell (Fuss, нога - stehen, stellen - лат. stare: стоять) - подножная подставка.

Ср. Piédestal (фр.), piedestalle (итал.): piede, нога - stallo, подставка.

См. стулья ломать.

См. кувырком.

пьеса

пьеса -

пиеса (пьеса, пиэса)

музыкальное, драматическое сочинение

Ср. Вообще костюмировка большей части пьесы была очень плоха и карикатурна.

Гоголь. Отрывок из письма после первого представления "Ревизора".

Ср. Я заметил, что начало четвертого акта холодно. Кажется, как будто течение пиесы, дотоле плавное, здесь прервалось и ведется лениво.

Там же.

Ср. Высокий процент и беспощадное взыскание... ославили Кричинского в одних случаях кровопийцею, в других только пиявкою.

А.А. Соколов. Тайна. 8.

Ср. Pièce (фр.) - сочинение (кусок, штука).

Ср. Pezzo (ит.) - кусок; Ср. petium (средн.-лат.) - кусок полотна.

См. костюм.

См. карикатура.

пьет, как в бездонную кадку льет

У него в глотке дыра.

Ср. Er kann einen gehörigen Stiefel vertragen.

Ср. Jouer la flûte de l'Allemand.

Играть на немецкой флейте (напиваться).

Ср. Jouer la flûte (напиваться - надуваться (?).

Ср. Boire comme un templier.

"Jouer la flûte" получило начало от кубка весьма употребительного в Средние века, напоминавшего формою своею флейту (бокалы для шампанского в отличие от плоских coupes и теперь называются flûtes).

Ср. Flûter - попивать, потягивать, дуть (вино).

Ср. Flatuer (flatus, дуновение) - дуть.

См. выпить по собачке.

пьет как грецкая губка

пьет как грецкая губка - т.е. набрался, насосался, нагрузился

Ср. Пьет, как сорок тысяч братьев не могут пить.

Островский. Тяжелые дни. 1, 2. Досужев.

См. офелию любил я...

пью за ваше здоровье!

пью за ваше здоровье! - всемирная формула тоста

Ср. Ihre Gesundheit! Your health! Votre santé. Vostra sanita.

Ср. Propino tibi salutem - (собств.) пью первый стакан за твое здоровье, на что следует ответный тост: bene te! У римлян пили три и трижды три раза (за здоровье грации и муз).

Ср. Ter bibe vel totius ternos sic mystica lex est.

Vel tria potanti vel ter tria multiplicanti.

Auson.

За здравие дамы пили столько бокалов, сколько букв в ее имени.

Ср. Omnis ab infuso numeretur amica Falerno.

Чтобы складывалось все имя полным стаканом фалернского.

Martial.

Ср. φιλοτησία - заздравный (дружественный бокал, попойка, - за богов). Древность обычая пить за здоровье подтверждается тем, что он имел место у египтян, ассирийцев, евреев и персов. Первые христиане пили за Св. Троицу, за святых, за ангелов; в Средние века монахи пили за умерших жертвователей в пользу монастыря - пили возглашая: "да здравствует усопший!" Это пьянство продолжалось, пока не положил ему конец Карл Великий.

См. тост.

См. за здоровье архимандрита.

пьян как сапожник

Ср. Что в городе? Такая мерзость. Перепились все, как сапожники.

П.А. Слепцов. Трудное время. 6.

Ср. Вел он себя смирно и ровно, иногда только напивался как сапожник...

Достоевский. Записки из Мертвого дома. 3, 9.

Ср. Ты пьян, как сапожник! - сказал Чичиков Селифану (с пьяных глаз вывалившему Чичикова из брички).

Гоголь. Мертвые души. 1, 3.

Ср. Soûl comme une grive.

Дрозды любят созревший виноград и от него пьянеют. Линне (Fauna Suecica. 71) рассказывает, что дрозд так прижился к дому кабатчика что ходил по столу и выпивал вино из стаканов; так напиваясь, он, наконец, потерял свои перья. Год целый просидев в клетке, он опять покрылся перьями. Урок некоторым облысевшим.

Ср. Gain du cordouanier

Entre par l'huis et ist par le fumier.

Заработок сапожника входит в двери и вылетает в трубу (он все пропивает, прокучивает).

Gabr. Meurier. Sent. XVI s.

См. как стелька пьян.

См. пустить в трубу.

пьяница трезвого не любит

пьяница трезвого не любит -

глупый умного (пьяница трезвого) не любит

Ср. Я и сам, матушка, до умниц-то не охотник. Свой брат завсегда лучше.

Фонвизин. Недоросль. 3, 8. Митрофан.

См. бритвы.

См. с умом людей боятся.

пьяному море по колено{, а лужа по уши}(а проспится - свиньи боится)

Пьяный напьется - черта не боится.

Ср. Во время сербской войны один кабатчик-столп утвердил на "выставке" бутыль с надписью: "на страх врагам", и все, которые пили эту водку... действительно чувствовали, что им море по колено.

Салтыков. Убежище Монрепо. 1.

Ср. Для славы будем жить и пить!

Врагам беда и горе!

На что рассудок нам щадить?

Нам по колено море.

К.Н. Батюшков. Певец в беседе славянороссов (пародия.).

Ср. ...Мы все с рассудком в ссоре.

Для славы будем жить и пить:

Нам по колено море.

Там же.

пьян(стар) да умен - два угодья в нем

Пьян да глуп, так больше бьют.

Ср. Мал да глуп - больше бьют; стар да умен, два угодья в нем.

Ср. Пьяный да умный, человек думный (народн.)

Ср. Только утром, именно в то время, когда Неклюдов застал его, он был похож на разумного человека... и мог более или менее успешно исполнить на деле пословицу, которую любил повторять: пьян да умен - два угодья в нем.

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 8, 21.

Ср. Это, друг, ничего, пьян я или не пьян - это мое дело; пьян да умен, два угодья в нем.

Лесков. Обойденные. 1, 7.

См. пей, да ума не пропей.

пьяный, что бешеный

Ср. ή μέθη μικρα μανία εστι.

Пьянство - маленькое бешенство.

пьяный, что малый: что на уме, то и на языке

Пьяный да малый говорят правду.

Ср. Εξ ανοήτου και μεθύοντος μαθήση το αληθές.

От нерассудительного и пьяного узнаешь правду.

Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7.

См. глупый да малый говорят правду.

См. вся правда в вине.

См. что на уме, то и на языке.

пюпитр

пюпитр - возвышение для установки бумаг, нот

Ср. Раскрыто фортепьяно... на пюпитре

Твоих любимых нот лежит тетрадь.

Надсон. Наедине.

Ср. Куда ты? - крикнул Карачаев, протискиваясь между пюльпитрами и музыкантами.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 16.

Ср. Pult (нем.), pupitre (фр.), pulpito (ит.).

Ср. Pulpitum (Horat.) - аналой, кафедра.

пядени(пяди)(земли) не отдам

пядени(пяди)(земли) не отдам (иноск.) - ни клочка

Ср. Pas un pouce de notre territoire, pas une pierre de nos forteresses.

Ни пядени (ни дюйма) нашей земли, ни камня наших крепостей.

Jules Favre. 18 Sept. 1870 а Ferrière au Comte Bismark.

Пядень - мера на протяжении концов большого пальца и указательного (около 1/4 аршина).

пятая спица в колеснице

пятая спица в колеснице (иноск.) - лишняя

Ср. Он сам лично в этой работе совсем не пятая спица в колеснице, а напротив того, прямой соучастник.

Салтыков. Признаки времени. 6.

См. пятое колесо в телеге.

См. последняя спица в колеснице.

пятки показать

пятки показать (иноск.) - бежать, дать тягу

Ср. Вот она нам теперь пятки показала!.. Вот и гоняйся за ней по большим дорогам...

Достоевский. Село Степанчиково. 2, 1.

Ср. Fersengeld geben (die Fersen zeigen) - удирать.

Ср. Murner. Schelmenzunft. 7, 23.

Wer seinen Mitstreiter verliess und dem Feinde die Fersen zeigte, musste nach allemanischem Rechte 160 Solidi - also ein wirkliches Fersengeld - Strafe zahlen.

Ср. Wurzbach. Histor. Wörter.

Ср. Faire gille.

Дать тягу.

Начало французского слова - от Gilon (впоследствии St. Gilles - принца Лангедокского, который при вести об избрании его королем предпочел бегство королевскому достоинству).

Ср. Volam pedis estendere.

Пятку показать (удирать).

Ср. Dicitur et hodie in fugaces: calcaneum ostendere.

Erasmus.

Ср. το κοιλον του ποδος δείξαι.

См. попятное платить.

пятно

пятно (иноск.) - недостаток; след дурного поступка

Ср. Незапятнанное имя.

Ср. Пятнать (иноск.) - бесславить.

Ср. И в ком не сыщешь пятен?

Грибоедов. Горе от ума. 1, 7.

См. клеймить.

пятое колесо в телеге

Ср. Одну минуту помпадуру даже померещилось, что он как будто совсем лишний человек, вроде пятого колеса в колеснице.

Салтыков. Помпадуры. 7.

Ср. Но я? я-то к чему тут примешался? что за глупое пятое колесо в телеге!..

Тургенев. Дневник лишнего человека.

Ср. Я человек старый, может быть даже отсталый, вы там будете все народ ученый, высокоумный, у вас будет своя беседа, свои разговоры, что ж я тут буду как пятое колесо в колеснице...

Писемский. Люди сороковых годов. 5, 17.

Ср. "Пятый игрок лишний".

Ср. Das fünfte Rad am Wagen.

Ср. So zele man mich zem fünften Rade.

Herbort. v. Fritzlar. Liet von Troye. 83. (нач. XIII в.)

Ср. Der wagen hât deheine stat dâ wol stê daz fünfte rat.

У телеги нет места для пятого колеса.

Ср. Fridanc. 41. Von Guote und Uebele.

Ср. Le cinquiesme marteau à l'enclume sert autant que coup de plume.

Bovilli. Prov. XVI s.

Ср. Quem fastidimus quinta est nobis rota plaustri (XI в.).

Кого презираем, тот для нас пятое колесо в колеснице.

См. пятая спица в колеснице.

пять тысяч раз

пять тысяч раз (тебе говорить) - гипербола

Ср. Тьфу, Господи прости! пять тысяч раз

Твердит одно и то же.

Грибоедов. Горе от ума. 2, 2. Фамусов.

Ср. Sexcenti - шестьсот раз - много; бесконечное число.

Ср. Cicer. Plautus и др.

См. сорок.

пятьдесят два разбойника

пятьдесят два разбойника (иноск.) - игральные карты

Напустить на кого 52 разбойника.

"Его ограбили 52 разбойника" (иноск.) - обыграли

Ср. Das Buch der Könige.

Ср. Peter Mefferts Boek.

Предыдущая страница Следующая страница