Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАК")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАК")

к барьеру требовать

к барьеру требовать (иноск.) - вызвать на поединок кого

Ср. "Стрелять через барьер - через преграду".

Ср. Я ему сказал, что вы никаких, ни устных, ни письменных извинений от него принимать не намерены, а требуете его всенепременно к барьеру.

Маркевич. Бездна. 2, 19.

Ср. Barrière (barre - запор), преграда.

к Варваре на расправу

Ср. Потянули Варвару на расправу. (вместо: потянули к Варваре на расправу.)

Ср. Ступай, значит, Варвара на расправу: так ее, бестию, и надо...

Писемский. Плотничья артель. 4.

Ср. Ну-ка, ступай, Варвара, на расправу!

Гоголь. Женитьба. 2, 6. Кочкарев.

В башне Варв. ворот, в Москве, находился один из исторических застенков, где расправлялись с привлеченными к допросу.

к делу!

к делу! - без околичностей, обиняков и разглагольствований, к делу не относящихся

Ср. К делу, к делу, закричали мы, уж не свои ли похождения ты хочешь нам рассказывать?

Тургенев. Андрей Колосов.

Ср. Полагаю, что для вашей репутации... лучше будет отложить всякие такие объяснения в сторону и приступить прямо к делу. "К делу" повторил растерянно Степа...

Маркевич. Бездна. 2, 18.

Ср. Ad rem! - к делу!

к добру и злу постыдно равнодушны{,}

В начале поприща мы вянем без борьбы.

М.Ю. Лермонтов. Дума.

См. крепость и волю дарует борьба.

к коже ума не пришьешь

Нет за кожей, так не пришьешь к коже.

Глупому сыну родной отец ума не пришьет.

Ср. Худ сын глупый - родной отец к коже ума ему не пришьет...

П.И. Мельников. Красильников. 2.

Ср. Известно дело, что глупому сыну и родной отец ума к коже не пришьет.

П.И. Мельников. В лесах. 2, 3.

к лицу

к лицу (иноск.) - кстати (подходит)

Ср. Легко мы поддаемся всякой кличке - к лицу иль нет, а разом заклеймим.

Кн. П.А. Вяземский. Заметки.

См. не к лицу.

См. клеймить.

к ней(она)

к ней(она) (иноск.) - о предмете любви (известное заглавие вирш к любимому предмету)

Ср. Люблю, мой друг! "Но кто ж тебя пленила?"

Она. - "Да кто ж, Глицера ль, Хлоя, Лила?"

О нет! - "Кому ж ты жертвуешь душой?"

Ах, ей!.. Я ей не он!...

А.С. Пушкин. „Она".

к ногтю прибрать

к ногтю прибрать -

под ноготь (к ногтю) прибрать (прижать)

иноск.: взять в руки (намек на ноготь как народное орудие уничтожения)

Ср. Настя власть любит паче меры. А силы в ней много - как раз мужа под ноготь подберет...

Мельников. В лесах. 2, 10.

Ср. Нет доброхотов - всяк за себя, и не то, что чужанина, земляка - и того всяк норовит под свой ноготь гнуть.

Там же.

Ср. И стал бедный цыпленок царить в богатом доме, все под ноготок свой привела Прасковья Ильинишна, всем распоряжалась по властному своему хотенью.

Мельников. На горах. 1, 8.

См. царить.

См. только мокренько будет.

к ногтю прижать

к ногтю прижать (иноск.) - заставить сделать, - пригрозить, принуждать

Ср. Позамялась было... мы ее к ногтю, коли-де не угодно честью покаяться, так у нас про вашу милость есть такое местечко, что там на досуге подумать можно...

Даль. Картины русского быта. 4.

См. прижать к стене.

к нулю свести

к нулю свести -

на нет (к нулю) свести

(иноск.) - постепенно уменьшать до полного отсутствия (намек на стушевывание с темного на светлое и - на нет)

Ср. Положим, следователь парень хороший, он так ведет следствие, чтобы все на нет свести.

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 5.

Ср. Счеты их покончены... Их связь шла "на нет"...

Боборыкин. Перевал. 3, 9.

Ср. Как я взошел, она (цыганка) только последнюю штучку тонко-претонко, нежно дотянула и спустила на нет, и голос у нее замер.

Лесков. Очарованный странник.

Ср. Истина - не полная истина - о той и помину быть не может, - но даже та малость, которая нам доступна, - замыкает тотчас нам уста, связывает нам руки, сводит нас "на нет"...

Тургенев. Довольно. 13.

См. связать руки.

См. нуль.

к сердцу принимать

к сердцу принимать (иноск.) - заботиться о чем, сердечно, участливо относиться, беспокоиться, тужить

Ср. Ваше Высокопреосвященство! - говорили митрополиту Исидору... - как в ваши лета, в 94 года, могли вы сохранить такую необычайную бодрость тела и духа?.. - "А к сердцу ничего не принимал!" - спокойно ответил Исидор.

Д.В. Григорович. Из записной книжки.

Ср. Zu Herzen nehmen.

Ср. Prendre à coeur.

к слову(сказать) пришлось

к слову(сказать) пришлось (иноск.) - кстати было сказать

Ср. Пожалуйста! не придавайте такого значения моему участию. Я мужу сказала к слову, а он сам пожелал помочь вам.

А. A. Соколов. Тайна. 21.

Ср. К слову пришлось, - сказал старичок: - так уж выслушайте и другой случай, не хуже этого.

Даль. Отвод. Картины русского быта. 5.

к чертовой матери(сослать)

к чертовой матери(сослать) - в места отдаленные (черт знает куда)

Ср. Но ведь меня к чертовой матери сошлют! - стонал... вор. - "Ничего, сошлют, а потом начнут постепенно приближать. И не увидите, как время пройдет".

Салтыков. Мелочи жизни. 2, 2, 8.

к черту в голенище!

к черту в голенище! (бранно) - пошел вон

Ср. Так не желаешь, отче, оскверняться и сидеть среди нас? - "Не желаю!" - Так пошел вон! - "Куда мне идти?" - К черту в голенище. - "Блаженны есте, егда гонят и рекут всяк зол глагол", - заговорил старец...

П.П. Гнедич. Импрессионист. 17.

См. проваливай.

к чести сказать

Ср. К чести его должно сказать, что он никогда не хвастался своими победами.

Тургенев. Дворянское гнездо. 4.

Ср. Я не болтунище, а о том, безобразен ли я собою, предлагаю спросить у comtesse... впрочем об этом ни слова... я никогда не компрометирую порядочных женщин.

Дружинин. Новые заметки туриста. 5.

Ср. Заслуживает чести быть любимым, кто идя по снегу, не оставляет следов. (О скромности при успехе в любви.)

Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.

к шапочному разбору

К разъезду карет (иноск.) - слишком поздно, когда все кончилось

Ср. Одевайтесь, матушка, а то к шапочному разбору придете.

Лесков. В провинции.

Ср. Наши посетители монастыря к обедне, однако, не пожаловали, а приехали ровно к шапочному разбору.

Достоевский. Братья Карамазовы. 1, 2, 1.

Ср. Коли явился ты на бал,

То можешь воротиться.

Грибоедов. Горе от ума. 4, 4. Чацкий Репетилову.

Ср. Post festum (после пира) - в смысле опоздать.

(в употреблении у немцев.)

Ср. Coena comesa venit.

После съеденного ужина приходит.

Varro, de rustica. 1, 2. 11.

Ср. κατόπιν εορτής.

Diogeniana. 5, 73. Socrat. (Plato. Gorg. 1.)

См. после ужина горчица.

кабак устроить

кабак устроить (иноск.) - бесчинствовать, шуметь, вести себя как в кабаке

Ср. Молчать! Кабак вы тут устроили... скоты! Я покажу вам где вы...

М. Горький. Супруги Орловы.

См. вы здесь не в кабаке.

кабалить

кабалить (иноск.) - сделать (временно) рабом

Кабала - рабство

Ср. Он не отдаст детище за бедного работника, что у него же в кабале живет... Ведь я в кабале у него... на целый год закабален... Деньги отцу моему выдал наперед... А ты сам ведь знаешь, закабаленный тот же барский.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 5.

Ср. Чужи-то деньги зубасты, возьмешь лычко, отдать ремешок, займы та же кабала.

Там же. 2, 4.

Кабалить в прямом смысле - нанимать на долгие сроки в силу кабалы (письменного обязательства)

См. заниматься - самому продаться.

См. дать лычко, чтоб получить ремешок.

каббалистика

каббалистика (иноск.) - ворожба, чернокнижие, мистические, неясные толкования или действия

Ср. Kabale (нем.) - интрига; cabal (англ.) - иудейство, тайный заговор, козни; cabale (фр.), cabala (ит.) - тайные действия, интриги, ковы.

Ср. Qabbalah (евр.) - мистическое учение, толкование "преданий" (переданного, принятого).

Ср. Cabal (англ.) - группа ненавистных советчиков Карла II (Cabal Ministry (1670-73) вроде Испанской камарильи Фердинанда VII).

Ср. Совпадение слова Cabal с начальными буквами фамилий советников Карла II: Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, Lauderdale.

См. камарилья.

кабинет

I.

(Венский, Лондонский, Русский) - иноск.: правительство, двор

Кабинет в прямом смысле - комната для (письменных) занятий

Ср. И в молчаливом кабинете,

Забыв на время все на свете,

Осталась наконец одна

И долго плакала она.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 7, 21.

Ср. Вот это барский кабинет:

Здесь почивал он, кофе кушал,

Приказчика доклады слушал...

Там же. 7, 18.

Ср. Kabinet (нем.), cabin (англ.), cabinet, cabine, cabane (фр.), cabinetto (ит.) Ср. (ит.) capanna - хижина.

Ср. Gabinetto (ит.) - gabbia - клетка, gabia (лат.) - клетка, тюрьма.

См. диван.

II.

(отдельный)

отдельный номер в ресторане

Ср. Через полчаса в кабинет, занятый Крысинским и Куропаткиным, где уже сервирована была закуска, приехала Аделаида.

А.А. Соколов. Тайна. 15.

Ср. Вот что, заедемте-ка в Эрмитаж позавтракать, да там в кабинете и обсудим дело...

Там же.

Ср. Cabinet particulier.

См. сервировать.

каботинка

каботинка -

каботин (каботинка), каботинство

странствующий комедиант

Ср. Тогда уже ее глодал червяк актерства - "каботинства", как нынче начали говорить. И тогда уже она была каботинкой.

П. Боборыкин. Три афиши. 5.

Ср. Ты считаешь меня каботинкой и рассуждаешь так: ко мне, как к мужчине, ты... уже охладела, но моя актерская звезда влечет тебя ко мне...

Боборыкин. На ущербе. 3, 10.

Ср. Une cabotine! это парижское слово... В роде того, что вы хотите определить словом "актерство". Только оно... обиднее...

Там же.

Ср. Cabotin(e) - странствующий (плохой) комедиант.

Ср. (исп.) cabo, (фр.) cap (de cap en cap) - намек на cabotage - плавание возле берегов (от мыса к мысу).

каботин(каботинка){, каботинство}

каботин(каботинка){, каботинство} - странствующий комедиант

Ср. Тогда уже ее глодал червяк актерства - "каботинства", как нынче начали говорить. И тогда уже она была каботинкой.

П. Боборыкин. Три афиши. 5.

Ср. Ты считаешь меня каботинкой и рассуждаешь так: ко мне, как к мужчине, ты... уже охладела, но моя актерская звезда влечет тебя ко мне...

Боборыкин. На ущербе. 3, 10.

Ср. Une cabotine! это парижское слово... В роде того, что вы хотите определить словом "актерство". Только оно... обиднее...

Там же.

Ср. Cabotin(e) - странствующий (плохой) комедиант.

Ср. (исп.) cabo, (фр.) cap (de cap en cap) - намек на cabotage - плавание возле берегов (от мыса к мысу).

кабриолет

кабриолет - двуколка (двуколая колясочка), одноколка (по одному колесу с каждой стороны), опрокидка, брыкушка

Ср. Cabriolet (cabrioler, делать прыжки как козел) - одноколка.

Ср. Cabriole - скачок, прыжок.

Ср. Capriola (ит.) - скачок, коза.

Ср. Capra (лат.) - коза.

кабы!

кабы! (Если бы.)

Ср. Ой, кабы все бабы были б молодицы,

Кабы в полугаре поменьше водицы,

Кабы всегда чарка доходила до/ рту...

Гр. А.К. Толстой. Ой, кабы...

См. не хвали пива в сусле.

кабы бабушка не бабушка, так была бы дедушкой

Ср. Кабы! кабы

У бабушки бородушка была,

Так была бы дедушка.

Гр. А. Толстой. Царь Федор Иоаннович. 1.

кабы зимою цветы расцветали{...}

Ой, кабы зимою цветы расцветали,

Кабы мы любили да не разлюбляли,

Кабы дно морское достать да измерить,

Кабы можно, братцы, красным девкам верить

Гр. А.К. Толстой. Ой, кабы...

кабы знать, где упасть, там бы соломки подкласть

кабы знать, где упасть, там бы соломки подкласть (из осторожности)

Не уганешь, где упадешь, где встанешь.

Ср. Ни думано, ни гадано, накликал на свою шею беду - не стучи, громом убьет. Кабы знал да ведал, где упасть, там бы соломки подостлать.

Даль. Сказка о Шемякином суде.

Ср. Одно тут каждый понимает,

Что на пути до рудников

Постлать соломки не мешает.

Некрасов. Современники. Герои времени.

кабы знать да ведать(где ныне обедать)

кабы знать да ведать(где ныне обедать) - иноск.: говорится в раздумье и не зная, на что решиться, или сожалея о неудачном решении

Ср. Кабы знала я, кабы ведала,

Не смотрела бы из окошечка

Я на молодца разудалого....

Кабы знала я, кабы ведала,

Не сидела бы поздно вечером

Пригорюнившись на завалине,

Поджидаючи да гадаючи,

Не придет ли он, ненаглядный мой...

Гр. А. Толстой. "Кабы знала я".

См. кабы знать, где упасть.

кабы кривосудье по боку да к черту!

Да кабы голодный всякий день обедал,

Да кабы неправды человек не ведал!

Гр. А.К. Толстой. Ой, кабы...

кабы на горох не мороз, так он бы через тын перерос

Ср. Небось, не умрет (от наказанья), будет только по умнее. Кабы на горох не мороз, он бы через тын перерос.

Григорович. Рыбаки. 1, б.

Ср. Боек ты, боек - постой, я тебя угомоню... Кабы на горох не мороз, так он бы и через тын перерос.

Даль. Отец с сыном. 1.

кабы не кабы да не но{...}

Кабы не кабы да не но, то был бы генералом давно

Если бы да кабы во рту росли бобы - был бы не рот, а огород.

Ср. Если б! За если б и в Москве сто рублей дают.

Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 8.

Ср. Ой, кабы Волга матушка да вспять побежала,

Кабы можно, братцы, начать жить сначала.

Гр. А.Н. Толстой. Ой, кабы.

Ср. Wenn die Sonne vom Himmel fiele sässen wir Alle im Dunkeln.

Wenn der Himmel einfiele, blieb' kein alter Topf ganz.

Wenn der Himmel einfiele, wären alle Spatzen gefangen.

Ср. Si le ciel tombait, il ó aurait bien des alouettes prises.

Ср. Si Nisi non esset, perfectus quilibet esset.

Кабы не было "если не", не было бы несовершенных.

Andr. Gärtner. Dicta proverbialia. 1574.

Ср. Quid si nunc caelum ruat?

А что/, если небо провалится?

Ter. Heaut. 719. Ср. Theogn. 869.

кабы не кабы, так и мы б были цари

Ср. Wenn das Wenn und das Aber nicht wär',

Wär' jeder Bauer ein Edelmann. -

Ср. Der Mann, der das Wenn und das Aber erdacht,

Hat sicher aus Häckerling Gold schon gemacht

Кто выдумал "кабы" да "но", тот верно из рубленой соломы (сечки) золото сделал.

Bürger. Der Kaiser und der Abt.

Ср. Si souhaits fusent vrays.

Pastoreaulx seroyent roys.

старинн. послов.

Ср. Au cas que Lucas n'ait qu'un öil, sa femme épousera un borgne.

Oudin. Curiosités françaises.

Ср. Если б все, что попадет на язык, попало бы в руки (т.е. что желаешь, сбылось бы), то каждый факир был бы пашой. (турецк. посл.)

Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.

См. что если?

См. кабы бабушка не бабушка, так была бы дедушка.

См. но.

кавалер

кавалер (иноск.) - лицо мужеского пола (противоп. дама) - в должности танцора или услуживающего даме - одной или дамам вообще

Ср. "Вежливый, услужливый, ловкий кавалер".

Ср. Он поставил себе за правило быть учтивым кавалером... Для дамы он готов был, как герой Шиллеровой баллады, броситься из-за перчатки в пасть к освирепелым львам и тиграм.

Григорович. Проселочные дороги. 1.

Ср. Schiller. Der Handschuh.

Ср. С ней повстречался муж ее, который возвращался из сада, только что проводив туда целую группу дам, и там успел их сдать с рук на руки какому-то досужему cavalier servant.

Достоевский. Маленький герой.

Ср. "Я не играю (в карты)". - В таком случае я буду занимать вас, и буду вашим cavalier servant.

Писемский. Мещане. 2, 3.

Ср. Cavalier servant.

Ср. Cavalière servante (ит.) - дамский угодник, ухаживатель.

Ср. Кавалер (всадник). Ср. Cheval, cavallo, caballus (лошадь).

Ср. Кобыла.

Ср. καβάλλης, кляча.

Слово cavalier понимают и в дурном смысле; так, cavalier (прилаг.) - слишком свободный, развязный (cavalièrement - невежливо, дерзко).

См. чичисбей.

См. герой.

кавалерию получить

кавалерию получить (иноск. простон.) - орден

Ср. Кавалер (- такого-то ордена).

Кавалерственная дама (пожалованная орденом Св. Екатерины)

Ср. Кавалерша - жена кавалера, пожалованного орденом - знаком отличия, или сама такой знак имеющая.

кавалькада

кавалькада - верховая прогулка

Ср. Cavalcade. Chevauchée (cheval). Cavalcata (ит.) - cavallo, конь - кавалькада.

Ср. Caballus (καβάλλης) - кляча.

кавардак

кавардак (иноск.) - беспорядок, путаница, бестолковый шум.

Ср. Смотрите, сестрица, - вы осторожнее с этим народом, потому по нынешнему времени, сами знаете, кавардак у нас... идет, путаница; кто верный, кто изменник, разобрать даже трудно....

Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 4.

Ср. (Термосесов) зная все старые глупости (наши), может наделать черт знает какого кавардаку, так как он способен удивить свет своею подлостью...

Лесков. Соборяне. 3, 13.

Ср. Ежели... я буду выдумывать, то непременно что-нибудь выдумаю: либо утеснение, либо просто глупость. А тогда и прочие начнут выдумывать, и выйдет у нас смятение, т.е. кавардак.

Салтыков. Помпадуры. 11.

Ср. Сегодня за обедом объелся всякой дряни, чувствую, что уже начинается в желудке возня.

Гоголь. Мертвые души. 1, 10.

В прямом смысле кавардак означает кушанье (вроде окрошки), в которое без разбора входит смесь всяких питательных веществ, как то: муки, капусты, толченого сухаря, рыбы и т. п., так что получается пища, в которой и вкуса не разберешь. Не мудрено, что урчание, бурчание и воркотня в животе от употребления в пищу кавардака (этот "кавардак в животе") - подали повод употреблять это слово в переносном смысле для обозначения беспорядка, путаницы и бестолкового шума вообще.

Ср. В числе рыбных блюд подавали там (очень) лакомый кавардак в роде окрошки из разных рыб.

М.М. Пыляев. Старое житье. 1.

кагал

кагал (иноск.) - шум, крик (шумливая толпа); намек на кагал еврейский - собрание старшин где идут горячие споры

Ср. "Крик, как в жидовской школе (синагоге)".

Ср. Цыц, вы чертенята! Брысь под печку, - топнул (на плясавших пьяных мальчиков) Пров Викулыч... - Что у вас за кагал жидовский?...

Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 3, 5.

Ср. C'est une synagogue.

Ср. Kahal (евр.), собрание народа, сход.

кадить

кадить (иноск.) - льстить

Ср. "Подкаживай ему! Льсти больше!"

Ср. "Докадился он таки теплого места".

Ср. Кумирам толпы не кадили

В чаяньи благ мы земных никогда....

А.Н. Плещеев. Старики.

Ср. Послушать реалистов, - продолжал профессор, - так они одни только внесли правду в искусство. Что может быть, например, правдивее Пушкина? Но правда не мешала у него и фантазии, и неге, и юмору. - Полноте кадить этому певцу барства, "праздной скуки и неги томной", - возразил Кряков.

Гончаров. Литературный вечер. 2.

Ср. Пускай поэт с кадильницей наемно

Гоняется за счастьем и молвой...

Пускай певцы гремящими хвалами

Полубогам бессмертие дают...

А.С. Пушкин. Сон.

См. рутина.

кадка меду, ложка дегтю: все испортит

Ср. На земле нет ничего совершенного, и как ни малы требования человека, судьба никогда не удовлетворяет его, даже испортит дело, если можно... Ложка дегтю попадет-таки в бочку меду!

Тургенев. Петушков. 4.

Ср. Es giebt keinen Honig ohne Galle.

Ср. Poco fele fa amaro molto mele.

Ср. Conjugatio mellis et fellis.

Apul. flor. 4, 18.

Ср. πικρω γλυκύ μεμιγμένον.

С горьким сладкое смешано.

Plato. Phileb. 46 C.

См. одна паршивая овца все стадо портит.

кадка-параша

кадка-параша -

парашка (кадка-параша)

Ср. Три человека, очевидно не нашедшие места и в коридоре, расположились в сенях, под самой вонючей и текущей по швам кадкой-парашей...

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 3, 18.

Ср. В следующей камере... такая же была духота, вонь; налево от двери стояла парашка...

Там же. 3, 25.

Ср. Парашник - золотарь (очищающий нужные места).

Ср. Параскевья грязная, грязнуха (28-го окт.).

См. коридор.

кадр

кадр (иноск.) - ядро, основа (намек на кадры в войсках: офицеры, унтера и фланговые рядовые - основу полка, пополняемую рекрутами)

Ср. Что за прибыль в новых прозелитах, которые потом составляют в христианстве тот вредный, но, к сожалению, постоянный кадр людей без веры, без чести, без убеждений.

Лесков. Владычный суд. 17.

Ср. Cadre, рамка.

Ср. Quadro (ит.) - четвероугольное.

См. прозелит.

кадуцей

кадуцей - жезл Меркурия (вестника богов)

Ср. В пустой, ни на что не нужный "Главный дом" посадили губернатора - не пропадать же даром казенному месту. Кадуцей с дверей и окон сняли, может быть, потому, что губернатору торговать не полагается.

Мельников. На горах. 1, 7.

См. жезл Меркурия.

кадык драть{, распустить}

кадык драть{, распустить} (иноск.) - орать, горланить

Кадык не велик, а реву много.

Ср. "Вольна баба в языке, а черт в бабьем кадыке".

См. адамово яблоко.

каждая копейка алтынным гвоздем прибита

каждая копейка алтынным гвоздем прибита (с неимоверным трудом добыта)

Ср. Ведь всякая копейка выработана, так сказать, всеми силами души. Другим доставалось легко, но ведь мне всякая копейка, как говорит пословица, алтынным гвоздем прибита, и эту алтынным гвоздем прибитую копейку я доставал, видит Бог, с этакой железной неутомимостью.

Гоголь. Мертвые души. 2 Глава.? Чичиков.

каждая минута дорога

каждая минута дорога (иноск.) - о необходимости действовать немедленно, не теряя ни минуты времени

Ср. Как (переговорить) при встрече?.. Да тут каждая минута дорога. Если кредиторы - люди без сердца, они могут наделать непоправимого зла в каждую данную минуту.

А.А. Соколов. Тайна. 10.

каждый дюйм король

каждый дюйм король (иноск.) - в нем во всем виден король, он весь - король

Ср. Я могу сказать тебе, как Лир: каждый вершок меня - барин, я человек образованный, учился в высшем учебном заведении, я был богат.

Островский. Таланты и поклонники. 1, 2.

Ср. Ein jeder Zoll ein König.

Shakesp. König Lear. 4, 6.

Ср. Every inch a king.

Каждый дюйм король.

Shakesp. King Lear. 4, 6. Lear.

каждый человек имеет свою цену

Это слово, приписываемое Роберту Вальполю (1676-1745 г.), им сказано не в этой форме. По словам Кокса (Кохе. Memoirs of the life of Sir Robert Walpole. IV.), Вальполь сказал: Разглагольствия мнимых патриотов основаны на их корыстных видах: все эти люди имеют свою цену

кажинный раз на эфтом самом месте

Ср. Ведь поди же! Кажинный раз на эфтом самом месте.

И.Ф. Горбунов.

Ср. Eadem oberrare chorda.

Ошибаться на той же струне, на одном и том же месте (о поэтах и музыкантах).

Horat. Ars poet. 356.

Ср. Bis ad eundem (lapidem) offendi.

Дважды на тот же камень наткнуться.

Cic. Fam. 10, 20, 2.

казанная девка(денежная) серебряная, неказанная(рублевая) золотая

Ср. Вот женишься, так наглядишься вдоволь,

Неказанному золоту цены нет;

Казана, так всякий знает.

Островский. Воевода. 1, 1, 5.

казанский сирота

казанский сирота (иноск.) - плутовски прикидывающийся бедняком

Ср. Она у нас сердобольная, чувствительная; так я на жалость ее маню, казанским сиротой прикидываюсь.

Островский. Сердце не камень. 1, 6.

Ср. Что ты, мать моя, сиротой-то казанской прикидываешься...

Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 6, 18.

Ср. О казанских мурзах (татарских князьях), которые пользовались добротой русских и извлекали себе выгоды то жалобами на судьбу, то клянченьем, то переходом в русскую веру.

Ср. Даль. Толк. словарь.

См. прикидываться.

казенка

казенка (народн.) - казенная винная лавка

Ср. Наводит на размышление, что многие учителя народных училищ, забывая о святом призвании, меняют его на службу - в казенке.

*** Афоризмы.

казенная квартира

казенная квартира (иноск.) - острог

Ср. Вы не изумитесь, если я прибегну к вам за временным кредитом... После продолжительного сидения в казенном гарни я теперь яко наг, яко благ...

Боборыкин. Изменник. 9.

Ср. Казенная квартира, знаете, это славная вещь, - а? Как вы думаете?

Достоевский. Преступление и наказание. 4, 5. Следователь.

Ср. La maison du roi.

Ср. Chambre garnie.

См. яко наг, яко благ, яко нет ничего.

казенная фраза{, острота}

казенная фраза{, острота} (иноск.) - общеизвестная, постоянно приводимая, шаблонная - не удовлетворяющая

Ср. Торговля способствовала цивилизации... Ах, эти казенные фразы, которых я слышать не могу! - закричал Бегушев, затыкая даже уши себе.

Писемский. Мещане. 1, 3.

Ср. Наслушавшись казенных любезностей и острот... она садилась в карету глубоко утомленная...

Маркевич. Бездна. 1, 2.

Ср. Неужели вы решитесь поступить со мною как с докучливой просительницей, от которой люди во власти прячутся или отделываются какими-нибудь казенными фразами.

Там же. 3, 17.

См. общие места.

См. цивилизация.

См. фраза.

См. казенщина.

казенное добро в воде не тонет, в огне не горит

Казенное добро страхом огорожено.

Ср. Казенное добро в огне не горит, в воде не тонет, его просто крадут.

Д.В. Григорович. Из записной книжки.

Ср. Вы о ней не беспокойтесь, - отвечал на это генерал Рындин, смеясь всей грудью, - хорошенькая женщина, что казенное добро, в воде не тонет, в огне не горит.

Маркевич. Забытый вопрос. 1, 3.

Ср. "Живы?" - продолжал я шутить. - Что нам деется! Мы ноне - казенные. Ни в огне не горим, ни в воде не тонем, - пошутили и они в тон мне.

Салтыков. Дневник провинциала. 19.

Ср. Des Königs Spreu gilt mehr, als andrer Leute Korn.

Ср. Βασιλικός μόλιβδος ου καταδύεται.

Царев свинец не тонет.

Apost. 7, 28. Ср. Planud. 249. Ср. Krumbacher. Sprichw.

казенщина

казенщина (иноск. иронич.) - порядок строго однообразный, без уклонений; однообразное, шаблонное, известного образца (как, напр., форма мундира)

Ср. Чувствуя тягость своей зависимости, Григорович представлял себя только тогда совершенно счастливым человеком, когда он будет на свободе, за пределами классной жизни, вне той школы, которая утомляла его своими уставами, казенщиной, притуплявшей в нем всякую энергию.

Ал. П. Савельев. ("Русск. старина". 1900 г. 8.)

казна шатущая корова - не доит ее ленивый

казна шатущая корова - не доит ее ленивый (доит кто хочет - кроме ленивого)

Ср. "Дай прокормить казенного воробья - без своего гуся за стол не сядем".

Ср. Известно - дело казенное, каждому желательно руки погреть.

П.И. Мельников. Медвежий угол.

Ср. Носил ливрею царскую,

Сорил казну народную.

Некрасов. Кому на Руси. Помещик.

Ср. Он вздумал утверждать, и спорил ведь о том,

Что будто бы казна святыня для того,

Кому поверена - прости ему, о Боже!

Что будто бы она и собственность его -

Две вещи разные, а не одно и тоже...

М.Р. Розенгейм. Надгробное слово Боброву (бывш. эконому 1-го Кадет. к.).

См. приложиться к общественному пирогу.

См. погреть руки.

казовый конец

казовый конец (иноск.) - указываемая исключительно хорошая сторона дела (не касаясь дурных)

Ср. Казовый конец сукна (напоказ).

Ср. Не раз сдавалось ему, что у его приятеля все как будто выставляется с казового конца: очень уж он скоро переходит от одного дела к другому, скоро закипает и охлаждается...

Боборыкин. Ранние выводки. 14.

Ср. Николай в два слова купил... 17 жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта.

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 4, 1, 4.

казуист

казуист (иноск.) - с изворотливостью пускающий в ход разные тонкости при оценке всех случаев, касающихся закона, веры, совести и вообще людских деяний, и тем затемняющий значение их

Казуистика - наука казуиста

Ср. Господи, сколько я крови тогда испортил! Парень я был ловкий: казуист, крючок, отчаянная голова, так бывало и рвусь ухватиться за какое-нибудь казусное дело...

А.П. Чехов. Старость.

Ср. Знанием всей казуистики, всех ходов и закорючек полицейских и судебных мест владел он с замечательною прозорливостью.

Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 3, 5.

Ср. Casus - случай.

См. кровь портить.

См. крючок.

См. казус.

См. оказия.

казус

казус - случай, необычайное дело, происшествие

Ср. Казусное дело.

Ср. Как (митрополит) отнесется к известному казусу?

Лесков. Владычный суд. 16.

Ср. Такой же точно казус (что вдруг замолчат) произошел в почтенном доме Аристарха Федоровича.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 4.

Ср. Никто не виноват в таком казусном и вовсе неожиданном деле.

Там же. 1, 20.

Ср. Der Kasus macht mich lachen.

Göthe. Faust. 1. Studierzimmer. Faust.

Ср. Cas - случай.

Ср. Casus (cadere, падать, случиться) - случай (Ср. совпадение).

кайка-то есть, да воротки-то нет

кайка-то есть, да воротки-то нет (иноск.) - каемся да продолжаем грешить, не сворачивая с пути

Ср. Привыкла собака за возом бежать - бежит и за санями - а седина в бороду... и договаривать не надо - старая пословица! Кайка-то есть у нас, у всех, да воротки нету.

Даль. Отец с сыном.

как агнец

как агнец (иноск.) - очень кроток

Ср. Как жертва на закланье,

Ты снисходителен, как агнец кроток, тих...

Издашь ты стон один, не укоризны...

Пл. Ободовский. Князья Шуйские. Пролог. 5.

Ср. Как агнцы кротки человеки.

Крылов. Волк и Кукушка.

Ср. Как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст своих.

Деян. Ап. 8, 32. Ср. Исаии. 53, 7.

как без шпаги(без шпаги)

как без шпаги(без шпаги) (иноск.) - о беспомощном (ничего не поделаешь, хоть пропадай)

Без жены, как без шпаги.

Без шпаги - что без шапки.

Ср. "Ты останешься без одной (взятки в карточной игре), как без шпаги " (непременно проиграешь).

как белка в колесе

Ср. Если бы вновь народился Шекспир, ему не из чего было бы отказаться от своего Гамлета, от своего Лира: Его проницательный взор не открыл бы ничего нового в человеческом быту... То же легковерие и та же жестокость, та же потребность крови, золота, грязи... те же ухватки власти, те же привычки рабства, та же естественность неправды, - словом то же хлопотливое прыганье белки в том же старом, даже неподновленном колесе.

Тургенев. Довольно. 14.

Ср. Хлопочет, мечется, ему дивятся все:

Он, кажется, из кожи рвется,

Да только все вперед не подается,

Как белка в колесе.

Крылов. Белка.

См. из кожи лезть.

как бельмо на глазу

как бельмо на глазу (иноск.) - о помехе, о неприятном

Ср. Земля, о которой вы говорите, у меня как бельмо на глазу; дрянь именье...

Григорович. Проселочные дороги. 1, 22.

Ср. Он ждал... что она забудет, что он тут, что он мешал ей еще недавно жить, был бельмом на глазу.

Гончаров. Обрыв. 2, 22.

Ср. И Чацкий, как бельмо в глазу...

Вишь показался ей он где-то здесь внизу...

Грибоедов. Горе от ума. 4, 11. Лиза.

Ср. Stimulus ego nunc sum tibi.

Я теперь у тебя, как бельмо на глазу.

Plaut. Cas. 2, 68.

Ср. Оставшиеся из жителей будут тернами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой будете жить.

Числа. 33, 55.

как бес ловок{, умен}

Ср. А уж ловок-то, ловок-то был как бес.

Лермонтов. Бэла.

как бес перед заутреней

как бес перед заутреней (метаться, вертеться)

Первый звон чертям разгон.

Ср. Все норовит отстать, отделиться от больших семей; от семьи-то отойдет, а сил справиться нет, вот он и начинает вертеться как бес перед заутреней.

Гл. Успенский. Крестьянин и крестьянский труд. 6.

Ср. Перед ним, как бес перед заутреней, вертелся маленький человек, не то армянин, не то грек, - одним словом, существо, которое Прокоп под веселую руку называл "православным жидом".

Салтыков. Дневник провинциала. 10.

Ср. Общество, положительно обвиняя вице-губернатора, еще тесней и преданней сгруппировалось около губернатора, и один только князь вертелся как бес перед заутреней...

Писемский. Тысяча душ. 4, 4.

Ср. Татары (в память Гуссейна) бьют себя в грудь... из всей силы и в лад, припевая арабские стихи, которые напоминаются им грамотными, в середине прыгающими, школьниками: это настоящие бесы перед заутреней...

Марлинский. Шах Гуссейн.

Ср. Бывало, эти смерчи, как бесы перед заутреней, вьются около носу...

Марлинский. Лейтенант Белозор. 1.

Ср. Se remuer comme un diable dans un bénitier.

Adages fr. XVI s.

По народному представлению, у нас первый удар колокола к заутрени прогоняет бесов в пекло, вследствие чего они спешат наиграться до тех пор.

См. как цыган на кирмаше.

как блин по маслу

как блин по маслу -

по маслу (идет) (как блин по маслу)

Ср. Он шел вперед смело и весело, полным махом; жизнь его текла как по маслу.

Тургенев. Дворянское гнездо. 4.

Ср. И как по маслу, год, другой,

Все шло...

Никитин. Кулак.

Ср. Ему ль (глупцу) чернить сей белый свет?

По маслу жизнь его течет.

Карамзин. Гимн глупцам.

Ср. Es geht wie geschmiert.

Ср. Cela va comme de cire (по воску).

Ср. Cela va comme à des noces.

Ср. Questa cosa va da signore.

Это дело важно идет (по-господски).

Эта итальянская пословица наводит на мысль, что французская пословица - перевод итальянской (sa va de sire) ит. signore.

Ср. Molliter vivit.

Хорошо живется.

Senec. Epist. 82.

См. разговор сначала не клеился.

См. как в масле сыр кататься.

как Бог свят!

как Бог свят! - клятва, уверение

Ср. Как приеду на Москву, обо всем доложу царю... Не спущу им, как Бог свят, не спущу.

Гр. А. Толстой. Князь Серебряный. 1.

Ср. Простите: право, как Бог свят,

Хотела я, чтоб этот смех дурацкий

Вас несколько развеселить помог.

Грибоедов. Горе от ума. 1, 5. Лиза.

как Бог(Господь) на сердце(на душу) положит

как Бог(Господь) на сердце(на душу) положит (иноск.) - по своим соображениям, по своему усмотрению (намек на царские суды в Москве, в Приказе Большого Дворца, где решал сам государь своим судом, который почитался Божьим, ибо он судил, как Бог ему на сердце положит

Ср. Снегирев. Русские в своих пословицах.

Ср. Положил я так-то в уме своем: разделить мне теперь, при жизни, имение мое между двумя моими дочерьми... как мне Господь Бог на душу пошлет.

Тургенев. Степной король Лир. 10.

Ср. Делайте как угодно, как вам Господь Бог на мысли положит.

Мельников. На горах. 4, 1.

Ср. Как Господь Бог им там в Петербурге на душу положит, от того и будет зависеть судьба человека.

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 12.

Ср. Это как понимать следует? "А это уж решительно, как вам Господь Бог на душу положит".

Там же. 3, 15.

Ср. Приготовлялись (к аудиенции) не много - каждый должен был сказать, что Бог положил ему на сердце для блага отечества.

П.И. Лажечников. Ледяной дом 3, 6.

как боги, счастливы

Ср. Дай руку мне, дитя, и прочь минутный страх.

Мы будем счастливы, - так счастливы, как боги

На недоступных небесах.

Надсон. „Не принесет, дитя, покоя". (1885.)

Ср. Selig wie die Götter im Himmel.

Предыдущая страница Следующая страница