Приглашаем посетить сайт

Культура (niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "LIT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УНИ")
Входимость: 12. Размер: 76кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 5, "ЛЕТ"-"ЛИД")
Входимость: 7. Размер: 97кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Я" (часть 2, "ЯНВ"-"ЯЩУ")
Входимость: 7. Размер: 57кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 3, "ЧЕР"-"ЧИГ")
Входимость: 6. Размер: 64кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 4. Размер: 73кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Я" (часть 1, "Я"-"ЯМЬ")
Входимость: 4. Размер: 69кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 2, "ЧЕБ"-"ЧЕР")
Входимость: 4. Размер: 68кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 1, "ВА"-"ВАЛ")
Входимость: 3. Размер: 100кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "У" (часть 2, "УНИ"-"УЮТ")
Входимость: 3. Размер: 65кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 14, "СО"-"СОН")
Входимость: 2. Размер: 94кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 1, "Т"-"ТАК")
Входимость: 2. Размер: 87кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 5, "БИР"-"БОЗ")
Входимость: 2. Размер: 61кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 42, "КУЛ"-"КУП")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
14. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "В"
Входимость: 2. Размер: 29кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 25, "ПОР")
Входимость: 2. Размер: 104кб.
16. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 6, "КАН")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
17. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 7, "СКЛ"-"СКУ")
Входимость: 1. Размер: 69кб.
18. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДИВ"-"ДОН")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
19. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 4, "РЕЧ"-"РОК")
Входимость: 1. Размер: 69кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 35, "ПУД"-"ПУР")
Входимость: 1. Размер: 89кб.
21. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕН"-"ПЕТ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
22. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 28, "КОН")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
23. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 8, "ПОК"-"ПОМ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
24. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 5, "ТОК"-"ТРА")
Входимость: 1. Размер: 79кб.
25. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 1, "PAI"-"PER")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 18, "МИН"-"МИТ")
Входимость: 1. Размер: 92кб.
27. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 5, "ЧОМ"-"ЧХА")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
28. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 5, "ЛИЦ"-"ЛОС")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
29. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 4, "СЕЙ"-"СЕР")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
30. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Э"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
31. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 13, "РИБ"-"РОБ")
Входимость: 1. Размер: 88кб.
32. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 13, "ПЕР")
Входимость: 1. Размер: 84кб.
33. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "О" (часть 1, "О"-"ОБЫ")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
34. История слов. ПРИГВОЗДИТЬ
Входимость: 1. Размер: 12кб.
35. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 18, "БОН"-"БОС")
Входимость: 1. Размер: 90кб.
36. Исторический словарь галлицизмов русского языка. АНТРЕ
Входимость: 1. Размер: 11кб.
37. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 3, "КАК")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
38. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖЕН"-"ЖИВ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
39. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 16, "СУТ"-"СЯТ")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
40. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ТУАЛЕТ
Входимость: 1. Размер: 14кб.
41. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 7, "ВРЕ"-"ВЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
42. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 3, "НА")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
43. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 7, "ПАР")
Входимость: 1. Размер: 102кб.
44. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 4, "ДОН"-"ДРЯ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
45. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ш" (часть 4, "ШИШ"-"ШМЯ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
46. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛИЕ"-"ЛИО")
Входимость: 1. Размер: 106кб.
47. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 44, "КУР"-"КЮР")
Входимость: 1. Размер: 82кб.
48. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 8, "СИН"-"СКО")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
49. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 9, "РЕМ"-"РЕП")
Входимость: 1. Размер: 94кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УНИ")
Входимость: 12. Размер: 76кб.
Часть текста: Др.-русск. у произошло частично из праслав. u, частично - из праслав. ǫ. Последнее передается на письме с помощью С«. Обе эти гласные - u и ǫ - (уже в Остром еванг.) совпали в одном -у-. II I, межд. "увы", только русск.-цслав. оу οὑαὶ (Срезн. III, 1107), ст.-слав. оу οἴμοι (Супр.), болг. у - восклицание удивления и ужаса (Младенов 647). Ср. увы́. III II, см. уже́. IV III, предл., укр. у, блр. у, др.-русск., ст.-слав. оу ἐπί, παρὰ (Супр.), болг. у, сербохорв. у, чеш., слвц., польск. u. Приставка у-: убира́ть, убыва́ть, убежа́ть; в сущ-ных: убру́с "полотенце", ст.-слав. оуходити, оумрѣти, оумыти и т. д. Родственно и.-е. *аu, ср. др.-прусск. aumūsnan, вин. п. ед. ч. "омовение", лтш. aumanis "не в своем уме", лит. auliñk "вообще", лат. au-ferō "уношу", au-fugiō "убегаю, избегаю", греч. αὑ-χάττειν ̇ ἀναχωρεῖν, ἀναχάζεσθαι (Гесихий); см. В. Шульце, Qu. ер. 60; далее - др.-ирл. ó, úа "от, прочь", гот. auÞeis "пустынный"...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 5, "ЛЕТ"-"ЛИД")
Входимость: 7. Размер: 97кб.
Часть текста: З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Л" (часть 5, "ЛЕТ"-"ЛИД") ЛЕТЁХА ЛЕТЁХА и, м. lieutenant m. жарг. Армейский лейтенант в Советской армии. Юганов 1997. ЛЕТОН ЛЕТОН См. Латунь. ЛЕТР Д'АВИ ЛЕТР Д'АВИ * lettre d'avis. Объявление, повестка, оповещение. Лучинский 1879. ЛЕТР Д'АДЬЁ ЛЕТР Д'АДЬЁ * lettre d'adieu. Прощальное письмо. Краевскому я уже написал ma lettre d'adieu. 2. 8. 1856. Тург. - В. П. Боткину. ЛЕТР Д'АМУР ЛЕТР Д'АМУР * lettre d'amour. Любовное письмо. Послал Вам посылку - все мои письма, - тут и печальные lettres d'amour и несколько писем отца, очень мне дорогих. 7. 7. 1927. И. Бабель - А.Г. Слоним. // Октябрь 1992 5 183. ЛЕТР Д'АФЕР ЛЕТР Д'АФЕР * lettre d'affaires. Письмо серьезного, делового содержания. Лучинский 1879. ЛЕТР ДЕ ВУАТЮР ЛЕТР ДЕ ВУАТЮР * lettre de voiture. комм. Накладная. Беленький 1926. ЛЕТР ДЕ КАШЕ ЛЕТР ДЕ КАШЕ * lettre de cachet. Королевский указ о заключении в тюрьму или о ссылке какого-л. лица. Он <муж> исходатайствовал имянной указ о ея заточении (lettre de cachet). 1792. Театр судоговорения 6 78. О тайных темнических заключениях по Бланковым Указам (lettres de cachet). Лолм 1806 2 165. Маркиза <де Сада> сгубила самая обыкновенная теща, вытребовав у Людовика XVI lettre de cachet. Огонек 1994 1 189. Огонек 1994 1 189. ЛЕТР ДЕ КРЕДИ ЛЕТР ДЕ КРЕДИ * lettre de crédit. комм. Аккредитив. Беленький 1926 ЛЕТР ДЕ ...
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Я" (часть 2, "ЯНВ"-"ЯЩУ")
Входимость: 7. Размер: 57кб.
Часть текста: см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 226; Гр.-сл. эт. 47; Соболевский, РФВ 9, 3; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 19. Ср.-греч. γε- произносилось как jе-. янга I янга́ I "ковш, черпак", оренб. (Даль). Из калм. jeŋgǝ "кастрюля на длинной ручке, железный ковш" (Рамстедт, KWb. 218). II я́нга II "моховое, топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом", олонецк. (Кулик.). Из фин. jänkä, род. п. jängän "большое болото, топь" или саам. патс. jiegge - то же; см. Калима 251; FUF 28, 103; Итконен 65. янда я́нда "шуба самоедской женщины", янди́ца "нижняя меховая одежда женщины шерстью вовнутрь", мезенск. (Даль, Подв.1). Из ненец. jandy "нижняя меховая одежда женщины" (Шренк у Доннера, МSFОu 64, 88). 1 У А. Подвысоцкого (см.) - я́ндыця - то же. - Прим. ред. яндова яндова́ см. ендова́, выше. [Добродомов ("Из истории восточноевропейских культурных терминов" - см. "Вопросы русской и чувашской филологии", вып. I, Чебоксары, 1971, стр. 156) выводит из булгарского соответствия монгольскому quntaɣa. - Т.] янки я́нки Из англ. уаnkее от нж.-нем. Janke - уменьш. от имени Jan; см. Хольтхаузен 225; Клюге-Гётце 700. яннаваюк яннаваю́к "вид ковшика", олонецк. (Кулик.). Неясно. янтарь янта́рь м., др.-русск. ентарь. Засвидетельствовано в 1551 г.; см. Срезн., Доп. 102. Укр. янта́р, чеш. jantar, сербохорв. jȁntȃr, словен. jȃntar...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 3, "ЧЕР"-"ЧИГ")
Входимость: 6. Размер: 64кб.
Часть текста: черепица черепи́ца см. че́реп. Череповец Черепове́ц род. п.-вца́ - название города, др.-русск. Череповьсь, род. п. из Череповьси (Моск. грам. 1496 г.; см. Соболевский, Лекции 145; Шахматов, Очерк 220). Возм., от че́реп в знач. "холм" и весь "деревня, село". Недостоверно. черес че́рес "кожаный пояс для денег с пряжками и запором" (Мельников и др.), че́рез "кожаный мешочек для денег у казаков", донск. (Миртов, Даль), укр. че́рес - то же, польск. trzos "кошель, мешок". Праслав. *čersъ из *kertso-, родственного ирл. criss м. "пояс", кимр. сrуs "пояс, рубаха" (*kr̥tsu-); см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 419 и сл.; IF. Anz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Бернекер I, 148; Маценауэр, LF 7, 32. Но ср. че́ресел "пояс", которое Бернекер (там же) связывает с че́ресло I. чересло I че́ресло I, че́ресла мн. "бедра, поясница", укр. чересла́, др.-русск. чересла (Пов. врем. лет. и др.), ст.-слав. чрѣсла мн. ὀσφύες (Остром., Мар., Еuсh. Sin.), болг. чресла́ мн. "пах, чресла" (Младенов 688), словен. črẹ́slо "перегородки в грецком орехе", чеш. tříslo, stříslo, мн. třísla, stříslа "грудобрюшная преграда, пах, половые органы", слвц. črieslo "бедро, ляжка", польск. trzosɫo - то же. Праслав. *čerslo "перегородка, поперечник" сближается с *čerz- (см. че́рез); см. Бернекер I, 148; Миккола, Мél. Реdеrsеn 413; Брюкнер 583. За пределами слав. языков сравнивают с лит. kirkšnìs ...
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Часть текста: цевок". цагельня цаге́льня циге́льня, цыге́льня "кирпичный завод", зап., южн. (Даль). Из польск. cegielnia - то же от сеgɫа "кирпич", последнее - из ср.-в.-н. ziegel - то же от лат. tēgula; см. Бернекер I, 129; Брюкнер 57. См. ци́гель. цагри мн. "огнестрельное оружие", азбуковн. (Мi. LР 1104). Вероятно, заимств. из вост. языков. Совершенно случайно созвучие с манси šagi̮rak "топор", šagi̮ram "рублю, бью", из которого Аристов (FUF Anz. 8, 96) пытался произвести даже античное σάγαρις "оружие скифских народов" (Геродот 1, 215; 4, 5, 70, также у Ксенофонта, Анаб.). цанга "столб чума охотника или оленного пастуха", кольск. (Чарнолуский). Из саам. кильд. tsaŋ̄gke, род. п. -nḡе - то же; см. Итконен 59. цанубель цану́бель "определенный столярный инструмент". Через польск. саnubеl - то же или, подобно последнему, - из нем. Zahnhobel "рубанок с зубчатым лезвием", диал. Zoonhubel - то же (Сасс, Sрrасhе d. ndd. Zimmerm. 9); см. Карлович 84; Sɫown. Warsz. I, 255. См. цыну́бель. цап I I "козел", зап., южн. (Даль), укр. цап, словен. са̀р, чеш. диал. сар, слвц. сар, польск. сар. Возм., получило...
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Я" (часть 1, "Я"-"ЯМЬ")
Входимость: 4. Размер: 69кб.
Часть текста: то же самое сочетание звуков в др.-русск. обозначалось с помощью С§, первонач. - знак для носового гласного ę, который уже в Х в. совпал фонетически с ᾽а. В качестве числового обозначения С§ употребляется наряду с ц начиная с конца ХIV в. как знак для 900; см. Срезн. III, 1677 и сл. II в качестве приставки с ослабляющим или приблизительным оттенком знач.; ср. русск.-цслав. ябрѣдие ἀκρίδες, Экклезиаст (ХVI в.), наряду с цслав. абрѣдие, обрѣдь (Мi. LР), сербск.-цслав. ɪаскудь: усты ɪаскудь τὸ στόμα διεσταλμένος (Мi. LР 1141) от скС«дъ "безобразный", сербск.-цслав. ɪагугнивъ: ст.-слав. гС«гнивъ "косноязычный", болг. я-вдови́ца "вдова", сербохорв. jа̏па̑д ж. "тенистое место" =за̏па̑д (ж.) - то же, блр. я́корiць "корить": корíць - то же. Праслав. ē- или ā- из и.-е. ē- : ō, ср. др.-инд. ānīlas "голубоватый" : nīlas "черный", ālōhitas "красноватый" : rōhitas "красный", ādīrghas "продолговатый" : dīrghas "длинный", греч. ἠρέμα "тихо, спокойно" : гот. rimis "спокойствие",...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 2, "ЧЕБ"-"ЧЕР")
Входимость: 4. Размер: 68кб.
Часть текста: (см.). чебурахнуть чебура́хнуть [Образовано от чубуро́к, чапуро́к, чебура́х "деревянный шар на конце бурлацкой бечевы", которое из тюрк.; см. Зеленин, Сб. Шахматову, 1947, стр. 394 и сл. - Т.] чевалить чева́лить "замораживать, заготовлять лесные ягоды па зиму", чева́лка "горшок с такими ягодами", мезенск. (Подв.). Неясно. чеверики чевери́ки чевери́ги "женские башмаки", костром., вятск., владим., казанск. (Даль). Метатеза из череви́ки (см.). чевруй чевру́й см. чавра́к. чевяк чевя́к чувя́к, напр. кавк., терск. (РФВ 44, 111), ср. черк., шапсуг. čuake "башмак" (Эркерт 125). чегень чеге́нь чиге́нь м. "рычаг, брус, столб", астрах., поволжск. (также у Мельникова). Неясно. Ср. чиги́нь. чегеран чегера́н растение "Hedysarum". Темное слово. чеглок чегло́к род. п. -ока́ "маленький сокол,Fаlсо subbuteo``", арханг. (Подв.). Возм., связано с др.-русск. чеглъ "исконный, подлинный" и далее - с щего́л, цегл (см.). чегра че́гра "отложения на дне озера", олонецк. (Кулик.). Вероятно, связано с чавра́к (см.). чедыги чеды́ги мн. "женские сапоги", стар. Из тур. čidik - то же, тат. čitik "сафьяновые сапоги, ичиги" (Радлов 3, 2144, 2141). См. ичети́ги. чежелко чежелко́ "рабочая одежда из грубой крестьянской ткани", от диал. чежо́лый "тяжелый", орл., курск., тамб., воронежск., калужск., нижегор., вятск., из тяжёлый (см.). -чезать...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 1, "ВА"-"ВАЛ")
Входимость: 3. Размер: 100кб.
Часть текста: А. Плещеев Шалость. // ОЗ 1848 11 1 183. ВА БАНК ВА БАНК ! va banque! 1 .Возглас, обозначающий, что игрок ставит на карту всю сумму, которой располагает банкомет. Павленков 1911. Если бы ты играла в карты, то я сравнил бы это чувство с отчаянным Va banque! Все на карте . Банкомет бросает и бледен, понтер ждет и бледен, карты еще нет, а между той картой и первой целая жизнь, исполненная страданий и надежд, - у меня вышло pliez, т. е. ни выигрыш, ни проигрыш, это всегда досада обоим. 1838. Герц. 30-21 307. Она взглянула на кучу бумажек, лежащих на столе; накрыла своей маленькой ручкой карту и громко сказала: - "ва-банк". Ахшарумов Потомок рода Ветрищевых. // Дело 1883 5 175. Другой за все, про все рискует И не теряет ничего; Колоду карт возьмет, стасует, Ва -банк пустил - и все его. И. М. Долгоруков Везет. // Поэты-сатирики 438. Попробуйте сто раз сряду из целой колоды поставить какую вам угодно ва банк - всегда ляжет направо. Загоскин Москва 314. 2. Риск, связанный с возможностью потерять все и приобрести многое. 1994. ЭКОС. Это было его "быть или не быть", последний "ва-банк", который он ставил против неумолимого банкомета - жизни. Д. Позняк Дорогою ценою. // РВ 1885 2 497. Левиафанову начинало как-то казаться .. что он до сих пор не видел ясно, за что можно уцепиться. Б. Маркевич Марина из Алого Рога. Они <французы> готовы поставить на карту...
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "У" (часть 2, "УНИ"-"УЮТ")
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Часть текста: Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "У" (часть 2, "УНИ"-"УЮТ") уният уния́т впервые униат, начиная с Петра I; см. Смирнов 299, укр. унiя́т. Из польск. uniat - то же. От предыдущего. унтер-офицер унтер-офице́р Из нем. Unteroffizier. См. у́ндер. унты унты́ мн. "меховые чулки шерстью вовнутрь", амурск. (Карпов). Из эвенск. untа "сапог". унция у́нция Через нем. Unzе - то же или непосредственно из лат. uncia - то же, которое связывают с ūnus "один". уный у́ный др.-русск. унъ "юный, молодой", уноша "юноша", уница "молодая девушка" - исконнорусск. формы, соответствующие цслав. по происхождению ю́ный (см.). уныть уны́ть уны́лый, др.-русск., ст.-слав. оуныти ἀκηδιᾶν, ῥαθυμειν. Подробности см. на ныть, выше. Упа Упа́ правый приток Оки, в [бывш.] Калужск. и Тульск. губ. Охотно производят из лит. ùpė "река", лтш. uре "река, ручей" (Трубецкой, ZfslPh 14, 353 и сл., Погодин, Сборник статей по арх. (1902 г.) 155 и сл., Карский, РФВ 49, 6). Возражения по этому поводу см. у Фасмера (Sitzber. Preuss. Аkаd., 1932, стр. 661 и сл.). Это название могло бы быть одного происхождения с чеш. Úра - название реки, которое ...
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 14, "СО"-"СОН")
Входимость: 2. Размер: 94кб.
Часть текста: на правую, упасть на левую, подгибая правую, и сейчас же опустить ее на IV позицию с plié. 1937. Блок Танец 351. См. также Па де ша. II. ША, ПА ДЕ ША или СО ДЕ ША * chat, pas de chat или saut de chat. Кошачий шаг. Сложный прыжок, проделываемый следующим образом: высоко согнуть сзади левую ногу, прыгнуть на правую, упасть на левую, подгибая правую, и сейчас же опустить ее на IV позицию с plié. 1937. Блок Танец 351. См. также Па де ша. СО ДЮ ЛИ СО ДЮ ЛИ * saut du lit. Вставание, пробуждение. Теперь для saut du lit употребляются фланели и вигони всех цветов; с добавлением белаго или crème шерстянаго кружева, нескольких бантиков и получается такое конфортабельное matinée, которое не будучи ни robe de chambre, ни pegnoir и покрывая довольно длинно юбку, составляет довольно красивый наряд. Новь 1885 7 мозаика 126. СО ПЕРИЛЁ СО ПЕРИЛЁ * saut perilleux. Опасный прыжок. перен. Видеть как они совершают этот saut perilleux <расставание с предрассудками совести>, как она выражалась, ей доставляло особое удовольствие; будто сознание чужой слабости еще более возвышало ее в собственных глазах. К. Орловский Искупление. // РВ 1880 12 458. СОБР СОБР * sobre adj. Умеренный. Пишу очень небрежно, но интересует меня тем, что выясняется новая форма , очень sobre. 25. 12. 1903. Толст. Дн. // 22-22 162. СОБРИЕТЕ ДЕ ЛА ПАРОЛЬ СОБРИЕТЕ ДЕ ЛА ПАРОЛЬ * la sobriété de la parole. Скупость на слова. У него <Филарета> в высшей степени присутствует то, что французы называют "la sobriété de la parole", и доведено до виртуозности. Кони Приемы и задачи обвинения. СОБРИКЕ СОБРИКЕ нескл. СОБРИКЕТ а, м. sobriquet m. устар. Прозвище, кличка. В школе всякий имеет свой собрикет . Корф Зап. о Пушкине. И что за странная мысль назвать серьезный рассказ дурацким собрикетом, выдуманным мещанским остроумием. 1854. Растопчина 368. В школе, где всем даются клички и собрике, прозвали Лермонтова по причине его сутуловатости и даже неуклюжести ...