Приглашаем посетить сайт

Античная литература (antique-lit.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "OWN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 15, "СУЖ"-"СУТ")
Входимость: 3. Размер: 52кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "Ч"-"ЧЕБ")
Входимость: 3. Размер: 53кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 12, "СПЫ"-"СТЕ")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 10, "ВСЫ"-"ВЫД")
Входимость: 2. Размер: 62кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 2, "ЧЕБ"-"ЧЕР")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 5, "ЧОМ"-"ЧХА")
Входимость: 2. Размер: 64кб.
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 2, "НАР"-"НЕМ")
Входимость: 2. Размер: 56кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "И" (часть 1, "И"-"ИНД")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 6, "ПИХ"-"ПЛЮ")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ")
Входимость: 2. Размер: 77кб.
13. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХАР"-"ХЛИ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
14. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХЛИ"-"ХОР")
Входимость: 2. Размер: 83кб.
15. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 5, "СЕР"-"СИН")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
16. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ПОДНЯТЬСЯ НА НОГИ/ ПОДНЯТЬСЯ ПРОЧНО НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
17. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 1, "М"-"МАН")
Входимость: 1. Размер: 50кб.
18. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 4, "ПЕН"-"ПЕТ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
19. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖИВ"-"ЖЮР")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
20. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ВСТАВАТЬ ПРОЧНО НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
21. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 5, "КАФ"-"КЕР")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
22. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Х" (часть 1, "Х"-"ХАР")
Входимость: 1. Размер: 46кб.
23. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Э"
Входимость: 1. Размер: 46кб.
24. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 11, "КОП"-"КОР")
Входимость: 1. Размер: 83кб.
25. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ВСТАТЬ ПРОЧНО НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
26. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 13, "СТЕ"-"СТР")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
27. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ш" (часть 3, "ШЕЛ"-"ШИШ")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
28. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГАР"-"ГИЛ")
Входимость: 1. Размер: 50кб.
29. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 9, "СМЕ"-"СОВ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
30. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ДО КРОВАВОГО ПОТА
Входимость: 1. Размер: 1кб.
31. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). СТАТЬ НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
32. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). СТАТЬ ПРОЧНО НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
33. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
34. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 12, "КОР"-"КРА")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
35. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ВСТАТЬ НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
36. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ф" (часть 2, "ФИС"-"ФЫР")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
37. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ВЗЯТЬ В РУКИ/ ВЗЯТЬ В СВОИ РУКИ/ ВЗЯТЬ В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
38. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 4, "ЛЖА"-"ЛИЦ")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
39. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 1. Размер: 73кб.
40. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕМ"-"НОВ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
41. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Я" (часть 2, "ЯНВ"-"ЯЩУ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
42. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ВСТАВАТЬ НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
43. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). СТАНОВИТЬСЯ НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
44. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 1, "Л"-"ЛАН")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
45. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). ПОДНИМАТЬСЯ НА НОГИ/ ПОДНИМАТЬСЯ ПРОЧНО НА НОГИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
46. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "О" (часть 3, "ОКО"-"ОПО")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
47. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 1, "Р"-"РАС")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
48. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 10, "СОВ"-"СОР")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
49. Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия). БРАТЬ В РУКИ/ БРАТЬ В СВОИ РУКИ/ БРАТЬ В СОБСТВЕННЫЕ РУКИ
Входимость: 1. Размер: 1кб.
50. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РОК"-"РУН")
Входимость: 1. Размер: 72кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 15, "СУЖ"-"СУТ")
Входимость: 3. Размер: 52кб.
Часть текста: ассимиляции начальному С-. Произведение из неизвестного мне фин. *susudal (Шахматов) сомнительно. Сближение с блр. су́здалi противоречит стар. свидетельствам на -ж-. сузем I I "чернозем с небольшой примесью песка", олонецк. (Кулик.), арханг. (Подв.). Из су- и зем- (см. земля́); см. Калима 212 и сл. Ср. чернозём. II II, мн. сузёмы "глухой, дремучий лес", новгор., олонецк., арханг., вологодск., сиб. (Даль), сюзём - то же, вологодск. (Даль). Считается заимств. из фин. sysmä "лесная глушь"; см. Калима 221; Вихман, FUF 11, 263. [Засвидетельствовано с 1656 г.; см. Шмелёв, ВСЯ, 5, 1961, стр. 197. - Т.] суйма су́йма см. суём. сук род. п. -а, укр. сук, др.-русск., ст.-слав. сС«къ κάρφος (Еuсh. Sin., Супр.), болг. сък, сербохорв. су̑к, словен. sọ̑k, род. п. sо̣̑kа, sọkȃ, чеш., слвц. suk, польск. sęk, в.-луж., н.-луж. suk, словин. sąk. Праслав. *sǫkъ сближается с лит. at-šankė̃ "крюк, выступ на дереве, палка", др.-инд. c̨aŋkúṣ м. "острый колышек, деревянный гвоздь, кол", кимр. саinс "сук" (из *ḱankī), др.-исл. hár м. "уключина" (*hanha-, откуда фин. hanka - то же; см. Сетэлэ, FUF 13, 363); см. Лиден, Uppsalastudier 89 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 162, 372; IF 5, 48; Траутман, Арr. Sprd. 417; ВSW 298 и сл.; Шпехт 92; Торп 70; Бецценбергер, ВВ 16, 241; Стокс 69; Уленбек, Aind. Wb. 301; Цупица, GG. 132. сука су́ка укр. су́ка, др.-русск. сука, польск. suka, полаб. saukó "потаскуха"; ср. русск. су́чка с таким же знач. Сравнивают с древним и.-е. названием собаки: лит. šuõ, род. п. šuñs, вост.-лит. šunis, лтш. suns, др.-прусск. sunis, др.-инд. c̨úvā,...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 1, "Ч"-"ЧЕБ")
Входимость: 3. Размер: 53кб.
Часть текста: гот. -h, арм. k` в оk` "кто-нибудь" (о "кто"), ik` "что-нибудь" (i "что"); см. Соболевский, РФВ 71, 432; Мейе, МSL 8, 281; Хюбшман 502 (без русск. слов.). Чаадаев Чаада́ев фам. русск. дворянского рода, также Чегода́ев. Восходит к тюрк. племенному названию Čaɣatāi, которое первонач. было именем второго сына Чингис-хана (ум. в 1242 г.), ср.-греч. Τζαχατάης (Лаон. Халкон. I, 152); см. Фасмер, ZfslPh 17, 340 и сл.; Шпулер, Goldene Ноrdе 243. чабак чаба́к "определенная порода рыб", см. чеба́к. чабан чаба́н "овечий пастух", южн., курск. (Даль), укр. чабан - то же. Заимств. из тур., крым.-тат. čоbаn "пастух" (Радлов 3, 2030); см. Мi. ТЕl. I, 278; Бернекер I, 159. Первоисточником является перс. šubān "пастух", авест. *fšupāna- "страж скота"; см. Хюбшман 215; Корш, ИОРЯС 8, 4, 40; М. Лойман, IF 58, 19. Отсюда чаба́нить "пасти скот, быть чабаном". чабанить чаба́нить чеба́нить "причаливать к берегу, возвращаться с моря (о лодке)", арханг. (Подв.), "быстро двигаться, бежать", олонецк. (Кулик.). Неясно. [Ср. таба́нить "поворачивать, подгребая попеременно веслами". - Т.] чабар чаба́р "молодая чайка", олонецк. (Кулик.), чаба́ра, ча́бра, чеба́р "серая чайка "Larus glaucus"". Из саам. кильд. tšāßаr "чайка"; см. Итконен 59. чабарка чаба́рка чеба́рка "чашка", костром., нижегор. (Даль). Сюда же укр. чиба́рка - то же, согласно Горяеву (ЭС 407, Доп. I, 54). Ср. также чапа́рка. чабер I чабе́р чабо́р, чабре́ц - раст. "Satureia hortensis", укр. чабе́р, род. п. -бра́ - то же, блр. чабо́р, русск.-цслав. чабьръ (Срезн. III, 1467), чеш. čabr, также čubr, čibr, польск. cząbr наряду с болг. чубер "перечная мята", сербохорв. чу́бар "чабрец". Праслав. форму невозможно...
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: тетраевангелиɪе (1400 г.; см. Срезн. III, 954), также сокращенно - др.-русск. тетръ: евангелиɪе тетро (Воскрес. летоп. под 1533 г.; см. ПСРЛ 6, 290). Из греч. τετραευαγγέλιον - то же (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 201. тетя тётка, укр. тíтка, блр. цётка, русск.-цслав., ст.-слав. тетъка θεία (Супр.), болг. те́та, те́тка, сербохорв. те̏тка, те́та, словен. tẹ́ta, tȇtka, чеш., слвц. tеtа, польск. сiоtkа, в.-луж. ćеtа, н.-луж. śоtа, полаб. tеtа. Слово детской речи, как и та́та, тя́тя. Ср. лит. tetà - то же, жем. tìtis "отец", греч. τέττα, τατᾶ "отец"; см. Траутман, ВSW 320; Кречмер, Einl. 348 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 362; Торп 154. -теха поте́ха, уте́ха, укр. потíха "радость", ст.-слав. оутѣха παράκλησις, παραίνεσις (Супр.), болг. уте́ха, сербохорв. у̏тjеха, у̏ħеха, словен. utẹ̑ha, чеш. těcha, útěcha, слвц. tесhа, útесhа, польск. росiесhа, uсiесhа. Связано с те́шить (см.), ти́хий. техника те́хника...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 12, "СПЫ"-"СТЕ")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: испыти, цслав. спыти, испыти, спытьнъ - то же. Весьма сомнительно родство с лат. spurius "незаконнорожденный", д.-в.-н. spottôn "насмехаться", вопреки Фику (GGA, 1894, стр. 248), Прельвицу (518). Лат. слово считают заимств. из этрусск. (ср. Вальде-Гофм. 2, 581); герм. слова сближаются с нов.-в.-н. sреiеn "плевать" (см. плюю́); см Хольтхаузен, Awn. Wb. 275. Относительно spyti- в имени собств. см. Мi. Slav. Orts- u. РN. 99; Брюкнер 510. [Вероятно, заимств. из герм., ср. д.-в.-н. spuot-; см. Вайан, Diе Welt d. Sl. - Т.] сразы сра́зы см. зра́зы. срам род. п. -а. Заимств. из цслав., народн. страм, ст.-слав. срамъ αἰσχύνη. Подробнее см. со́ром. срать с(е)ру́, се́решь, се́рет, укр. сра́ти, серу́, се́решь; стар. 3 л. ед. ч. серет (Аввакум 145), болг. сера́ (Младенов 578), сербохорв. сра̏ти, се̏ре̑м, словен. sráti, sérjem, чеш. sráti, seru, séřeš, séře, слвц. srаt᾽, польск....
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 10, "ВСЫ"-"ВЫД")
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Часть текста: не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что дня б четыре ты почесывался. Гоголь. Ревизор. 2, 1. Осип. всыпку дать всыпку дать - засы/пать (всыпать, всыпку дать) (иноск.) - выдрать розгами Ср. Старый барин не посмотрел бы на то, что ты чиновник, а, поднявши рубашонку, таких бы засыпал тебе, что дня б четыре ты почесывался. Гоголь. Ревизор. 2, 1. Осип. вся недолга(песня) Ср. Больно уж немец (управитель) осерчал: сечет всех поголовно, да и вся недолга! "На то, - говорит, - и сиденье у тебя, чтоб его стегать". Салтыков. Губернские оч. 7. Буеракин. Ср. Не долга расправа - в Неву всех! (слова рабочего по поводу покушения). Ср. Б. Маркевич. Бездна. 2, 9. Ср. Вам направо, мне налево - и вся недолга! - отрезал он как-то вдруг, скороговоркой, как бы спеша скинуть скорее с плеч непосильное бремя. Там же. 3. Ср. Долго ль к Шешковскому в лапы попасть? А у него ещё милость Божия, как только посекут - это еще ничего, примочил арникой и вся недолга, а неровен час... хуже бывает. П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 1. См. долга песня. См. неровен час . См. отрезать . См. с плеч долой . См. ошую, одесную. вся правда в вине Ср. Ведь точно, недаром гласит пословица, что истина в вине. Тургенев. Яков Пасынков. 1. Ср. ...Кто-то, Подумав первый о вине, И осушив до капли чашу, Увидел истину на дне. А.С. Пушкин. Истина. Ср. Im Wein ist Wahrheit nur allein. A. Lortzing. Undine. 4, 17. Ср. Der Wein erfindet nichts, er schwatzt nur aus. Вино ничего не изобретает, оно только выбалтывает. Schiller. Die Piccolomini. 4, 7. Isolani. Ср. Die Wahrheit ist im Wein; Das heisst: in unsern Tagen Muss einer betrunken sein, Um Lust zu haben die Wahrheit zu sagen. Правда в вине, То есть - кажется мне - Что совсем уж надо пьяным...
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 2, "ЧЕБ"-"ЧЕР")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: ягодами", мезенск. (Подв.). Неясно. чеверики чевери́ки чевери́ги "женские башмаки", костром., вятск., владим., казанск. (Даль). Метатеза из череви́ки (см.). чевруй чевру́й см. чавра́к. чевяк чевя́к чувя́к, напр. кавк., терск. (РФВ 44, 111), ср. черк., шапсуг. čuake "башмак" (Эркерт 125). чегень чеге́нь чиге́нь м. "рычаг, брус, столб", астрах., поволжск. (также у Мельникова). Неясно. Ср. чиги́нь. чегеран чегера́н растение "Hedysarum". Темное слово. чеглок чегло́к род. п. -ока́ "маленький сокол,Fаlсо subbuteo``", арханг. (Подв.). Возм., связано с др.-русск. чеглъ "исконный, подлинный" и далее - с щего́л, цегл (см.). чегра че́гра "отложения на дне озера", олонецк. (Кулик.). Вероятно, связано с чавра́к (см.). чедыги чеды́ги мн. "женские сапоги", стар. Из тур. čidik - то же, тат. čitik "сафьяновые сапоги, ичиги" (Радлов 3, 2144, 2141). См. ичети́ги. чежелко чежелко́ "рабочая одежда из грубой крестьянской ткани", от диал. чежо́лый "тяжелый", орл., курск., тамб., воронежск., калужск., нижегор., вятск., из тяжёлый (см.). -чезать исчеза́ть, исче́знуть, диал. че́знуть - то же, арханг. (Подв.), укр. ще́знути, ща́знути, блр. че́знуць, ст.-слав. чезнС«ти, иштезнС«ти ἀφανίζεσθαι "исчезнуть", φρίττειν "содрогнуться" (Супр.), болг. че́зна "исчезаю, исхожу, тоскую", сербохорв. че̏знути, чезнем "исчезать, тосковать", польск. szczeznąć "проходить, прекращаться". Связано чередованием гласных с кази́ть (см.); ср. Мейе, МSL 14, 338; Младенов 680. Прочие...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 5, "ЧОМ"-"ЧХА")
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Часть текста: сл.), относя сюда же диал. арханг. чамра "сумрак, туман", сопоставляет эти слова с осет. с᾽аmmаr "гнусный, мерзкий", с᾽umur "грязный", тюрк. čamur, курд. čamur "грязь" и др. - Т.] чоп "лоза, виноградная ветвь", "затычка, втулка, кран", "зубец колеса машины", укр. чепера́тий "разветвленный, с развилками", чепе́ри мн. "развилок, соха", болг. чеп "сук", че́пка "виноградная гроздь", че́пор "сук", сербохорв. че̏пу̑р, ча̏пу̑р "ствол срубленного молодого деревца", др. ступень чередования гласных: чапы́га (см.). Возм., сюда же относятся болг. чеп "затычка", сербохорв. че̏п, род. п. чѐпа, диал. чап - то же, словен. čèр, чеш., слвц. čер, польск. сzор, укр. чiп, род. п. чопа́, в.-луж. čор, н.-луж. сор; см. Соболевский, AfslPh 27, 245; Младенов 681; AfslPh 33, 14. Объяснение последней группы слов из нем. Zарfе "затычка, пробка" или ит. серро "колода, чурбан" (Бернекер I, 143; Брюкнер 80; Голуб-Копечный 91; Бильфельдт 117) сомнительно ввиду значительного распространения этих слов в слав. Ненадежно и сближение слова чоп и т. д. с щепа́ть (Бернекер, там же) или, наконец, с ча́пать "качать", а также с др.-инд. kápr̥t "membrum virile" (Шефтеловиц, IF 33, 142). Созвучные слова есть также в не-и.-е. языках;...
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 2, "НАР"-"НЕМ")
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Часть текста: др.-русск., ст.-слав. нарокъ ψῆφος (Супр.). Из на и рок (Преобр. I, 593; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 4, стр. 37). Сюда же наро́хтиться "замышлять", череповецк. (Герасим.). От *нарокъть, произведенного от наро́к. [Сюда же далее слвц. nárokom, nároky, náročky, náročně, náročno "нарочно" (Махек, "Slavia", 28, 1959, стр. 269). - Т.] нарта на́рта "небольшие широкие сани для езды на собаках или оленях", арханг. (Подв.), перм. (Даль), тоб. (ЖСт., 1899, вып. 4, стр. 500), вnервые нарта "сани" у Аввакума (92, 99 и сл.; 164). Созвучно с польск. narty мн. "лыжи" (с XVII в.), которое объясняют из nа + rъtъ "острие" (см. рот); см. Брюкнер, KZ 45, 107; Sɫown. 356. Ср. чеш. nárt "nодъем (ноги)", в.-луж. narć "подъем ноги, верх обуви". Русск. слово трудно отделить от зап.-слав.; см. также Мi. ЕW 211; Голуб 168; Зборовский, JР I, 215. Вихм.-Уотила (167) считают коми nart "сани" заимств. из русск. В отличие от них Калима (WuS 2, 181 и сл.; RS 6, 86), Маценауэр (LF 17, 180) пытаются доказать происхождение русск. слова из коми nòrt "длинные сани для перевозки...
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "И" (часть 1, "И"-"ИНД")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Часть текста: Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., цслав. знак для обозначения ср.-греч. ü (также для греч. οι) - ϋ, позднее замененный буквой i; см. Срезн. III, 1681 и сл., - называвшийся "ижица", букв. "маленькое иго" (Бернекер 1, 421) = греч. υ "ипсилон"; ср. др.-русск. фϋникъ, ϋсопъ = греч. φοῖνιξ, ὕσσωπος (см. фи́ник, исо́п) и т. д. II союз, укр. i, й, др.-русск. и "и, также, даже", ст.-слав. и καί, οὖν, ἀλλά (Супр.), болг. и, сербохорв. и, словен., чеш., польск., н.-луж. i. Вероятно, из и.-е. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ "если", εἶτα "потом, затем", гот. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως; см. Бругман, KVGr. 616, 669; Мейе, МSL 14, 387; Бернекер 1, 415; Буазак 219. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ "и", лтш. ir "и, также", др.-прусск. ir "и, также"; см. М.-Э. I, 708; Эндзелин, СБЭ 136, 199. Лтш. предл. 1, 40. Менее вероятно возведение i к и.-е. аблативу ед. ч. *ēd и сравнение с др.-лит. ė̃ "но", вост.-лит. ė̃ "и, но"; (Зубатый, IF 4, 470 и сл.; Бругман, KVGr. 615). Сомнительна также связь с лит. jеi "если" (Брюкнер, KZ 46, 203; Sɫown. еtуm. 189), ср. Бругман, KVGr. 669. ибис и́бис "егип. аист". Книжное заимств. через нем. Ibis или прямо из лат. ibis от греч. ἴβις др.-егип. происхождения; см. Литтман 12; Вальде-Гофм. I, 670; Клюге-Гётце 261. ибо и́бо устар., цслав., ст.-слав. ибо καὶ γάρ (Клоц., Супр.). Из и и бо (см.). Ибр приток Тетерева (на Волыни); ср. сербохорв. И́бар, род. п. И́бра - река в Сербии;...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: Фасмер) Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР") кукель ку́ке́ль "льняной мешкообразный платок для защиты от комаров", олонецк. (Кулик.). Из карельск. kukkеl᾽i - то же; см. Калима 136; FUF 13, 391. кукиш I ку́киш I., к ку́ка II. II ку́киш II., также кукуш-кара́нды, ку́киш-кара́ндыш, ку́ккиш-кара́нгыш "ягоды шиповника", олонецк. (Кулик.). Из вепс. kuki̮in-karandi̮š, kuke̮in-kraŋg "шиповник" или олонецк. kukoin-karangaine - то же; см. Калима 137; Лесков, ЖСт., 1892. вып. 4, стр. 100. кукковать куккова́ть см. кукова́ть. куккой ку́ккой ку́ккуй "белый хлеб, пирог", олонецк. (Кулик.); арханг. (Подв.); ку́кка, ку́ккушка "пирог с горохом и кашей", новгор. Из олонецк. kukoi, вепс. kukoi "петух", карельск. kukkо "петух" (также в качестве названия пирога; см. Калима 137 и сл.) кукла ку́кла ку́кольник, стар. знач.: "фокусник"; укр. ку́кла, др.-русск. кукла, Георг. Амарт. (Срезн. I, 1360). Через ср.-греч., нов.-греч. κοῦκλα (то же) из лат. cuculla; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 104; Бернекер 1, 640; Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 33 и сл.; Брюкнер 280. Невероятно посредничество тур. kuklа (Романский, JIRSpr 15, 106; Мi. ТЕl., Доп. 2, 152). Абсолютно неприемлемо предположение об исконнослав. происхождении и родстве с ку́ка "кулак", ку́киш (Соболевский, РФВ 70, 91 и сл.). Последний пытается даже греч. κοῦκλα объяснить как заимств. из слав. куклеван куклева́н растение "Anamirta panniculata"; "его зерна служат для опьянения рыбы при ловле" (Даль), кукольва́н (Горяев), по-немецки называется также Kockelskörnerstrauch. Заимств. из бав. kосkеlеfаng от ит. соссоli di Levante (Гримм 5,...