Приглашаем посетить сайт

Тургенев (turgenev-lit.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "П" (часть 1, "ПАВ"-"ПАР")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 1, "ПАВ"-"ПАР")

павлином{, павой} ходить

павлином{, павой} ходить (иноск.) - гордо

Ср. "Барыня, как пава плывет".

Ср. Pavone superior.

Гордее павлина.

Ovid. Metam. 13, 802.

См. поступь павлиная, речь соловьиная.

павой ходить

павой ходить -

павлином, павой ходить

(иноск.) - гордо

Ср. "Барыня, как пава плывет".

Ср. Pavone superior.

Гордее павлина.

Ovid. Metam. 13, 802.

См. поступь павлиная, речь соловьиная.

падам до/ ног

падам до/ ног (выражение уступчивости, угодливости, низкопоклонства - с польского)

Ср. Вдруг начнет иное петь

Наш Сенека:

Переменится медведь

В человека.

Смотришь - он, как и другой,

Гибок, тонок,

Мастер кстати делать свой

Падам до ног!

Кн. П.А. Вяземский. Куплеты Пана Чижовского.

Ср. Коли ты выше его, так падам до ног он к тебе, а коли он выше тебя, Боже ты мой, как нос дерет.

Писемский. В водовороте. 3, 1.

См. припадать к стопам.

падеж

падеж (граммат.) - окончание склоняемого слова

Ср. Остаток дня провел я благородно,

Приготовлял глаголы, не тужа,

Долбил предлоги и зубрил исправно,

Какого каждый просит падежа...

Гр. А. Толстой. Портрет. 51.

Падеж - неудачный перевод латинского casus - случай (нем. Fall, фр. cas - случай) - т.е. употребление известного окончания склоняемого слова - соответственно известному случаю.

См. долбить.

См. зубрить.

паж

паж (иноск. иронич.) - неотступный прислужник, исполнитель воли чьей-нибудь, (собств.) молодой человек дворянского рода в почетной прислуге у владетельных особ; у нас пажи участвуют во время придворных церемоний и в торжественные дни: должность пажей исполняют кадеты Пажеского корпуса

Ср. древн. отрок - царская, княжеская прислуга.

Ср. Подумайте, всегда вы можете его

Беречь и пеленать, и посылать за делом.

Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей

Высокий идеал московских всех мужей.

Грибоедов. Горе от ума. 4, 14.

Ср. нем. page.франц. page.ит. paggio.средн. лат. pagius.

Ср. Παιδίον (παις - дитя) - мальчик - Knabe (Knappe).

Другие полагают, что это слово получило начало от обычая, что богатые рыцари во время путешествия имели в свите как оруженосцев, так и спутника, назначение которого было исполнять всякие поручения рыцаря. Между прочим он по приказанию рыцаря платил ("paye") по всем счетам.

Ср. Payer (ит. pagare, лат. pacare) - успокоить, удовлетворить.

См. идеал.

паить

паить - гладить

Пай (пай-дитя, пай-мальчик)!

Паинька.

Ср. Как же вы ко мне попали? Это очень, очень мило! Пай-мальчик!

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 2.

Ср. Он... по-родственному гладил его по спине, приговаривая: "вот теперь ты паинька!"

Салтыков. Г-да Головлевы. 4.

Ср. Доктор обещал мне еще три-четыре месяца жизни, если я только буду пай-дитя, не буду расточать масла, остающегося в лампаде.

Маркевич. Типы прошлого. 2, 6.

Ср. Пай (чухонск.) - дитя-умник; послушный.

Ср. Παις (зват. παι, дитятко!) - дитя.

пакет

пакет - обертка с письмом или бумагой в ней

Ср. В комнату вошел его камердинер и, подавая Павлищеву пакет, доложил, что его привез курьер. Павлищев не спеша вскрыл конверт... и стал читать бумагу...

З.М. Станюкович. Откровенные. 2, 21.

Ср. Packet (Pack) нем., pack (bag, мешок) англ., paquet - фр., pacco - ит., paccus - средн.-лат.

См. багаж.

См. сорок тысяч курьеров.

палата

палата (иноск.) - хранилище драгоценностей, (собств.) роскошное здание, дворец

Ср. Ума палата.

Ср. Pallast (Pfalz), cp. Palace (англ.).

Ср. Palais (фр.), Ср. Palazzo (ит.).

Ср. Palatium (от Палатинской горы в др. Риме, окруженной еще при Ромуле стеной и на которой стоял храм Аполлона и дворец имп. Августа). По другим, великан "Palatine" выстроил себе по росту своему громадный дом; с тех пор громадное здание называлось - palatium.

Ср. Pales (миф.) - богиня, заботящаяся о корме скота.

палата пэров

палата пэров - верхняя палата (в Англии)

Ср. Главное сосредоточие консервативного элемента в Англии составляет палата пэров... она составляет главную опору монархии. Ни один англичанин не верил бы в прочность конституции - будь палата пэров уничтожена.

А.Д. Градовский. Парламентаризм во Франции. 7.

Ср. Peer (член верхней палаты в Англии) - пэр.

Ср. Pair (фр.) - пэр (равный).

Ср. Par (лат.) - равный.

палач

палач (иноск.) - мучитель, кровожадный

Ср. Тяжелый крест достался ей на долю:

Страдай, молчи, притворствуй и не плачь,

Кому и страсть, и молодость, и волю, -

Все отдала - тот стал ее палач!

Некрасов. Тяжелый крест.

См. нести крест свой.

палашка рвана рубашка

палашка рвана рубашка -

рваная рубашка (оборванец, Палашка рвана рубашка)

(иноск.) - о нищих (в отрепьях)

Ср. Вот те и нищенка. Доселева была Палашка рвана рубашка, теперь, гляди-ка-сь, в какие богачихи попала!

Мельников. На горах. 2, 13.

палестины(в наших палестинах)

палестины(в наших палестинах) (иноск.) - места глухие, отдаленные (у нас, в наших местах, - на родине)

Ср. Отец Павла Афанасьевича, узнав также о прибытии Василия, отправился в Лучиновку с намерением поздравить любезного гостя с прибытием в родные палестины.

Тургенев. Три портрета.

Ср. Давно вы пожаловали в наши палестины?

Тургенев. Чертопханов и Недопюскин.

Ср. В короткий срок эта праздношатающаяся тля (кабатчики, процентщики, железнодорожники, банковые дельцы... казнокрады и мироеды) успела опутать все наши палестины.

Салтыков. Убежище Монрепо. 4.

Ср. Леса там большущие - такая палестина, что верст по пятидесяти ни жилья, ни дорог нету, - разве где тропинку найдешь. По этим по самым лесам землянки ставлены... старцы спасаются...

Мельников. В лесах. 2, 5.

палец о палец не ударить

палец о палец не ударить -

пальцем не дотронуться (не шевелить)

(иноск.) - не касаться дела, хоть и легкого

Ср. Он говорил, что ради житейских благ он ни единым пальцем не шевелил, но все это лилось на него по великой милости Божией.

Писемский. Масоны. 1, 11.

Ср. Палец об палец для тебя не ударю, батюшка... Вот как ты мне сладок!

Островский. Не все коту масленица. 3, 3.

Ср. Она вся благоволение! но пускай вам в ее присутствии все кости в теле переломают... ей ничего! Она пальцем не пошевельнет, чтобы вас избавить...

Тургенев. Новь. 13.

Ср. Жить в довольстве... да палец о палец не ударить для ближнего... это еще не значит быть добрым.

Там же. 19.

Ср. Manum non verterim.

Apulejus. Apologia sire de Magia. 56.

Ср. Manum non vertere.

Cic. Fin. 5, 31, 93.

Ср. Ne digitum quidem ejus causa porrigendum.

Cic. Fin. 3, 17, 57.

Ср. Сложа руки.

палитра

палитра (иноск.) - манера, метода живописца, писателя (намек на палитру, дощечку живописцев с красками)

Ср. (Незлобивость) Боборыкина как писателя, полное нежелание, или, вернее, неспособность поддаваться раздражению лишает палитру его одной очень яркой краски...

С.А. Венгеров. Критико-биограф. Словарь. 4, 1.

Ср. Где найти краски, яркие, как жизнь... их нет на нашей палитре...

Игнатий Ледин. Слова. Ср. "Новости". 15 марта, 1903 г.)

Ср. Palette (pala - лопата) - лопаточка.

См. перо.

палка о двух концах: и туда, и сюда

Ср. Что ты костылем-то своим размахался? Забыл ты, верно, что в костыле два конца?..

Лесков. Соборяне. 2, 1.

Ср. "Долой факты! и да здравствует психология! Таков девиз прокурора: но не следует забывать, что психология палка о двух концах".

Ник. Холева. (Защитник Максименка.)

Ср. Но ведь психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все-таки похожа на палку о двух концах.

Достоевский. Братья Карамазовы. 4, 12, 10. Адв. Фетюкович.

Ср. Порвалась цепь великая,

Порвалась, - расскочилася:

Одним концом по барину,

Другим по мужику.

Некрасов. Кому на Руси... 5. Помещик.

Ср. Du bâton qu'on tient souvent on est battu.

Ср. Dou fust c'on tint souvent est-on battu.

Roman du Renart. 158. XIII s.

палки в колеса вставлять(полено под ноги кинуть)

палки в колеса вставлять(полено под ноги кинуть) (иноск.) - мешать, препятствовать

Ср. Дай Бог только, чтобы князь Кутузов... взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса.

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 2, 6.

Ср. Der Regierung einen Stein zwischen die Räder werfen - das ist kein patriotisches Gewerbe.

Bismark im Preuss. Herrenhause 7 März 1872.

См. свинью подпустить.

См. дурак в воду камень бросит.

палладиум

палладиум (иноск.) - защита

Ср. В принципе я совершенно согласен, что ежели человек не рассуждает, то тревожить его нет причины. Это великий принцип современной жизни, это ее палладиум, это безопаснейший ночлежный приют для всех "непомнящих".

Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 3.

Ср. Для народа (русского) "Царь" - все: хоругвь, палладиум, святыня горняя, от которой одной льются на него свет и милость...

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 16.

Ср. Пример нравственности в семействе царском есть палладиум государя самодержавного: ибо власть бессильна, когда она не опирается на уважении и доверенности.

В.А. Жуковский. Письма к Наследнику Цесаревичу.

Палладиум - изображение Паллады в Трое - символ общественного благополучия.

Ср. Virg. Aen. 1, 164.

паллиатив

паллиатив -

пальятив (паллиатив)

(иноск.) - временно только успокоительно действующее средство, - мера не радикальная

Ср. Пальятивы - те же полумеры, действуют всегда только временно и в конце концов оказываются несостоятельными для совершенного искоренения зла.

*** Афоризмы.

Ср. Два года, год, пять лет заключения в крепости? церковное покаяние? год ссылки? тюрьмы (за дуэль)? Нет, это все - пальятивы. Радикальным средством для исцеления гнусной болезни: жажды крови - может только служить изменение общественного сознания... что люди не звери, готовые грызть горло друг друга из-за кости.

Р. Антропов. Маленькие арабески ("Новости" 19 авг. 1901 г.)

Ср. Palliatif (фр.) - временное облегчение - поверхностное (кажущееся) устранение болезни, а не излечение ее.

Ср. Palliare (pallium, покрывало) - покрыть (скрыть).

См. полумеры вообще ни к чему не ведут.

См. радикал.

палундра(полундра)

палундра(полундра) (иноск. морск.) - берегись! прочь! (падает сверху)

Сам летит - сам "Палундра!" кричит.

Ср. Fall - under (англ.): fall, падать - under, вниз.

пальма первенства

пальма первенства (пальмовая ветвь - символ победы, высшей славы)

Ср. Новый землемер... так танцует! Даже из драгун никто сравняться с ним не сможет! Словом сказать, у всех пальму первенства отбил.

Салтыков. Благонамеренные речи. 13.

Ср. Океанов в свое время едва ли не отбил пальму первенства у Семена Ивановича.

Достоевский. Господин Прохарчин.

Ср. Es wandelt niemand ungestraft unter Palmen.

Нет высоких благ без разочарования (горести).

Göthe. Die Wahlverwandtschaften. 2, 7.

Ср. Remporter la palme - одержать победу.

Ср. Множество народа услышавши, что Иисус идет в Иерусалим, взяли пальмовые ветви и вышли навстречу ему.

Иоанн. 12, 12-13. Ср. 1 Маккав. 13, 51. Ср. 2 Маккав. 10, 7. Ср. Апокал. 7, 9.

См. лавры пожинать.

пальмерстон

пальмерстон (иноск.) - род длинного пальто (по имени Пальмерстона - знаменитого англ. дипломата, носившего такое пальто)

Ср. На Ничипоренко был длинный коричневый пальмерстон.

Лесков. Загадочный человек. 14.

пальца в рот не клади

Смирен, смирен, а не суй перста в рот (укусит)

См. в рот пальца не клади.

пальцем не дотронуться(не шевелить)

пальцем не дотронуться(не шевелить) (иноск.) - не касаться дела, хоть и легкого

Ср. Он говорил, что ради житейских благ он ни единым пальцем не шевелил, но все это лилось на него по великой милости Божией.

Писемский. Масоны. 1, 11.

Ср. Палец об палец для тебя не ударю, батюшка... Вот как ты мне сладок!

Островский. Не все коту масленица. 3, 3.

Ср. Она вся благоволение! но пускай вам в ее присутствии все кости в теле переломают... ей ничего! Она пальцем не пошевельнет, чтобы вас избавить...

Тургенев. Новь. 13.

Ср. Жить в довольстве... да палец о палец не ударить для ближнего... это еще не значит быть добрым.

Там же. 19.

Ср. Manum non verterim.

Apulejus. Apologia sire de Magia. 56.

Ср. Manum non vertere.

Cic. Fin. 5, 31, 93.

Ср. Ne digitum quidem ejus causa porrigendum.

Cic. Fin. 3, 17, 57.

Ср. Сложа руки.

пальцем не тронуть

пальцем не тронуть (не коснуться - никак не обидеть)

Ср. ...Не бойтесь, люди!

Мне боярин клятву

Святую дал, что никого из вас

Не тронет он ни пальцем!

Гр. А. Толстой. Царь Федор Иоаннович. 2.

Ср. Узнал (исправник) мое дело и говорит: - пальцем говорит, не смейте девку трогать; она ни в чем не виновата...

Писемский. Леший. 2.

пальцем показывать

пальцем показывать (на кого) - иноск.: знак уважения или неуважения

Ср. А смотрели в калитку соседушки;

Смеючись, на нас пальцем показывали.

М.Ю. Лермонтов. О Калашникове. Алена Дмитриевна.

(сказано в дурном смысле.)

Ср. At pulchrum est digito monstrari et dicier: hic est!

Ведь прекрасно, когда на тебя пальцем покажут и про тебя скажут: это он!

Pers. Sat. I, 23.

Ср. Monstror digito praetereuntium.

На меня мимо проходящие пальцем показывают.

Horat. Od. 4, 3, 22. (в хорошем смысле.)

Ср. Gaude, quod spectant oculi te mille loquentem.

Horat. Epist. 1, 6, 19. Ср. Lucianus in Harmonide.

Ср. τόν μέσον δάκτυλον εκτείνας, ουτος ύμιν εφη εστιν ό Αθηναίων δημαγωγός.

Средний палец протянув, сказал, вот вам афинян оратор (красноречием влияющий на народ).

Diogen. Laert.

Когда некоторые лица однажды пришли в Афины, чтоб посмотреть на Демосфена, о котором слава дошла до них, то Диоген указал им на него средним пальцем. Указание средним пальцем - знак неуважения, а указательным - отличия.

пальцы долги(длинны)

пальцы долги(длинны) - запускает лапы

Ср. Он на большую ногу жил, затем, что были руки длинны.

Достоевский. Ползунков.

Ср. Er macht lange Finger.

Ср. Nun ja! Sie mögen hübsche Fingerchen haben.

Schiller. Die Räuber. 2, 3.

Ср. Uncis unguibus.

С кривыми пальцами (вор).

Ср. Acutas manus habere.

Apulejus. Metam. (Ed. Elmenhorst. 1621).

См. гусь лапчатый.

См. лапу запускать.

пальятив(паллиатив)

пальятив(паллиатив) (иноск.) - временно только успокоительно действующее средство, - мера не радикальная

Ср. Пальятивы - те же полумеры, действуют всегда только временно и в конце концов оказываются несостоятельными для совершенного искоренения зла.

*** Афоризмы.

Ср. Два года, год, пять лет заключения в крепости? церковное покаяние? год ссылки? тюрьмы (за дуэль)? Нет, это все - пальятивы. Радикальным средством для исцеления гнусной болезни: жажды крови - может только служить изменение общественного сознания... что люди не звери, готовые грызть горло друг друга из-за кости.

Р. Антропов. Маленькие арабески ("Новости" 19 авг. 1901 г.)

Ср. Palliatif (фр.) - временное облегчение - поверхностное (кажущееся) устранение болезни, а не излечение ее.

Ср. Palliare (pallium, покрывало) - покрыть (скрыть).

См. полумеры вообще ни к чему не ведут.

См. радикал.

памфлет

памфлет - злобно-сатирическое, краткое, едкое, сильно нападающее (иногда позорящее) сочинение

Ср. Бабушка гнушалась, однако, вторить этому памфлету... Так противны были ее благородному характеру всякие заглазные злоречия...

Лесков. Захудалый род. 2, 3.

Ср. Pamphlet (англ.). Pamphlet (фр.). Это слово получило начало от Памфила (XII в.), автора латинской комедии в стихах.

памятник(нерукотворный)

памятник(нерукотворный) - иноск.: содеянное, устроенное кем-нибудь доброе или дурное, о чем потомство не забудет; остатки прошлого, (собств.) сооружение в честь и память события, лица

Ср. Ты памятник себе воздвиг нерукотворный,

Хоть ты не ритор, не пиит,

И за поступок твой позорный

Тебе потомство отомстит...

Избранник ты! а с умыслом ехидным

В собранье полном смело лжешь

Во вред сироткам безобидным?!..

Хоть не Гораций ты: но весь - ты не умрешь.

*** Афоризмы. (Пародия.)

См. я памятник себе воздвиг нерукотворный.

память коротка

память коротка (иноск.) - о забывчивом, который короткое время помнит

Ср. Память-то какая у тебя короткая стала! Видно, у тебя с глаз долой, так и из думы вон...

П.И. Мельников. В лесах. 1, 4.

Ср. Память нашего народа коротка - в этом упрекают его не без основания: редко и мало можно услышать у него исторических преданий древних.

Даль. Червонорусские предания. 2.

Ср. Подрастает (сын) - и стала у него память коротеть со дня на день: не стал он помнить забот матери, а все с нею зуб за зуб...

Даль. Картины русского быта. 2.

См. с глаз долой, с памяти вон.

См. зуб за зуб.

См. голова (память), что решето.

память, что решето

память, что решето -

голова (память), что решето

Гусиная (куриная) память.

Ср. Память у меня... то же самое, что в решето воду лить.

Гоголь. Ив. Фед. Шпонька.

Ср. Vas pertusum.

См. бездонную кадку.

пан или пропал(царь или псарь)

пан или пропал(царь или псарь) - все или ничего

Ср. Бродит человек по Чуровой долине: пронес Бог - пан, не пронес - пропал.

Салтыков. Сказки. Приключение с Крамольниковым.

Ср. Настоящий злодей, рискуя каторгой, в самом деле выдумывает что-нибудь такое, что можно выразить: либо пан, либо пропал.

Гл. Успенский. Из разговоров с приятелями. 1.

Ср. "Счастье - дело Божие: - либо пан, либо пропал ", думает обыватель: воротись (к розыгрышу), выиграть что-нибудь нужно, непременно нужно.

Гл. Успенский.Из биографии искателя теплых мест.

Ср. Aut Cæsar aut nihil.

Девиз Cesare Borgia († 1507).

Помещен под одним из бюстов Цезаря.

Ср. Rex aut asinus.

Plato in Theodoto.

См. чурова долина.

См. либо рыбу съесть, либо на мель сесть.

панама(панамщина)

панама(панамщина) (иноск.) - о крупном грабеже в общественном деле

Ср. О подкупе влиятельных лиц и французской прессы по поводу прорытия Панамского канала.

См. взятка.

См. reptilienfonds.

панамщина

панамщина -

панама (панамщина)

(иноск.) - о крупном грабеже в общественном деле

Ср. О подкупе влиятельных лиц и французской прессы по поводу прорытия Панамского канала.

См. взятка.

См. reptilienfonds.

панацея

панацея (иноск.) - средство для устранения всякого зла (собств. снадобье от всех болезней)

Ср. Кругом вас все так скверно, так растленно, так неопрятно, что никакая панацея этого ни изменить, ни исправить не может.

Салтыков. Губернск. очерки. 7. Буеракин.

Ср. Я пламенел не только общей идеей гласности и устности (это была тогда всеобщая панацея), но и всеми ее деталями.

Салтыков. Сборник. Дворянская хандра.

Ср. Panacée (фр.).

Ср. Panacea (лат.).

Ср. Πανάκεια (παν - все, ακος - лекарство) - всецелебное (дочь Эскулапа, лечившая от всех болезней).

См. философский камень.

См. деталь.

пандан(в пандан к...)

пандан(в пандан к...) - вещь под пару, под стать, ровня

Ср. Он придет к вам на дом, не торопясь пересмотрит ваши коллекции... приищет пандан к одинокому миниатюру...

Дружинин. Заметки петербургского туриста. 1, 2.

Ср. Pendant - о вещи подходящей, одинаковой по виду или значению с другой.

Ср. Pendants d'oreilles - серьги (одинаковые, висящие в ушах).

панегирик

панегирик - похвальное слово

Панегирист - произносящий его

Ср. Вот и он, вот и он! Очень рад видеть вас... Маша все рассказала, она тут спела вам целый панегирик.

А.П. Чехов. Моя жизнь. 9.

Ср. В наборе общих фраз можно заметить много усердия панегиристов, но зато и совершенное отсутствие в них наблюдательности.

Лесков. Владычный суд. 15.

Ср. Как ни упорен язык мой на панегирики, твое желание (сказать тебе похвальное слово) одушевляет меня... красноречием.

Марлинский. Испытание.

Ср. Лучшею одою, лучшим панегириком Елизавете были благословения народные. Вскоре забыли о кровавой бироновщине...

П.И. Лажечников. Ледяной дом. 4, 13.

Ср. Panégyrique - похвальное слово (напр. речь вновь избранного академика - предместнику своему во Франции).

Ср. Πανηγυρίζω (находиться) - говорить на торжественном празднике.

Ср. Πανήγυρις (παν, все - αγυρις (собрание) - народный праздник.

паника{; панический страх}

паника{; панический страх} - безотчетный

Ср. Законы, порождающие панику и управляющие ею, до сих пор неизвестны. Она представляется вам в форме обезумевшего пса, случайно сорвавшегося с цепи.

Салтыков. Пестрые письма. 9.

Ср. Знал я старца: в душе его бедной

Поселился панический страх,

Что погубит нас Запад зловредный.

Некрасов. Недавнее время. 2.

Ср. Страх прилипчивее чумы и сообщается вмиг.

Гоголь. Мертвые души. 1, 9.

Пан, бог лесов, обладал ужасающим голосом. Во время битвы он им наводил безотчетный (панический) страх на войска, и они искали спасение в бегстве. Пан научился трубить в морскую раковину и громкими звуками, извлекаемыми из нее, он во время битвы богов с титанами на последних навел ошеломляющий страх и обратил их в бегство. Так же нагнал он страх на персов в битве при Марафоне.

Ср. Cicer Attic. 5, 20, 14; 3, 16, 1. Epist. ad fam. 26, 23. Ср. Herod. 6, 105. Ср. Xenoph. Arab. 2, 2.

Ср. φόβος πάνικός.

Ср. Pausan. 10, 23.

См. страх обнял всех зверей.

См. как с цепи сорвавшись.

См. фаун.

панихиды петь

панихиды петь (иноск.) - вспоминать о предстоящей смерти, вести соответствующие разговоры

Ср. (Больной) тряхнув головою, словно отгоняя мрачную мысль, воскликнул: не будем об этом: к чему панихиды петь?..

А.А. Соколов. Тайна. 24.

Ср. Панихида (панафида) - церковная служба по усопшем.

Ср. Παννυχίς (παν, все - νύξ, ночь: всенощное бдение) - память, поминовение, панихида.

панический страх

панический страх -

паника; панический страх

безотчетный

Ср. Законы, порождающие панику и управляющие ею, до сих пор неизвестны. Она представляется вам в форме обезумевшего пса, случайно сорвавшегося с цепи.

Салтыков. Пестрые письма. 9.

Ср. Знал я старца: в душе его бедной

Поселился панический страх,

Что погубит нас Запад зловредный.

Некрасов. Недавнее время. 2.

Ср. Страх прилипчивее чумы и сообщается вмиг.

Гоголь. Мертвые души. 1, 9.

Пан, бог лесов, обладал ужасающим голосом. Во время битвы он им наводил безотчетный (панический) страх на войска, и они искали спасение в бегстве. Пан научился трубить в морскую раковину и громкими звуками, извлекаемыми из нее, он во время битвы богов с титанами на последних навел ошеломляющий страх и обратил их в бегство. Так же нагнал он страх на персов в битве при Марафоне.

Ср. Cicer Attic. 5, 20, 14; 3, 16, 1. Epist. ad fam. 26, 23. Ср. Herod. 6, 105. Ср. Xenoph. Arab. 2, 2.

Ср. φόβος πάνικός.

Ср. Pausan. 10, 23.

См. страх обнял всех зверей.

См. как с цепи сорвавшись.

См. фаун.

паноплия

паноплия - группа воинских доспехов, вешаемых на стенах. В Средние века так называлось полное рыцарское вооружение

Ср. Паноплия (πανοπλία, полное вооружение гоплита: όπλίτης - греч. пехотинец); παν, все - οπλον, оружие, щит - всеоружие.

См. во всеоружии.

панорама

панорама (иноск.) - общая картина чего-либо нас окружающего (намек на панораму - картину (вид) окружающей нас местности). Панорамщик, показывающий панорамы (род раёшника)

Ср. Дама так разрезвилась, что перевернула девушку перед собою и стала ее рекомендовать тоном французского панорамщика.

Лесков.

Ср. Panorama (фр.).

Ср. παν, все - οραμα, виденное.

пансион для девиц - без древних языков

пансион для девиц - без древних языков (иноск. иронич.) - дом терпимости

Ср. (Вдове Кубаревой) было отказано в пенсии... погоревала-погоревала бедная вдова, посоветовалась с добрыми людьми - и вдруг нашлась. Открыла пансион для девиц, но, разумеется, без древних языков.

Салтыков. Современная идиллия. 4.

Ср. Pension, пансион (плата за содержание, за стол).

Ср. Penser (весить) - платить (отсюда взвешивать - обдумывать, мыслить).

панславизм

панславизм - стремление славян к полному их объединению

Ср. Панславизм - это ящик Пандоры, подсунутый нам злым московским колдуном.

В.А. Полетика.

См. ящик Пандоры.

панталоны

панталоны - штаны, брюки (намек на венцианских шутов, носивших род панталон)

Ср. О панталонах и тому подобных предметах потребления в обществе не принято говорить, почему?

Ср. Фамилия - Свистулькин... Фи! Странное дело: какой-нибудь Федор Сапог приводит в содроганье, а m-r Soulié возбуждает приятную улыбку: чем же сапог хуже башмака? и т. д. Решительно не понимаю такого предубеждения... оно дошло уже вот до чего: я знал одну даму, которая говорила очень свободно: "Pierre ne salissez pas votre pantalon", и скорее умерла бы, чем сказала: "Pierre, не марай своих панталон".

Григорович. Свистулькин. 3.

Ср. Pantalone (действующее лицо в итальянских комедиях, как и Коломбина, Арлекин и Пьеро). Панталоне (от этрусков) появились впервые в конце XIV в. Они представляли отца Коломбины в маске и костюме венецианского купца. Между прочим чулки и брюки они носили не отдельно, а шитые из одного куска (оттуда слово панталоны). Сперва панталоны были красного цвета, а после взятия турками Константинополя (1453 г.) и потери венецианцами колонии Негропонте они в знак траура носили панталоны черные. Характер "Pantalone" (платящий панталоне) - добряк, которого все обдувают и обирают (намек на всегда обложенный податями народ).

Ср. Pantalon - панталоны.

Ср. Paga Pantalone (pagare - платить).

Ср. Παν, все - ταλαός (τλήμων), - терпеливый, страждущий.

Ср. Gilet (фр.) жилет - род камзола, от Gilles - балаганные шуты.

См. что очень хорошо на языке французском, то может в точности быть скаредно на русском.

пантеон

пантеон (иноск.) - собрание великих светил мира (намек на древний и затем "Парнасский Пантеон " - храм, посвященный всем богам)

Ср. Уже в бессмертный Пантеон

Святых изгнанников всходили славны тени.

А.С. Пушкин. Андрей Шенье.

Ср. Πάνθειον, πάνθεον (παν, все - θείον, божественное, божество).

пантера

пантера (иноск.) - злая, свирепая женщина

Ср. Thier (нем.) - зверь.

Ср. Ferus - свирепый.

Ср. θήρ (σφήρ) - зверь, (πανθήρ - совсем, зверь) - пантера.

пантомима

пантомима -

пантомим (пантомима)

выразительное, немое объяснение посредством различных телодвижений (род балета театрального - игра без речей)

Ср. И в тот же день, среди прелестнейших долин, сыграл любви с ней пантомин.

Писемский. Взбаламученное море. 2, 9.

Ср. Едва замечалось в нем такое настроение (случалось ему задумываться) - все вокруг умолкло. Рожков мгновенно прерывал разговор, теща, предупрежденная выразительной пантомимой, останавливала свое вязанье, жена опускала глаза...

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 4.

Ср. Pantomimus (лат.) - подражатель.

Ср. Παντόμιμος (παν, все - μιμος, подражатель) - пантомимист.

пантомим(пантомима)

пантомим(пантомима) - выразительное, немое объяснение посредством различных телодвижений (род балета театрального - игра без речей)

Ср. И в тот же день, среди прелестнейших долин, сыграл любви с ней пантомин.

Писемский. Взбаламученное море. 2, 9.

Ср. Едва замечалось в нем такое настроение (случалось ему задумываться) - все вокруг умолкло. Рожков мгновенно прерывал разговор, теща, предупрежденная выразительной пантомимой, останавливала свое вязанье, жена опускала глаза...

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 4.

Ср. Pantomimus (лат.) - подражатель.

Ср. Παντόμιμος (παν, все - μιμος, подражатель) - пантомимист.

панургово(баранье) стадо

панургово(баранье) стадо (иноск.) - бессмысленные подражатели

Ср. И Новгород за ним,

Твердит: побьем, побьем низовых...

"И Новгород! Баранье стадо, право!"

Гр. А. Толстой. Посадник. 1, 6.

Ср. Сбитые повально с толку, обращенные в полнейшее Панургово стадо, лишенные давно всякой независимости характера и привычки мыслить сами по себе, что/ способны будут вам сказать они!..

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 16.

Ср. Тут (для достижения целой противной партии на выборах), кроме Свищева, работал в том же направлении и Г. Троженков и другие, пляшущие под его дудку или играющие роль баранов во всероссийском "Панурговом стаде".

Там же. Послесловие.

Ср. Moutons de Panurge.

Rabelais (1483-1553). Pantagruel. 4, 6.

Панург купил барана у скотопромышленника, ехавшего на корабле с своим стадом, и выбросил купленного барана в воду; тогда остальные тоже бросились вслед за ним.

См. куда один баран, туда и все стадо.

См. рабское подражание.

См. плясать под чужую дудку.

См. играть роль.

паны дерутся, а у хлопцив чубы болят

Мужик сосну рубит, а по грибам щепа летит.

Слоны трутся, меж себя комаров давят.

Ср. "Паны дерутся, а у холопов чубы болят", говорит старая малороссийская пословица, и в настоящем случае она с удивительной пунктуальностью применяется на практике.

Салтыков. Мелочи жизни. Введение. 3.

Ср. Wenn die Herrn sich raufen müssen die Bauern Haare lassen.

Ср. Whiles lions war and battle for their dens

Poor harmless lambs abide their enmity.

Shakesp. King Henry VI. Third part. 2, 5.

Ср. Quand il pleut sure le curé il dégoutte sur le vicaire.

Ср. Quand il neige sur les montagnes il fait froid dans les vallées.

Ср. Helas! on voit que de tout temps

Les petits ont pâti des sottises des grands.

La Fontaine. Les deux Taureaux et une Grenouille.

Ср. Deliro de' grandi, flagello de' populi.

Ср. Quidquid dellrant reges, plectuntur Achivi.

Как ни горячатся цари (Агамемн. и Ахил.), а поплатятся ахивяне.

Horat. Epist. 1, 2, 14.

См. в чужом пиру похмелье.

См. отцы ели клюкву.

папильйонировать{, папильйонничать}

папильйонировать{, папильйонничать} (иноск.) - ветреничать (порхать, как бабочки с цветка на цветок)

Ср. Она укладывала в лоск своим кокетством все сонмище военных и гражданских сановников, папильйонирующих в известных гостиных петербургского большого света.

Маркевич. Бездна. 1, 2.

Ср. Papillioner (papillon, бабочка) - ветреничать.

Ср. Papilio (лат.) - бабочка.

См. положить в лоск.

См. кокетка.

См. высший свет.

папильйонничать

папильйонничать -

папильйонировать, папильйонничать

(иноск.) - ветреничать (порхать, как бабочки с цветка на цветок)

Ср. Она укладывала в лоск своим кокетством все сонмище военных и гражданских сановников, папильйонирующих в известных гостиных петербургского большого света.

Маркевич. Бездна. 1, 2.

Ср. Papillioner (papillon, бабочка) - ветреничать.

Ср. Papilio (лат.) - бабочка.

См. положить в лоск.

См. кокетка.

См. высший свет.

пар

пар (иноск.) - душа у животных

И пар вон (иноск. о животных) - и дух вон, издохло

Ср. "В скоте да в собаке души нет, один только пар".

Ср. У татарина, что у собаки, души нет, а один только пар, говорил Корней Горюнов, и Евсей... стал разбирать, сам по себе, что такое душа?

Даль. Бедовик. 9.

Ср. Мы не хозяева, лыком шитая мелкота; а и в нас тоже душа, а не пар.

Островский. Свои люди сочтемся. 1, 4.

См. шуба овечья, а душа человечья.

См. лыком шит.

пар костей не ломит

пар костей не ломит (иноск.) - не вреден

Ср. Четыре печки, сами посудите. В кухне русская, да и солнышко греет прямо в окошки. Жили иностранцы какие-то, и не понравилось, а нам, русским, пар костей не ломит. Довольны будете.

Гончаров. Подшабрин.

Ср. От жару не знаю, куда деваться! "Оно ничего... пар костей не ломит! Да и выдует живо, хоромы-то наши, что решето".

Островский и Соловьев. На пороге к делу. 2, 1.

Ср. Ce qui abonde ne vicie pas.

Ср. Caldo di panno - Non ta mai danno.

См. до Святого Духа не снимай кожуха.

пара слов

пара слов (иноск.) - краткая беседа (из нескольких слов)

Ср. "На пару (на два) слов".

Ср. С кем ни встретишься (во время прогулки) - поклон да пару слов.

Григорович. Обыкнов. история. 1, 1.

См. два слова.

параграф(на постном масле поджаренный)

параграф(на постном масле поджаренный) - иноск. шут.: человек сухой, бездушный, обрядливый - формалист, буквоед (намек на человека, педантически придерживающегося параграфа (§) - статьи, закона, не входя в смысл его

парад

парад - смотр, торжество (показное), щеголять чем

Для парада - напоказ

Парадировать - делать что напоказ, щеголять чем

Ср. Старуха (в приюте) не смеет ни на кровать сесть, ни кофту надеть, ни по гладкому паркету пройтись. Все сохранялось для парада...

А.П. Чехов. Хмурые люди. Княгиня.

Ср. Parade (parer - украшать) - показ.

Ср. parare - приготовлять.

парада

парада - хвастовство

Ср. Эта парада возмутила ее, но она не меняла своего сухого тона.

Боборыкин. Пришло. 5.

См. парад.

См. сухой.

парадокс

парадокс - противоречащее обыкновенному мнению, с первого разу дикое, озадачливое

Ср. Мрачен лик, взор дико блещет,

Ум от чтенья извращен...

Речь парадоксами хлещет...

Се - Григорьев Аполлон!

Алмазов. Аполлон Григорьев. Эпиграмма. Ср. Д.В. Григорович. Литературн. восп. 12.

Ср. Поэзия Шекспира часто вернее действительности, - и это не парадокс, подхватил литератор.

Григорович. Не по-хорошу мил, по милу хорош. 7.

Ср. Я того мнения, что слово парадокс глупые люди выдумали; те люди, которым не по нутру истина и которые в то же время не знают, что возразить против нее.

Салтыков. Недоконченные беседы. 1.

Ср. В глазах дамочек действующий литератор уже потому одному неинтересен, что ему вечно некогда. Ни тонкого разговора о женской правоспособности повести, ни пощекотать замысловатым женским парадоксом, ни поисповедовать насчет каких-нибудь péchés mignons, ни растревожить воображение - ничего он не может.

Салтыков. Круглый год. 1-е марта.

Ср. Современный юноша... часто обожает самый простодушный парадокс и жертвует для него всем на свете, судьбою и жизнию.

Достоевский. Дневник 1876 г. Февраль. 1, 1.

Ср. Paradoxus - Παράδοξος (παρα - возле, мимо, против, δόξα - мнение).

См. по нутру.

См. щекотать.

паразит

паразит (иноск.) - тунеяд, прихлебатель, живущий на чужой счет (в прямом смысле чужеядное животное на растениях и животных)

Ср. Оба эти паразита составляли плотный союз только тогда, когда дело шло о том, чтоб тем или иным ловким фортелем вымозжить что-нибудь у своих благодетелей.

Лесков. Обойденные. 1, 3.

Ср. У знатных персон блюдолизы проживали. Паразитами их называли тогда... А за то, что они знатного человека тешат, каждый день им стол открытый...

П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 2.

Ср. Παράσιτος (παρα, возле - σιτος, хлеб) - паразит, прихлебатель.

См. блюдолиз.

См. фортель.

См. нутро.

парализировать

парализировать -

парализовать (парализировать)

(иноск.) - ослабить действие, не давать ходу, мешать, лишить силы (намек на действие паралича, лишающего возможности двигать члены)

Ср. Оба без сюртуков: жилетки их расстегнуты; лица потны, красны, неподвижны; способность их выражать что-нибудь парализована зноем.

Ант. П. Чехов. Мыслитель.

Ср. Советы сумасшедшей тетки парализируют мое влияние. Но я ей скоро глаза открою...

Островский. Красавец-мужчина. 1, 5.

Ср. Paralyser - ослаблять, уничтожать действие.

Ср. Παράλυσις (παραλύειν, развязывать) - расслабление, паралич.

См. открыть глаза.

парализовать(парализировать)

парализовать(парализировать) (иноск.) - ослабить действие, не давать ходу, мешать, лишить силы (намек на действие паралича, лишающего возможности двигать члены)

Ср. Оба без сюртуков: жилетки их расстегнуты; лица потны, красны, неподвижны; способность их выражать что-нибудь парализована зноем.

Ант. П. Чехов. Мыслитель.

Ср. Советы сумасшедшей тетки парализируют мое влияние. Но я ей скоро глаза открою...

Островский. Красавец-мужчина. 1, 5.

Ср. Paralyser - ослаблять, уничтожать действие.

Ср. Παράλυσις (παραλύειν, развязывать) - расслабление, паралич.

См. открыть глаза.

параллель

параллель (иноск.) - сравненье (намек на параллельные линии, отстающие друг от друга на равном расстоянии)

Ставить в параллель (иноск.) - сравнивать, делать сравненье

Ср. Как европейское поставить в параллель

С национальным - странно что-то!

Ну, как перевести мадам, мадмуазель?

"Ужли - сударыня?" забормотал мне кто-то.

Грибоедов. Горе от ума. 3, 22. Чацкий.

Ср. В параллель этим корифеям нашей литературы (о которых так поздно прошла слава) я приведу вам сотни всякого рода певичек, акробатов и шутов, известных даже грудным младенцам.

А.П. Чехов. Пассажир 1-го класса.

Ср. Parallelus - равно друг от друга отстающий (круг, линия).

Ср. Παράλληλος (παρα, возле - αλλήλων друг с другом, взаимно).

См. корифеи.

См. акробаты.

пара(парочка)

пара(парочка) (иноск.) - под стать; подходящие друг к другу (особенно - о чете супружеской)

Не пара (иноск.) - не подходящий

Ср. Не за что вам ее любить! Она девушка простая, невоспитанная и совсем вам не пара.

Островский. Не в свои сани не садись. 1, 9.

Ср. Ах батюшка! не доверши удара.

Кто беден, тот тебе не пара.

Грибоедов. Горе от ума. 1, 4. Фамусов.

Ср. Si qua voles apte nubere, nube pari.

Если хочешь хорошо жениться, то женись на равной.

Ovid. Hercul. 9, 32.

См. не чета.

См. не ровня.

См. парочка, баран да ярочка.

парапет

парапет - невысокое прикрытие от выстрелов

Ср. У нахала для борьбы есть нечто более безопасное, чем всякие брустверы и парапеты и брони кораблей, это - медный лоб: беда или отскочит, или же ему по пословице - хоть плюй в глаза - все Божья роса.

*** Афоризмы.

Ср. Parapet (фр.) - бруствер.

Ср. Parapetto (ит.) - защищающее грудь.

Ср. Parare pectus (лат.) - защищать грудь.

См. бруствер.

См. медный лоб.

См. хоть плюй в глаза - все Божья роса.

парашка(кадка-параша)

Ср. Три человека, очевидно не нашедшие места и в коридоре, расположились в сенях, под самой вонючей и текущей по швам кадкой-парашей...

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 3, 18.

Ср. В следующей камере... такая же была духота, вонь; налево от двери стояла парашка...

Там же. 3, 25.

Ср. Парашник - золотарь (очищающий нужные места).

Ср. Параскевья грязная, грязнуха (28-го окт.).

См. коридор.

парвеню

парвеню - выскочка (из низкого звания)

Ср. Вот ведь и наместник был, а и заурядными людьми не брезговал, как теперь... какой-нибудь в люди выскочивши... Parvenu, знаешь, этакой, выскочка из подлости.

П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 1.

Ср. Parvenu (parvenir, достигать) - выскочка.

Ср. Parvenire - доходить.

Ср. Homo novus.

См. выскочка.

пардон!

пардон! - прощения (прошу)! сдаюсь!

На аман, на пардон у русского и слова нет (солд.)

Ср. Нет вам пардону! и поделом...

Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте.

Ср. Гляжу, они флаг выкинули: ну, думаю, пардону просят, наша взяла!..

Б.М. Маркевич. Бездна. 1. Пролог. 14.

Ср. Бонапарте не до пляски,

Растерял свои подвязки

И кричит - пардон.

Песня.

Ср. Vergeben (нем.), forgive (англ.), pardonner (фр.), perdonare (ит.), perdonare (средн.-лат.).

Ср. Condonare (лат.) - прощать.

См. лежачего не бьют.

См. повинную голову и меч не сечет.

См. наша взяла.

парень-рубаха

I.

(иноск.) - простой, прямой, без штук (прикрас)

Ср. Я думал, из вас Чичиков выйдет, а вы - человек-рубашка.

П. Боборыкин. Китай-город. 4, 14.

Ср. Ты его и по батюшке знаешь? - "Как не знать, сударь. Барин-рубашка! И овсеца когда купишь у них... в кредитец".

Боборыкин. На ущербе. 1, 1.

См. рубаху с себя снять.

II.

См. рубаха-парень

Предыдущая страница Следующая страница