Приглашаем посетить сайт

Толстой (tolstoy-lit.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "О" (часть 1, "О"-"ОБО")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О" (часть 1, "О"-"ОБО")

о времена, о век!

Ср. И это человек?!

О времена, о век!

И.И. Дмитриев. Эпигр.

Ср. O tempora! o mores!

О времена, о нравы! (народ. о pecora, o boves!)

Ср. Geibel. Das Lied vom Krokodil.

Cic. In Catil. 1, 1. Ср. Cic. Dejot. 11, 81

Ср. Martial. 9, 71.

Ср. Ubinam gentium sumus?

Среди каких людей мы находимся?

Cicero. In Catil. 1, 1.

о двух головах

о двух головах (иноск.) - отчаянный (не боится остаться без головы: как будто есть вторая)

Ср. Что же ты не явился?

О двух ты, что ли, головах, бездельник!...

Ну, мы сочтемся дома.

Островский. К.З. Минин. 3, 12.

Ср. Да он о двух головах, что ли! (что говорит неслыханные дерзости) - крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.

Достоевский. Преступление и наказание. 4,2.

Ср. Да что ж он сделает? Разве может он не дать паспорта?.. Не об двух головах! И над ним тоже начальство есть!

Мельников. В лесах. 3, 6.

Ср. Он почитался господином о двух головах, бьющим слишком на риск.

Б.М. Маркевич. Бездна.

См. риск благородное дело.

о добре трудиться, есть чем похвалиться

Много трудился, а толку не добился.

Ср. Как хочешь ты трудись;

Но приобресть не льстись

Ни благодарности, ни славы,

Коль нет в твоих трудах ни пользы, ни забавы.

Крылов. Обезьяна.

Ср. Die Kunst sei noch so gross, die dein Verstand besitzet,

Sie bleibt doch lächerlich, wenn sie der Welt nicht nützet.

Gellert. Fabeln. 1. Die Spinne.

о женщины! - сказал Шекспир, и это(?) очень справедливо

о женщины! - сказал Шекспир, и это(?) очень справедливо - Разочарованный юный воин.

Женщина - создание слабое

Ср. Раз вышедши замуж, (многие женщины) покорно уступают первому случайному увлечению... судьба, дескать, страсти, женщина - создание слабое.

Гончаров. Обломов.

Ср. Что бы женщина ни сделала с тобой, изменила, охладела, поступила, как говорят в стихах, коварно - вини природу.

Гончаров. Обыкновенная история. Петр Иванович Адуев.

Ср. Никогда не посягай на личность женщины ни словом, ни делом. Оружие против женщины - снисхождение, наконец, самое жестокое - забвение.

Там же.

Ср. Женщина ведь вы, сударыня, и поэтому сосуд слабый и скудельный.

Писемский. В водовороте. 18.

Ср. Боярщина. 1, 8. Эльчанинов.

Ср. Женщины любезны и слабы как дети: надобно многое спускать им.

Карамзин. Смесь.

Ср. Ein gebrechlich Wesen ist das Weib.

Schiller. Maria Stuart. 2, 3. Talbot.

Ср. Frailty thy name is woman.

Название, женщина, изменчивость твое.

К.Р. Гамлет (Шекс.).

Shakesp. (1569-1616). Hamlet, 1, 2. Hamlet.

Ср. La femme est toujours femme.

Ср. Ah! n'insultez jamais une femme qui tombe.

Ах, никогда не оскорбляйте женщины, которая падает.

Victor Hugo. Chants du Crépuscule. 14.

Ср. Il mestiere di molesiar le feminine: il più pazzo, il più ladro, il più arrabbiato mestiere di questo mondo.

Manzoni. I promessi sposi. 23.

Ср. Мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом...

1 Петра. 3, 7. Ср. Иоанн. 8, 7.

См. о мужчины.

о, лучше бы я не родился!

Ср. O wär' ich nie geboren!

Göthe. Faust. I. Kerker. Ср. Фет. Фауст.)

Ср. Adam. Der Postillon von Lonjumeau. 2,5.

Ср. Would thou hadst ne'er been born!

Shakesp. Othello. 4, 2.

Ср. Блаженнее... кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

Еккл. 4, 3.

о мужчины!

о мужчины! (иноск.) - упрек в легкомыслии по адресу мужчин со стороны женщин

Ср. Порфирий Павлович был влюблен без ума в свою невесту, но... "о мужчины! мужчины! - воскликнут многие чувствительные особы, - как непостоянно ваше сердце... достаточно одного кончика постороннего, чужого платья, чтоб смутить вас и трепетом наполнить вашу душу.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 9.

См. о женщины.

о надеждах и муках былых вспоминать

В нас тайная склонность кипит.

М.Ю. Лермонтов. Земля и Небо.

Ср. При невзгодах настоящего нужно утешаться мыслию, что были времена и более тяжкие, да и те прошли.

Н.Н. Карамзин.

Ср. Et puis, caprice étrange,

Je me surprends bénir

Le beau jour, oh! mon ange,

Où tu m'as fais souffrir.

Lermontow. 1830.

Ср. Oh! c'était le bon temps, j'étais bien malheureuse.

Bulhière (un mot de l'actrice Sophie Arnould).

Ср. Quae fuit durum pâti, meminisse dulce est.

Что было трудно выстрадать, о том приятно вспомнить.

Senec. Hercul. far. 656.

Ср. ...forsan et haec olim meminisse juvabii.

Может быть и об этом когда-нибудь будет приятно вспомнить.

Virg. len. 1, 203.

Ср. Habet enim praeteriti doloris secura recordatio delectationem.

Безмятежное воспоминание о прошедшем горе имеет свою прелесть.

Cic. Fam. 5, 12, 4.

Ср. Jucunda memoria est prseteritorum malorum.

Приятно воспоминание о прошедших невзгодах.

Cic. Fin. 2, 32, 105.

Ср. О прошлых бедах поминает охотно

Муж, испытавший их много.

Жуковский. Одиссея. 15, 400-1 (Hom. Od.).

о помощи на деле заикнешься{...}

А чуть о помощи на деле заикнешься

То лучший друг

И нем и глух

Крылов. Крестьянин в беде.

Ср. Is amicus est, qui in re dubia re juvat, ubi re opus est.

Plaut. Ep. 1, 2.

См. заикаться.

о серник споткнешься, затылком грянешься, а лоб расшибешь!

о серник споткнешься, затылком грянешься, а лоб расшибешь! (коли быть несчастью)

Ср. Долго ль до беды... о серник спотыкнешься, затылком грянешься, а лоб расшибешь.

Даль. Сказка о похождениях черта-послушника.

Ср. Wer Unglück soll haben, stolpert im Grase,

Fällt auf den Rücken, zerbricht sich die Nase.

о твоей премудрости не возносися

Ср. Надейся на Господа всем сердцем твоим и не полагайся на разум твой.

Притч. Сол. 3, 5.

о том следуют пункты

о том следуют пункты (иноск. шутл.) - об объяснении подробностей (намек на перечень пунктов, статей в официальных бумагах)

Ср. Чтение (Фауста) произошло вчера ... и как именно, о том следуют пункты...

Тургенев. Фауст. 4.

о хлебе(одном) не жить, да и без хлеба не жить

о хлебе(одном) не жить, да и без хлеба не жить (быть) - т.е. хотя жизнь не в одной еде, но все-таки надо есть, чтоб жить

Ср. Она терпеть не могла гастрономических восторгов мужа и с отвращением всегда говорила, что он не для того есть, чтобы жить, но для того живет, чтобы есть.

Писемский. Мещане. 2, 9.

Ср. Wir leben nicht um zu essen, wir essen um zu leben.

Mange pour vivre, et ne vis pas pour manger.

Ср. Le créateur, en obligeant l'homme à manger, pour vivre, l'iuvite par l'appétit et l'en récompense par le plaisir.

Brillat-Savarin. Physiologie du goût.

Ср. Suivant le dire d'un ancien, il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger.

Надо есть, чтоб жить, а не жить, чтоб есть.

Molière. L'Avare. 3, 5. Valère.

Ср. Si deve manglar per vivere, non vivere per mangiare.

Ср. Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas.

Cornif. ad. Herennium. 4, 28, 39.

Ср. Non ut edam vivo, sed ut vivam edo.

Quintil. Inst. orat. 9, 3, 85.

Ср. Ζώμεν ούχ ίνα έσθίωμεν, αλλ' εσθίομεν ίνα ζώμεν.

Мы живем не для того, чтобы есть, а едим, чтобы жить.

Socrat. (Diogen. Laert. 2, 5.)

См. не о хлебе едином.

оазис

оазис (иноск.) - место отдохновения для души среди безотрадной житейской пустоты (намек на приятные исключения - на обитаемые плодородные места среди степей (куда однако египтяне ссылали своих преступников)

Ср. Слушать оперы Вагнера то же, что путешествовать по большим степным пространствам. Попадаются иногда пленительные оазисы; но сколько нужно претерпеть, чтоб до них добраться...

Ц. Кюи. О Тангейзере. („Новости" 5-го янв. 1897.)

Ср. В области экономических отношений мы видим самые разнообразные виды легкой наживы, и те предприятия, где довольствуются нормальным процентом прибыли, представляются своего рода оазисами.

А. Субботин. Стремление к легкой наживе. („Луч" 21-го янв. 1897 г.).

Ср. Город... которого я никогда не видел, описан был мною, как светлый, мирный, цветущий, поэтический оазис, населенный белокурыми красавицами.

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 9.

Оазис в прямом смысле - плодородное место среди степи, пустыни; - отрадный, прохладный уголок для отдыха после утомительного странствования по знойной пустыне.

об руку идти

об руку идти (иноск.) - вместе, согласно, дружно (как бы рядом, взявшись под руку)

Ср. В устройстве дома мы должны идти об руку. - "Хорошо, я сделаю это (по-твоему) для того, чтобы идти с тобою об руку".

А.А. Соколов. Тайна. 25.

об этом история умалчивает

об этом история умалчивает (иноск.) - не договаривает

Ср. Принимал ли (начальник) гусей и поросят, местная хроника об этом умалчивала...

Н. Макаров. Воспоминания. 1, 10.

Ср. Das verschweigt des Sängers Höflichkeit.

Об этом умалчивает скромность певца.

Повторительная строка в стихотворении:

Als der liebe Gott die Welt erschaffen,

Schuf er Fische, Vögel, Löwen, Affen.

(Автор?)

Ср. In einem Städtlein, dessen Namen

Des Dichters Höflichkeit verschweigt.

Langbein. Die Weissagung. Ср. G. B. Flaschner. (Allerhand für Stadt u. Land. 1808) "Des Dichters Höflichkeit".

Ср. Daignez m'épargner le reste.

Ср. Un certain jour il veut me voir,

Il avait un air tout céleste

Et sans la grille du parloir...

Daignez m'épargner le reste.

Picard. Les Visitandines. Corn. 2, 8. (1792).

Ср. Lingua sile; non est ultra narrabile quicquam!

Молчи, язык, больше нет ничего, что можно было бы рассказать.

Ovid. Ep. 2, 2, 61.

Ср. Τα δ'άλλα σιγώ (βους έπι γλώσση μέγας Βέβηκεν).

Об остальном молчу (большой бык лег мне на язык).

Aesch. Ag. 36.

Ср. Εστί κ' αμοί κλής επί γλώσση.

У меня ключ на языке.

Aesch. fragment. 293.

См. темное пятно.

См. покрыто мраком неизвестности.

См. поставить точки.

оба луки, оба туги

оба луки, оба туги (иноск.) - о взаимной неподатливости, неуступчивости людей с твердым характером

Ср. Своя воля - спола горя; как мне, так и ему: оба луки, оба туги; уж у него кутние зубы все вышли, не ребенок...

Даль. Отец с сыном. 1.

Ср. "Оба луки, оба туги, - сказал он избоченившись, - "оба круты"; оба упрямы; в руках не бывали".

Даль. Сказка. 8. О Иване лапотнике.

См. нашла коса на камень.

См. не ребенок.

оба лучше

оба лучше (шут.) - оба ничего не стоят: намек на обратное, что один хуже другого

обанкротиться

обанкротиться -

обанкрутиться (обанкротиться)

(иноск.) - оказаться непригодным, несостоятельным (как купец, который не может удовлетворить поверивших ему)

Ср. Старый "следственный" процесс и сословное разделение органов суда, подчиненных всесильной администрации, обанкрутились; оказалась необходимость в выборной земской юстиции, в независимых коронных судах в учреждении присяжных заседателей.

А.Д. Градовский. Социализм на Западе и в России. 5, 2.

обанкрутиться(обанкротиться)

обанкрутиться(обанкротиться) (иноск.) - оказаться непригодным, несостоятельным (как купец, который не может удовлетворить поверивших ему)

Ср. Старый "следственный" процесс и сословное разделение органов суда, подчиненных всесильной администрации, обанкрутились; оказалась необходимость в выборной земской юстиции, в независимых коронных судах в учреждении присяжных заседателей.

А.Д. Градовский. Социализм на Западе и в России. 5, 2.

обваренный

обваренный -

ошпаренный (обваренный)

(иноск.) - пристыженный

Ср. "Пошел как ошпаренный " (пристыженный, смущенный, озадаченный, ошеломленный).

Ср. Я был до того озадачен (мнением Белинского о Бальзаке), что забыл все, что готовился сказать, входя к Белинскому; я положительно растерялся и вышел от него как ошпаренный.

Григорович. Литер. воспом. 7.

Ср. (Он) опустил руки, как обваренный, прислонился к дверям, словно отродясь он такого дива не видывал...

Кохановская. После обеда в гостях.

Ср. "Это тебе даром не пройдет!"... С самого того дня дьячок-то, словно ошпаренный, как тень бродит.

Тургенев. Поездка в полесье. День второй.

Ср. Визжал борзой кобель, присев задом к земле, по поводу горячего кипятка, которым обхватил его выглянувший из кухни повар.

Гоголь. Мертвые души. 2, 1.

Ср. Er steht da (er schämt sich), wie ein begossener (Pudel) Hund.

Ср. Wie eine getaufte Maus.

Ср. Udi tamquam mures.

Мокры как мыши.

Petron. 44.

Ср. Volpis (vulpes) uda.

Мокрая лисица.

Ср. Vah! bella res est vulpes uda!

Petron. 68.

См. как угорелый кот.

обвинительный акт

обвинительный акт (иноск. шут. иронич.) - обвинение вообще (намек на обвинительный акт - судебный)

Ср. Так я?.. Что же такое? Должно быть чудовщно-обвинительный акт придется мне выслушать, если я причиняю тебе такое горе, которое доводит тебя даже до истерического состояния.

А.П. Соколов. Тайна. 22.

См. истеричничать.

обдало варом(жаром)

обдало варом(жаром) (иноск.) - он вспыхнул, его бросило в жар (от внутреннего волнения), - как кипятком окатило

Ср. Он дал (выкупив у меня кое-какие бумажки) столько, за сколько иной в наше время продал бы совесть свою, всю, со всеми варьяциями-с... если бы только что-нибудь дали-с. Только меня варом обдало, когда я положил в карман денежки.

Достоевский. Ползунков.

См. вариация.

См. сгореть со стыда.

См. ошпаренный.

обедню испортить

обедню испортить (иноск.) - испортить дело, аферу

Ср. Да еще чур! Шницли об этом ни полслова! а то вы мне всю обедню испортите!..

Вс. Крестовский. Вне закона. 2, 8.

См. чур.

обеды(давать)

обеды(давать) - для услаждения влиятельных лиц, (иноск.) один из "каналов" Скалозуба, "чтобы чины получать"

Тяжелы поклоны с легким даром.

Ср. (Обеды) - "Это не взятка", говорят. Да, это не взятка, но хуже взятки. Рассудите сами, можете ли вы отказать в чем-нибудь человеку, который оказывал вам тысячу предупредительностей... Это невесомые, моральные взятки...

Салтыков. Губернские оч. 6. Надорванные.

Ср. Посмотрите вы на наших губернских и уездных аристократов... на обеде у какого-нибудь негоцианта; в голове у него уже зреет канальская идея, что как, мол, не прибавить по копеечке такому милому, преданному негоцианту.

Там же.

Ср. Что даст обед, что сходит на поклон, -

Иль чин, иль место схватит он...

Крылов. Фортуна и Нищий.

Ср. La table est l'entremetteuse de l'amitié.

См. борзыми щенками.

См. мзда глаза ослепляет.

обезоружить

обезоружить (иноск.) - лишить средства для борьбы - успокоить гнев (убеждениями)

Ср. Вы всегда умеете обезоружить меня одним словом, одним движением...

Маркевич. Бездна. 1, 1.

Ср. При батюшке три года служит,

Тот часто без толку сердит,

A он безмолвием его обезоружит.

Грибоедов. Горе от ума. 8, 1. Софья.

См. вооружить.

обезьяна

обезьяна (иноск. бранн.) - некрасивый человек, кривляка; переимчивый

Старая обезьяна (бранн.) - некрасивый старик-ухаживатель

Ср. Но эта важная забава

Достойна старых обезьян

Хваленых дедовских времен...

Ловласов обветшала слава...

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 4, 7.

Ср. Affengesicht.

Ср. Guenon, guenuche (обезьяна-самка) - безобразная женщина.

Ср. Simiacus - безобразный человек.

Ср. Quis hic est simia?

Кто эта обезьяна (рожа).

Afran. v. 330. Ribb.

Ср. Simius iste.

Эта обезьяна (рожа).

Horat. Sat. 1, 10, 18.

Ср. πιθηχιον haec est prae illa.

Обезьяна она рядом с нею.

Plaut. Mil. glor. 989. Ср. Aristoph. Av. 441.

См. ловелас.

См. дедовские времена.

обезьянничать

обезьянничать (иноск.) - перенимать без толку

Обезьянство (иноск.) - бестолковое подражание

Ср. (Мы фрондируем)... И все от того, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, - сказал князь Василий...

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 2, 6.

Ср. Пора водворить порядок в распределении дня, пора отстать от обезьянства английских нравов, пора сделаться русскими людьми, пора обедать.

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 2.

Ср. Просто, дрянь бал, не в русском духе, не в русской натуре, черт знает, что такое! Все из обезьянства, все из обезьянства. Что француз в сорок лет такой же ребенок, каким был в пятнадцать, так вот давай же и мы!

Гоголь. Мертвые души. 1, 8.

См. отвалить.

См. месить ногами.

См. фрондировать.

обелиск

обелиск - четырехугольная колонна, оканчивающаяся пирамидально (остроконечный памятник)

Ср. Дворянство считает себя обелиском, верх которого правитель, а подножие - народ.

Бёрне. Фрагм. и афоризмы. 287.

Ср. Obélisque (фр.), obeliscus (лат.).

Ср. οβελίσκος (οβελός - рожок, вертел) - οβελίσκος λίθινος - обелиск каменный - (шут.) маленький вертел.

обелять

обелять (иноск.) - освобождать от вины (повинности), защищать против обвинения, покрывать дурное (черное) хвалою (белым)

Ср. Белые крестьяне - освобожденные от повинностей.

Ср. Граф не пожелал сам воспользоваться дарованным ему прощением. "Я чист, обелять меня бесполезно", - отвечал он чиновнику, посланному к нему... с этой вестью.

Маркевич. Марина из Алого Рога. 3.

См. черным белое сделать.

обер или штаб?

Ср. В полк! Эскадрон дадут. Ты обер или штаб?

Грибоедов. Горе от ума. 3, 4. Чацкий.

Ср. Stabs-Ober-Officier.

оберукий

оберукий - ободеснорукий, владеющий равно обеими руками; не правша только или левша

Ср. "Нужда оберучит, выучит на обе руки работать".

Ср. За иного взяточника, который "оберуч загребает", надо радоваться, что он не обезьяна: ведь загребал бы четырьмя руками!

*** Афоризмы.

обескуражить

обескуражить - лишить бодрости, надежды на удачу, заставить упасть духом

Ср. Эта новая неудача сильно меня обескуражила.

B.Г. Короленко. Очерки сибирского туриста. 1.

См. кураж.

обетованная земля

обетованная земля - обещанная; иноск. - желательное, давно с нетерпением ожидаемое

Обетованную землю увидеть (иноск.) - достигнуть желаемой цели

Ср. Он молча и задумчиво указал рукой вдаль... там, между полей, змеей вилась дорога и убегала за лес дорога в обетованную землю, в Петербург.

Гончаров. Обыкновенная история. 1, 1.

Ср. Грезится ему, что он достиг той обетованной земли, где текут реки меду и молока, где едят незаработанный хлеб, ходят в золоте и серебре.

Гончаров. Обломов. 4, 9.

Ср. Семья потянулась от родных степей заволжских далеко-далеко, к цветущей заднепровской Украйне, к этой обетованной земле великорусского крепостного, убегавшего от своей горегорькой жизни.

Лесков. Обойденные. 1, 2.

Ср. Мы - израильтяне, блуждающие по степи, которым никогда не суждено узреть обетованной земли.

В.Г. Белинский.

Ср. Исход. 3; 8, 17.

Ср. Я долго счастья ждал - и луч его желанный

Блеснул мне в сумерках: я счастлив, я любим:

К чему ж на рубеже земли обетованной

Остановился я, как робкий пилигрим?

Надсон. Из дневника (1883 г.).

Ср. Еще далека та страна,

Где протекают реки медом...

Не вам дано в ней отдохнуть,

Кончая подвиг жизни бранной...

Но хорошо окончить путь

В виду земли обетованной.

Омулевский. К молодому поколению.

Ср. Столица мирная искусств и общежитья,

Обетованный край, избранный уголок,

Где бурь народных шум, где грозных дней событья

Прошли, как невзначай ворвавшийся поток...

Кн. П.А. Вяземский. Дрезден.

Ср. Мнил я быть в обетованной

Той земле, где вечный мир.

Жуковский. Лалла Рук.

Ср. Das gelobte Land.

Ср. La terre promise.

См. земля, где течет молоко и мед.

См. пилигрим.

обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду

Ср. Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне... ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых.

Лесков. Смех и горе. 48.

Ср. Какие он мне давал полезные советы... особенно... на счет отношений к женщинам... "Ага, на своем молоке обжегся, на чужую воду дует!"

Тургенев. Отцы и дети. 7.

Ср. Будешь мнительна, по пословице: кто обжегся на молоке, станет дуть и на воду.

Писемский. Мещане. 2, 4.

Ср. Gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser.

Ср. Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.

Ср. A burnt child dreads the fire.

Ср. Chat échaudé craint l'eau froide.

Ср. Eschaudez - chaude yaue crient. (Celui qui est échaudé craint l'eau chaude.)

Ancien prov. manuscr. XIII s. Ср. Roman du Renart. XIII s.

См. пугана ворона куста боится.

См. ловушка.

обжечься

обжечься (иноск.) - нарваться на неприятность (намек на последствия неосторожного обращения с огнем)

Ср. Пусть он обожжется на первом уроке, как людей сватать.

Лесков. Жемчужное ожерелье.

См. ожечься.

обидящую свечу ставить

обидящую свечу ставить (поверье) - на погибель обидевшего, - комлем вверх

обитель

обитель (иноск. церк.) - община, монастырь

Ср. "Неусыпаемая обитель" - монастырь с непрерываемыми денными и ночными службами или молитвами.

Ср. "Надзвездная обитель " - Престол Божий.

Ср. Отец мой, пощади меня!

Отдай в священную обитель

Дочь безрассудную свою...

Лермонтов. Демон. 2, 1.

Ср. Его в степи без чувств нашли

И вновь в обитель принесли.

Лермонтов. Мцыри. 2.

Ср. Обитель в сон погружена:

Повсюду мир и тишина.

Козлов. Чернец. 2.

Ср. В обитель вашу я вступил,

Искал я слез и покаянья...

Там же. 11.

облакат(аблакат)

облакат(аблакат) (народн.) - мелкий адвокат, ходатай по делам

Ср. Обалакать, обманывать россказнями, зубы заговаривать.

облако

облако (иноск.) - мрак, затемняющий разум, - обволакивающий радость - как облако солнце

Ср. В глазах начали толпиться думы; наконец облако печали приосенило их.

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 1.

См. тень.

обласкан по уши

обласкан по уши (иноск.) - очень

Ср. По уши в долгах.

Ср. Обласкан по уши кумой,

Пошел без ужина домой.

Крылов. Волк и Лисица.

Ср. На языке легка и ласка и услуга.

Крылов. Человек, Кошка и Сокол.

облаять

облаять (иноск.) - поносить, обругать; собачиться

Ср. Старый газетчик в порыве усердия

Так отзывался о нем:

"Друг справедливости! жрец милосердия!"

То вдруг облаял потом...

Некрасов. Папаша.

облегчить душу свою

Спасти душу свою.

Ср. Объясняю (наши неурожаи), ваши превосходительства, тем, что много уж очень свобод у нас развелось. Так что ежели еще немножечко припустить, так, пожалуй, и совсем хлебушка перестанет произрастать - Dixi et апитат levavi, или, в русском переводе: сказал и стошнило меня.

Салтыков. За рубежом. 1.

Ср. In Worten erleichtert sich der schwerbeladne Busen.

Schiller. Don Carlos, 1, 2. Marquis.

Ср. Est aliquid fatale malum per verba levare.

Есть какая-то потребность - облегчать горе словами.

Ovid. Trist. 5, 1, 59.

Ср. Dixi et salvavi animam meam.

Ср. Если ты не будешь вразумлять беззаконника и говорить, чтоб остеречь его, то он умрет и я взыщу кровью от рук твоих. Если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего, и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу свою.

Иезев. 3, 18-19; 33, 8-9.

См. излияния.

облекаться в свою добродетель

облекаться в свою добродетель (иноск.) - о сомнительном оправдании своего бездействия, при общих бедствиях, ввиду собственной честности: облекаться мантией своей добродетели

Ср. Я не могу мириться так легко!

Раздоры, казни, самовластье видеть -

И в доблести моей, как в светлой ризе,

Утешен быть, что сам я чист и бел.

Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2. Годунов.

Ср. Я, как римлянин, сделавший глупость, величественно закутываюсь в свою тогу, и немолвно жду вашего окончательного приговора.

Тургенев. Переписка.

Ср. О Цезаре, завернувшемся в свой плащ под ударами убийц.

Ср. Er wickelt sich in seine Unschuld.

Он облекается в свою невинность.

Ср. In meine Tugend hüll' ich mich und schlafe!

Укрываюсь своей добродетелью и сплю.

A. v. Platen. Der romantische Oedipus. 2.

Ср. Gerechtigkeit war mein Kleid, das ich anzog wie einen Rock.

Hiob. 29, 14.

Ср. Deine Priester lass sich kleiden mit Gerechtigkeit.

Ps. 132, 9.

Ср. Je vais victime de mon zèle

M'envelopper dans ma vertu.

Un Ministre tombé (sous la Restauration):

Ср. Voilà, voilà ce qui s'appelle

Être légèrement vêtu.

Réponse (Ср. Ed. Fournier. L'esprit des autres).

Ср. Mea virtuie me involvo.

Я облекаюсь в свою добродетель.

Hor. Od. 3, 29, 54-55.

Ср. Я облекался в правду и суд мой одевал меня как мантию и увясло.

Иов. 29, 14.

Ср. Облекся в ризу мщения.

Исаии. 59, 17; 61, 10.

Ср. Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.

Пс. 131, 9.

облигация

Обязательство на уплату денет в известный срок, иногда приносящее определенный доход

Облигационер - владелец облигации. При ликвидации дел акционерного общества сперва удовлетворяются претензии владельца облигаций, а затем уже - акционеров

Ср. Obligation (фр.) - обязательство, облигация.

Ср. Obligatio (лат.) - obligare (ob-ligare - об-вязать) - обязать.

облизаться

облизаться (иноск.) - получить не кус сладкий, а только облизень - отказ

Ср. "Отойти с облизнем".

Ср. Облизываться

(иноск.) - зариться, жадно глядеть на что облизываясь, как бы слюнки текут и предвкушая сладость, после которой облизываются

Ср. Вышла старая история: обещали наградить его за труд; но наградили другого, а он только облизался.

*** Афоризмы.

См. слюнки текут.

облизывать губы

облизывать губы - зариться на что-нибудь вкусное

Ср. Что ж? Сене от того прибыток вышел мал,

Он, бедный, на низу, облизывал лишь губки;

Федюша сам вверху каштаны убирал,

А другу с дерева бросал одни скорлупки.

Крылов. Два мальчика.

См. видал Федюш на свете я.

облизывать пальцы

облизывать пальцы (после лакомого блюда)

Ср. Вот, дядя, дамочка-то - пальчики оближете.

Салтыков. Круглый год. 1-е апреля.

Ср. Я тебе Вальтер-Скотта дам. Прочитаешь - только пальчики оближешь.

Писемский. Люди сороковых годов. 1, 3.

Ср. Ut digitos praerodat suos.

Что пальцы свои обгложет (оближет?).

Plaut. Pseud. 884.

Ср. περιτρώγειν αυτών τους δακτύλους.

Пальцы съесть.

Pherecrat. fr. 13. Ср. Aristophan. fr. 9.

облить холодной водой

облить холодной водой -

окачивать (облить) холодной водой

(иноск.) - заставлять опомниться, навести на разум, отрезвить

Ср. "Окатись водой, да очнись, что ты бредишь!"

Ср. "Вам видеться лишь можно на гулянье...

Обычай так велит" ...

Проклятье!

Холодною водой меня он обдал...

Гр. А. Толстой. Дон Жуан. 1.

Ср. Я ничего не ожидал особенного, но спокойствие Зинаиды меня точно холодной водой окатило.

Тургенев. Первая любовь. 13.

Ср. Горячий народ... но... требующий строгости... они обижены, что я водой их окачиваю.

Достоевский. Бесы. 2, 1, 3.

Ср. Sheathe thy impatience: throw cold water on thy choler.

Опусти (в ножны) нетерпение: облей холодной водой свой гнев.

Shakesp. The Merry Wives of Windsor. 2, 3.

См. душем холодным облить.

обломов

обломов (иноск.) - ленивый, апатичный

Обломовщина - апатия, тяжеловесная сонливость русской натуры и недостаток в ней внутреннего подъема

Русская лень; равнодушие к общественным вопросам и отсутствие энергии; неподвижность умственная и нерешимость.

Ср. Гончаров. Обломов. (Заглавие и гл. действующее лицо.)

Ср. Обломовцы встречали другие заботы по большей части с стоическою неподвижностью, и заботы, покружившись над головами их, мчались мимо, как птицы, которые прилетят к гладкой стенке и, не найдя местечка приютиться, потрепещут напрасно крыльями около твердого камня и летят далее.

Гончаров. Обломов. 1, 9.

Ср. Никакой заботы, ни одного вопроса... А все разговоры по душе. Тебе никогда не понадобилось бы переезжать с квартиры - уж это одно чего стоит! И это не жизнь? "Это не жизнь! - упрямо повторил Штольц... - Это (Штольц задумался и искал как назвать эту жизнь)... какая-то... обломовщина, - сказал он наконец.

Там же. 2, 4.

Ср. "Облом те обломи!" (Клятва.)

(курск. облом - черт. Облом - неуч, неуклюжий, неотесанный.)

См. стоик.

См. по душе поговорить.

обманом города берут

Обманщики обманывают, а легковерные верят.

Ср. Так уж исстари повелось на свете: обманщики обманывают, а легковерные верят. Saum cuique.

Салтыков. Сказки. 6.

Ср. Но притворитесь: этот взгляд

Все может выразить так чудно!

Ах, обмануть меня не трудно:

Я сам обманываться рад.

А.С. Пушкин. Признание.

Ср. Рассей неведенья туман,

Меня сомненья мучить станут, -

Иль нет, оставь ты мне пленительный обман,

Когда я счастливо обманут.

Кн. П.А. Вяземский. К 1822 г.

Ср. Betrogene Betrüger.

Lessing. Nathan der Weise. 3, 7.

Ср. Betrügen und betrogen werden,

Nichts ist gewöhnlicher auf Erden.

Seume. Gedichte. 7. Verlangtes Gutachten. 254-55.

Ср. Die Welt will betrogen sein. (die Wellt die will betrogen syn.)

Sebast. Brants Narrenschiff. 1494.

Ср. Mundus vult decipi ergo declpiatur.

Мир хочет быть обманутым, пусть же обманывается.

Приписывается папскому легату Караффа (Giov. Pietro Caraffa), впоследствии папе Павлу IV († 1559 г.)

Ср. Jacques Aug. de Thou (Thuanus 1553-1617). Hist. sui temporis. XII.

Ср. Mundus vult decipi.

Sebast. Frank. Paradoxa. 1533.

Ср. Vulgus hominum amat decipi.

Gerard Listrius. Commentar. in Erasm. Roterod. Encom. Moriae. 1522.

Ср. Deceptos illos et deceptores.

August. Conf. 7, 2.

Ср. Optimum - aliena insania frui.

Лучшее - пользоваться глупостью других.

Plinius. Hist. Natur. 18, 5.

Ср. οι - έξηπάτων και αυτοί ήπατήμενοί.

Porph. (vit. Plat. 16).

Ср. 2 Тимоф. 3, 13.

См. всякому свое.

обмен мнений

обмен мнений (иноск.) - беседа с целью поделиться своими мнениями и, выслушав мнения других, видоизменить свой прежний взгляд или же остаться при нем

Красен разговор, да не спор.

Ср. У Зарудного не было мнений, дружелюбный обмен которых никого не задевает. Его мнения проходили через его сердце, оставляя в нем неизгладимый след, и становились убеждениями, об обмене которых говорить было бы как-то странно.

А.Ф. Кони. Памяти С.И. Зарудного (в Собрании Юрид. общ. 1899 г.).

Ср. Однажды, когда два такие дурака (о которых даже пословица говорит: два дурака съедутся - ино лошади одуреют) при мне вели одушевленный обмен мыслей, один из них... просто-напросто сказал мне: Mon cher! ты можешь только запутать, помешать, но не разрешить... и... я скромно удалился, оставив дураков переливать из пустого в порожнее на всей их воле ...

Салтыков. Благонамеренные речи. 9.

См. оппозиция.

См. переливать из пустого в порожнее.

обмишулиться

обмишулиться -

обмишуриться (обмишулиться)

ошибиться, дать маху

Ср. Мать-то, мать-то вчера обмишулилась! - Явилась (в собрание) с дядиным (именным) входным билетом, а ее цап-царап! Кабы не дядя, ночевать бы ей с сестрой на съезжей!

Салтыков. Пошехонская старина. 16.

Ср. Как это я обмишурился? На такое условие согласился. Заживо гроб себе сколотил.

Мельников. На горах. 3, 6.

Ср. Пуля обмишулится, штык никогда.

Суворов.

Ср. С.Н. Глинка. "Русск. Вестник". 1816 г. 2-3.

Ср. Обмишениться - не попасть в мишень, в цель; дать промах.

Ср. Обмешелится (обшельмиться), обмануться (?); по другим, обмишуриться (от мишура) - как бы принять мишуру за золото.

Ср. Schelm, шельма.

См. пуля дура, штык молодец.

обмишуриться(обмишулиться)

обмишуриться(обмишулиться) - ошибиться, дать маху

Ср. Мать-то, мать-то вчера обмишулилась! - Явилась (в собрание) с дядиным (именным) входным билетом, а ее цап-царап! Кабы не дядя, ночевать бы ей с сестрой на съезжей!

Салтыков. Пошехонская старина. 16.

Ср. Как это я обмишурился? На такое условие согласился. Заживо гроб себе сколотил.

Мельников. На горах. 3, 6.

Ср. Пуля обмишулится, штык никогда.

Суворов.

Ср. С.Н. Глинка. "Русск. Вестник". 1816 г. 2-3.

Ср. Обмишениться - не попасть в мишень, в цель; дать промах.

Ср. Обмешелится (обшельмиться), обмануться (?); по другим, обмишуриться (от мишура) - как бы принять мишуру за золото.

Ср. Schelm, шельма.

См. пуля дура, штык молодец.

обмозговать

обмозговать (иноск.) - обдумать

Ср. Дело дважды хорошее: и отместка ему за поступок со мной, и смачный кусок урвать можно. Нужно обмозговать.

М. Горький. Емельян Пиляй.

См. мозгами шевелить.

обмывать зубы

обмывать зубы (иноск. народн.) - улыбаться, смеяться, скаля зубы

Ср. Чего зубы-то обмываете! С собой знамо (денег) нету; опасливо носить; по поште домой отослали.

Григорович. Рыбаки. 2, 11.

обмыть копыта

обмыть копыта (иноск.) - выпить литки, могарычи по случаю покупки (коня)

См. могарычи.

См. вспрыснуть.

обнажиться

обнажиться (иноск.) - обнаружиться, открыться

Ср. Вся подноготная "обнажилась".

См. голая правда.

обнималась соха с кобылой

обнималась соха с кобылой (иноск. шутл.) - намек на рассыпанные взаимно любезности ради извлечения пользы (как соха кобыле, так кобыла сохе нужна и без нее не обойдется)

обнищать{ - обогатиться}

обнищать{ - обогатиться} - чем (иноск.) - потерять - иметь мало, меньше; приобресть - иметь много, больше

Ср. "Обнищали мы правдою и любовью".

Ср. "Библиотека обогатилась новыми сочинениями".

обноситься умом

обноситься умом (иноск.) - обветшать, ослабеть умственно - недохват его (намек на обветшание истертого от долгого ношения платья, нужду в нем)

Ср. "Умом обносился, ни с кем не спросился".

Ср. (Он) обносился умом, и на вышке стало не совсем благополучно.

Мельников. На горах. 3, 1.

См. на вышке не все благополучно.

обнять необъятное

обнять необъятное (никто не в силах)

Ср. Мы магнетизируем друг друга... Все, все, мы обнимаем необъятное, хотя поэт Прутков и говорит, что никто не в силах обнять необъятное.

Дружинин. Заметки петерб. журналиста.

Ср. Кузьма Прутков.

См. магнетизировать.

обо всем(знать) да еще с хвостиком

Ср. Хочу, как в средние века, пройти весь круг знаний. Но не за тем, чтобы только говорить de omni re scibili...

Боборыкин. Ходок. 3, 11.

Ср. Я уверен, что самый тупой ученик с помощью пары женских глазок в несколько заседаний станет понимать обо всем, как славный Пик да Мирандола, который на 12-м году выдержал ученые споры на всех живых, мертвых и полумертвых языках.

Марлинский. Лейтенант Белозор. 3.

Ср. Er kennt die ganze Welt und noch sieben Dörfer.

Ср. Connu dans l'univers et dans mille autres lieux.

Ср. Vous savez comme moi que médecin fameux,

Je suis ce grand docteur, nommé Fontanorose,

Connu dans l'univers... et... dans mille autres lieux.

Scribe. Le Philtre. Mus. Auber. 1, 5.

Ср. Noito in tutto il mondo... e in altri siti.

Ср. Dottore enciclopedico,

Chiamate Dulcamara,

La cui virtù preclara,

E i portent! infiniti

Son noti in tutto il mondo... e in altri siti.

Felice Romani. L'Elisir d'amore. 1, 5. (Mus. Donizetti.)

Ср. De omni re scibili et quibusdam aliis.

(Et quibusdam aliis - шуточная прибавка Вольтера.)

Обо всем, что можно знать, и о некоторых других (предметах), т.е. обо всем, да еще с хвостиком. Giovanni Pico della Mirandola († 1494), итальянский ученый, опубликовал в 1486 г. в Риме 900 тезисов, которые он вызвался публично защищать. Между прочим он хвалился, что он может объяснить, истолковать все - de omni re scibili, и даже больше этого - et quibusdam aliis.

Ср. Réunissez Orphée, Épicure, Démocrite, Aristote, Hippocrate, Archimède, Marc-Aurèle, Cicéron, Montaigne, Bacon, Locke, Leibnitz, Bossuet, Kant, Georges Cuvier, et toi aussi, mon cher Ballanche; donnez-leur pour rapporteur ce bon prince de la Mirandole qui s'était engagé à soutenir une thèse contre tout venant de omni re scibili, et demandez à ces gens-là s'ils savent ce que c'est que le temps, l'espace, la création; ils vous répondront qu' ils ne le savent pas, que l'homme ne peut pas le savoir.

Ch. Nodier.

См. с хвостиком.

обогатиться

обогатиться -

обнищать - обогатиться

чем (иноск.) - потерять - иметь мало, меньше; приобресть - иметь много, больше

Ср. "Обнищали мы правдою и любовью".

Ср. "Библиотека обогатилась новыми сочинениями".

ободранная(драная) кошка

ободранная(драная) кошка (иноск.) - худощавая женщина

Ср. Какой еще ей нужно партии, этой ободранной кошке? - спрашивал себя его превосходительство, в раздражении забывая справедливость и называя так Ксению, изящная фигура которой еще так недавно его пленяла.

К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 20.

обожать

обожать (иноск.) - сильно, очень любить (употребительное у институток)

Ср. "Обожаю!", "презираю!"

Ср. От подруг (она) заслужила имя "божества"... разделила с ними... человечество на "противных штатских" и обворожительных военных, что не мешало, впрочем, ей "обожать" подслеповатого учителя русской словесности... и "презирать" учителя математики, несмотря на то, что он был из военных.

Данилевский. Феничка. 1.

Ср. Потребность к обожанию со стороны жены и свояченицы... была также прямым следствием их институтского образования.

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 4.

Ср. Он считал себя... лихим малым, очень умным и благородным и верил, что его "обожают" там, у него в губернии, считают "отцом края".

П. Боборыкин. Из новых. 3, 5.

Ср. (Икорка?) сделай милость, - говорит, - я икру обожаю!

Лесков. Рассказы кстати. 2, 2.

Ср. Вижу я, маменька (во сне) навстречу мне идет... дама красоты необыкновенной и говорит, господин Бальзаминов, я вас люблю и обожаю!..

Островский. Зачем пойдешь, то и найдешь. 1, 2.

Ср. Мелаша... обожала или "презирала" всегда вместе с целым классом. Оборотнев... сделал такое неприятное впечатление на робкие девственные умы или чувства, что было положено целым классом "презирать" его, потому что он такой "недобрый".

Даль. Бедовик. 12.

См. божество.

См. идол.

См. институтка.

обойти{ кого}

обойти{ кого} (иноск.) - обмануть, ввести в заблуждение, обворожить

Ср. "Его леший обошел " (по поверью) - о заплутавшемся.

Ср. Они обворожили, обошли всех, как леший обходит путника, и никто не мог выпутаться из непосредственного их влияния.

В.И. Даль. Гофманская капля.

Ср. Старик и сам человек нравный, и туда, и сюда, нет, обойдет-таки его, на своем поставит.

Даль. Новые картины русского быта. 18, 7.

См. поставить на своем.

оболванить

оболванить - кого - сделать болваном, одурачить

Оболванить дело (иноск.) - кое-как, на скорую руку устроить (намек на оболванивание, отесывание вчерне чурбанов, из которых приготовляется деревянная посуда)

Ср. Честная компания вздумала его "оболванить" и натравила все свои помыслы на его карманы.

Вс. Крестовский. Петерб. трущобы. 6, 10.

См. пижон.

См. честная компания.

оболтус

оболтус (необтесанный болван - грубый, неуклюжий)

Ср. Нет, ты просто оболтус, - сказала тетушка, удерживая улыбку. - Ужасный оболтус... - повторяла она, видимо особенно полюбив это слово...

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 2, 14.

Ср. Он только плечом пожал, как бы желая дать мне понять, что с такого оболтуса и спрашивать нечего.

Тургенев. Несчастная. 2.

Ср. Он застал ее, дающую урок сыну Пиявкина, двенадцатилетнему оболтусу Ване.

А.А. Соколов. Тайна. 1.

Ср. Сашенька, батюшка, не учись, Сашенька, батюшка, покушай, Сашенька, поколоти дворового мальчишку... вот и вынянчил себе на шею такого оболтуса.

Писемский. Взбаламученное море. 2, 6.

Ср. Болтус - враль, болтун (семин.).

См. плечами пожать.

обольщать

обольщать (иноск.) - обманывать, завлекать, заманивать, соблазнять (намек на обман лестью)

Ср. Жизнь! зачем ты собой

Обольщаешь меня?

Если б силу Бог дал -

Я разбил бы тебя.

Кольцов. Расчет с жизнию.

См. горе ты горе.

оборвать

оборвать (кого), иноск. - распушить

Ср. Она его круто оборвала, и он, сконфуженный, ретировался...

A.А. Соколов. Тайна. 2.

Ср. Вы на меня не претендуете? - сказал полковой командир... - Служба царская... нельзя... другой раз во фронте оборвешь... Сам извиняюсь первый, вы меня знаете. И он протянул руку ротному.

Гр. Л. Толстой. Война и мир. 2, 2.

Ср. Он был ужасен! Вспомнился мне сановник, которого он оборвал за сравнение его с мастодонтом. Действительно: такой вид должно было иметь допотопное животное...

Тургенев. Степной король Лир.

Ср. Неподатливому (ревизуемому) субъекту приходилось жутко: распекут, разругают цензурно и даже нецензурно, словом, оборвут страшнейшим образом...

Н. Макаров. Воспоминания. 1, 10.

Ср. Herunterreissen.

См. претензию иметь.

См. нецензурное слово.

См. мастодонт.

См. камергерский ключ.

См. ретироваться.

оборвать разговор

оборвать разговор (иноск.) - мгновенно прекратить

Ср. Я оборвала разговор и сидела вся сжавшись.

П. Боборыкин.

оборонительный и наступательный союз

оборонительный и наступательный союз (заключить) - иноск. шутл.: обязаться помогать друг другу и бороться с общим врагом - действовать заодно (намек на политические союзы)

Ср. Некоторые браки представляют собою особый род оборонительного и наступательного союза (но не против общего врага), в котором, постоянно воюя между собою, обе стороны поочередно то наступают, то обороняются...

*** Афоризмы.

Ср. Миролюбивые женщины действуют оборонительно - слезами; наступательно - улыбкой...

*** Афоризмы.

Ср. Мы были уже друзьями... и вообще заключили меж собой безмолвный оборонительный и наступательный союз против жизни, обращавшейся с нами крайне враждебно.

М. Горький. Дело с застежками.

Ср. Schutz und Trutzbündniss.

Предыдущая страница Следующая страница