Приглашаем посетить сайт

Набоков (nabokov-lit.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "У" (часть 3, "УЛИ"-"УПУ")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "У" (часть 3, "УЛИ"-"УПУ")

улиткою лестница

улиткою лестница (иноск.) - витушкой (намек на внутренний строй раковины улитки - витушкою)

улица

улица (уличная толпа, сборище, народ)

Улица в прям. смысле - ряд лица домов.

Ср. "Что-то скажут на улице".

Ср. Я, ты знаешь, достаточно выучилась еще в институте искусству притворства да и не из тех, которые несут свое горе на улицу.

К.М. Станюкович. Омут. 15.

Ср. Судьи с улицы.

М. Катков.

Ср. Я говорю про улицу, про бездарную середину, с одной стороны, и про плутов, торгующих либерализмом, - с другой...

Достоевский. Дневник 1876 г. Май. 1, 3.

Ср. По наружности кажется, что никогда не бывало в литературе такого оживления, как в последние годы; но, в сущности, это только шум и гвалт взбудораженной улицы... Улица тяжела на подъем в смысле умственном; она погрязла в преданиях, завещанных мраком времени, и нимало не изобретательна...

Салтыков. Письма к тетеньке. 11.

Ср. Я понимаю, что улица имеет право на существование и что дальнейшие ее метаморфозы представляют только вопрос времени.

Салтыков. Письма к тетеньке. 11.

Ср. Weisheit auf der Gasse.

Ср. Притч. 1, 20.

См. а судьи кто.

См. метаморфоза.

См. гвалт.

См. клеймить.

уложить

уложить (наповал) - доконать, убить

Положить на улог.

Ср. "Вражья пуля уложила его".

уложить в гроб

уложить в гроб (иноск.) - убить

Ср. Молчи!.. Болван, осел! Уж он меня уходит!..

Он в гроб меня уложит от стыда!

Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолж. Грибоедова. Г. о. У. 12. Наталья Дмитриевна мужу.

уломать

уломать (иноск.) - уговорить, согласить, склонить к чему-либо упрямого

Ср. Не останусь, кричит, ни минуты... Лошадей!.. Однако я его уломал...

Тургенев. Собака.

Ср. Согласье дал?

"Спасибо князь-Василью,

Он уломал его".

Гр. А.К. Толстой. Царь Федор Иоаннович. 1.

улыбаться

улыбаться (о солнце, природе, счастье) - иноск.: радостно, благосклонно глядеть (как глядит улыбающийся)

Ср. Улыбка (фортуны).

Ср. Блестящее положение нашего героя было временно, он сам это чувствовал, и потому, нисколько не увлекаясь улыбкою Фортуны... посещал семейства с невестами.

Григорович. Свистулькин. 2.

Ср. Сначала я совсем профершпилился... только тут, уж я не знаю, чьими молитвами, Фортуна улыбнулась... Тот горячиться стал... Глядь! семьсот пятьдесят рублей пробухал!..

Тургенев. Несчастная. 15.

Ср. Улыбкой ясною природа

Сквозь сон встречает утро года.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 7, 1.

См. профершпилиться.

См. вашими молитвами.

См. фортуна.

См. горячиться.

См. бух.

улыбнуться

улыбнуться (иноск. шуточн.) - пропасть

Ср. Боюсь я, как бы урока мне не лишиться... ученица моя поговаривает, что отец ее совсем из Петербурга хочет уехать... Пожалуй, двадцать-то пять рублей в месяц и улыбнутся.

Салтыков. Мелочи жизни. 1, 2, 3.

Ср. Так и есть: улыбнулись часики, достались московским жуликам, либо петербургским мазурикам.

Мельников. На горах. 1, 8.

Ср. Он ожидал... аксельбантов... Аксельбанты улыбнулись ему; они даны были негаданно-нежданно молодому поручику...

Маркевич. Княжна Тата.

Ср. Улыбнуть (кого) - калужск., тверск.: обмануть, не дать обещанного.

См. аксельбанты.

См. не думано - не ведано.

См. жулик.

См. мазурик.

ультиматум

ультиматум (иноск.) - последнее предложение (для избежания разрыва), последнее условие для соглашения

Ср. Губернатор пришел к своей супруге... глубокою ночью, разбудил ее и потребовал выслушать "свой ультиматум"...

Достоевский. Бесы. 2, 10, 1.

Ср. "Идем к Борелю (в ресторан) или нет? Ежели не идешь, так прощай; я отправляюсь один". Я покорился этому ультиматуму довольно охотно...

Салтыков. В среде умеренности. Отголоски. 1.

Ультиматум (дипломат.) - конечное условие в сношениях государств, за неприятием которого следует разрыв и даже война.

Ср. Ultimus - последний.

См. ресторан.

ультра

ультра - в соединении с другим словом означает высшую, крайнюю, преувеличенную степень принадлежности к чему

"Ультракатоличка" - до крайности придерживающаяся католицизма

Ср. Пани Свентоховская, женщина строгая и ультракатоличка... рассыпалась в поздравлениях и благожеланиях.

Лесков. Обойденные. 2, 5.

Ср. Ultra (лат.) - сверх (ultra modum - сверх меры), последней чрезвычайной степени.

См. ультиматум.

См. рассыпаться.

улю-лю!{ а-ту!}

улю-лю!{ а-ту!} (улюлюкать, атукать.)

Ср. Улюлюкать - травить (зверя), атукать (зайца).

Ср. Улюлюкать (иноск.) - громко шуметь (намек на крики охотников).

Ср. Пора! Ну, ну! не выдай конь!

Не выдайте собаченьки!

Эй! улю-лю! родимые!

Эй - улю-лю! - а-ту!

H.А. Некрасов. Кому на Руси. 5.

Ср. В лесу творилось что-то несообразимое. Ветер метался, как бешеный, вихрем крутил снег, ломился на лес справа и слева, гоготал и улюлюкал.

A.H. Будищев. Светлый гость. 1.

См. атукать.

См. улюлюкать.

См. гоготать.

улюлюкать

улюлюкать (иноск.) - убить, т.е. окончательно успокоить (как улюлюканьем успокаивают ребенка)

Ср. Einlullen (lallen) - успокоить припевая, давая грудь.

Ср. Su-su, lu-lu mein Kind!

Bürger.

Ср. Lull (англ.).

Ср. Lallare (лат.) - лепетать по-детски, сосать.

См. убаюкать.

ум дает жизнь всему

Ср. Ум дает жизнь всему, и поцелую; и объятьям... дурочка даже не поцелует так, как умная.

Лесков. На ножах. 3, 7.

ум дороже денег

Ср. Богатства нет, за ум возьмись. Недаром пословица, что ум дороже денег.

Островский. Снегурочка. 1, 1.

См. взяться за ум.

ум за разум зашел

Ср. "Перехлебнул учености, ум за разум зашел".

Ср. "Перемудрел!"

Ср. "Ум за разум заходит". - Крысинский улыбнулся. - Вернее, брат, дурь за глупость, а то, вишь, какое самолюбие: ум за разум!

А.А. Соколов. Тайна. 10.

Ср. Братец сказал, что он будет обедать не в полдень, а в седьмом часу, по-столичному. Просто у меня с горя ум за разум зашел! Ведь к 7 часам весь обед перепарится в печке.

А.П. Чехов. Тайный советник.

Ср. Книжек вы, сударь, больно зачитались; скажу, умны больно стали; оно т.е. как говорится у нас, по-мужицкому, ум за разум зашел...

Достоевский. Хозяйка. 2, 3.

Ср. Он решил, что у старого друга ум за разум ушел. Сидят они там, в петербургских мурьях, да развиваются. Разовьются, да и зарвутся.

Салтыков. Сказки. Дурак.

Ср. Книг зачиталась - и зашел у ней ум за разум. Читала все, что ни попало, без толку, без разбору... и набралась дури до чепухи...

П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 2.

Ср. У тебя ум за разум заходит, знать, чересчур перевалил...

Даль. Сказка о Шемякином суде.

Ср. Ah, que les gens d'esprit sont - bêtes.

Ср. Безумствуешь ты, Павел! Большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

Деян. Ап. 26, 24.

ум любит простор

Ума городьбой не обгородишь.

Голова приросла, а уму воля дана.

Думу в кандалы не забьешь.

Ср. Над вольной мыслью Богу неугодны

Насилие и гнет,

Она, в душе рожденная свободно,

В оковах не умрет!

Гр. А. Толстой. Иоанн Дамаскин. 7.

Ср. Тогда-то я ощущаю сию пословицу сбыточную: ум любит простор.

Кн. Я.П. Шаховской. Записки.

Ср. Man kann den Menschen nicht verwehren

Zu denken was sie wollen.

Schiller. Maria Stuart, 6, 8.

Ср. Geben Sie Gedankenfreiheit.

Schiller. Don Carlos. 3, 10. Marquis.

Ср. Frei will ich sein im Denken und im Dichten.

Im Handeln schränkt die Welt genug uns ein.

Göthe. T. Tasso. 4, 2. Tasso.

Ср. Thought is free.

Мысль свободна.

Shakesp. What you will. 1, 3. Maria.

Ср. Nothing is more free than the imagination of man.

D. Hume. Inquiry concerning the human understanding.

Ср. The power of Thought, - the magic of the Mind.

Byron. The Bride of Abydos. 1, 8.

См. на язык пошлины нет.

См. кандалы.

См. оковы.

ум хорошо, а два лучше того(а три - хоть брось)

Ср. Я, г. доктор, решился послать в губернский город. Не сомневаюсь в вашем искусстве, но вы знаете сами: ум хорошо, а два лучше.

Тургенев. Яков Пасынков. 2.

Ср. Это ты хорошо, Иванушка, делаешь, что к старшим за советом ходишь. Ум хорошо, а два лучше... Хоть ты парень и умный, а старика послушай.

Островский. Не в свои сани не садись. 1, 3.

Ср. Ум хорошо, а два лучше! Худо только то совещание, где много умничанья - это знак, что совещатели думают более о себе, нежели о благе общем.

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 3, 6.

Ср. Vier Augen sehen mehr als zwei.

Ср. Two heads are better than one.

Ср. On pense mieux à deux que tout seul.

Ср. Sa piu il Papa e un contadino che il Papa solo.

Ср. Nemo solus satis sapit.

Один - никто достаточно не понимает.

Plaut. Milit. 3, 3, 12.

Ср. Двоим лучше, нежели одному.

Екклес. 4. 9.

См. сколько голов, столько умов.

См. спрашивай не старого, а бывалого.

См. хоть брось.

ума лишиться

ума лишиться - потерять рассудок

Спятить, своротить, сходить с ума.

Ср. ...Страшно

Ума лишиться! легче умереть...

А.С. Пушкин. Русалка. 4. Князь.

Ср. ...И у окна

Сидит она... и все она!

Он так привык теряться в этом,

Что чуть с ума не своротил.

А.С. Пушкин. Евгений Онегин. 8, 37-38.

ума ложками(воронкой) не вольешь

Ср. Er hat die Weisheit nicht mit Löffeln gefressen.

Ср. Der Verstand lässt sich nicht eintrichtern.

Ср. Nürnberger Trichter (нюрнбергская воронка).

Ср. Harsdörffer (1607-58). Poetiecher Trichter, die Teutsche Dicht- und Reimkunst, in VI Stunden einzugiessen (1648).

Ср. Der Drechter Almansoris mit welchem man den Leuten ingegossen, ist lang verlohren.

Zincgref-Weidner. Apophtegmata. 3 (1653).

Ср. Mart. Hayneccius. Almansor, sive ludus literarius. 55. (1578.)

Ср. Mit einem Trichter eingiessen.

Sebast. Franck. Sprichworter. 2, 107, 1541.

ума много, да вон нейдет

ума много, да вон нейдет (иноск.) - не иметь силы, не уметь воспользоваться умом вовремя

Ср. (Полюбили друг друга), а сказать о том ни он не посмел и я робела. Пословица-то, видно, справедлива: "тут-то много, да вон нейдет".

Писемский. Масоны. 4, 6. Цыгане.

См. промигать.

ума на деньги не купит - у кого денег нет

Ср. Ума на деньги не купит - у кого денег нет, говорит пословица: это значит - были бы деньги, и за умного сочтут.

*** Афоризмы.

См. у кого колос, у того и голос.

См. мешок в чести.

ума не приложу!

ума не приложу! (иноск.) - не придумаю, не могу сообразиться, не понимаю

Ср. В кого только ленивая такая да злая родилась она у меня? Ума не приложу: отец был смирный...

Левитов. Аркадск. семейство.

ума палата, да разума маловато

Ума палата, да другая непочата (с избытком)

Ума палата, да не покрыта (умен, но беден)

Ср. Вот где сила воли, вот ума палата.

Ломоносов (о Екатерине Великой). Мирович. 2.

См. палата.

См. умен да не разумен.

ума помраченье!

ума помраченье! (иноск.) - об удивительном, необыкновенном (уму не постигаемом - ум помрачающем, ослепляющем его)

Ср. Говорю тебе: приведу тебя в такие места, что ахнешь. Бос ты - обуют тебя, наг ты - оденут, гладен - накормят, пьяница - пить дадут, баб любишь, предоставят таких, что ума помраченье!

Данилевский. Беглые в Новороссии. 1, 1.

умаслить

умаслить (кого) - убеждать просьбами, лаской, лестью (по одним, намек на смазывание колес жиром, в часах - маслом, по другим - сделать мягким как масло)

Ср. Масляный язык - мягкий, ласковый.

Ср. Масляным сделаться, уступчивым, кротким, "шелковым".

Ср. Им еще издавна предписано было по вотчинному начальству преподносить к Рождеству и перед Пасхой всей земской полиции праздничные деньги... но меня этим, конечно, не умаслишь.

Писемский. Уже отцветшие цветки. Исправник.

Ср. Меня будто маслом помазали по сердцу - в таких летах такое внимание, такое почтение литературным деятелям!

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 2, 5.

Ср. Reddam te oleo tranquilliorem. (prov.)

Ты у меня будешь тише масла (масляный)!

См. тише воды, ниже травы.

См. умащивать.

умащивать

умащивать (кого) - иноск.: смягчить, уговорить, сделать податливым

умел взять - умей отдать

Ср. Вся воля ваша, а я не заплачу... "Как же так? Нешто забыли пословицу: умел взять, умей отдать?.. Нельзя так, любезнейший. Торгуешься - крепись, а как деньги платить, так плати, хоть топись..."

Мельников. На горах. 2, 16.

Ср. Mensch bezahle deine Schulden!

H. Heine. Reisebilder. 1. Die Heimkehr. 38.

Ср. Fraus est accipere, quod non possis reddere.

Принять, чего не можешь отдать, - обман.

Publ. Syr. Sent.

Ср. Multa rogant utenda dari; data reddere nolunt.

Они всегда просят в долг, но отдавать не хотят.

Ovid. Ars am. 1, 433.

Ср. Давай взаймы ближнему во время нужды его и сам в свое время возвращай ближнему; твердо держи слово и будь верен ему.

И. Сирах. 29, 2-3.

См. долг платежом красен.

См. старый долг за находку.

умен, да не разумен

умен, да не разумен - не глуп, но дурак (дурит)

Умный бы ты был человек - кабы не дурак!

Ум с умом сходилися, дураками расходилися.

умен как(поп) наш Семен: книги продал, а карты купил

умен как(поп) наш Семен: книги продал, а карты купил (О тунеядцах.)

Насад (овин, хлеб) продал, а гусли купил

Ср. О нищий, продай свое ведро для воды (нужнейшее) и купи за это жене сладостей!

Socin. 231 (арабск. посл.)

Ср. Προφωνουμαί σοι πτωχέ το σακίν, σου πώλησον χαι την εορτην σου διαβίβασαν.

Объявляю тебе, нищий: суму свою продай, и отпразднуй свой праздник.

Manuscr. Cod. Paris.

См. променять шило на свайку.

умеренность и аккуратность

Ср. Отыщите... такое сокровище, "которое и Добродетели бы уважило, да и от Пороков было бы не прочь". Стали искать и, разумеется, нашли - Умеренность и Аккуратность.

Салтыков. Сказки. Добродетели и Пороки.

Ср. "Свой талант у всех..."

- У вас?

- "Два-с:

Умеренность и аккуратность".

Грибоедов. Горе от ума. 3, 3. Молчалин.

умерщвлять{, мертвить}

умерщвлять{, мертвить} (иноск.) - о предметах неодушевленных: обуздывать, смирять, сократить

Ср. Ибо, если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете.

Римл. 8, 13.

умерьте ваши восторги

Ср. И вдруг, после всех объяснений, признаний, предложений и согласия, после священного слова люблю, я почувствовал, что меня стали дергать за полы... тянуть назад и шептать мне над ухом: Атанде-с, не ву горяче па! Умерьте ваши восторги! спохватились (теперь только), что прежде всего следовало просить согласия отца...

Н. Макаров. Воспоминания. 9, 12.

Ср. Modérez vos transports!

Victor Hugo. Odes.

См. горячиться.

См. атанде!

уметь одеваться

уметь одеваться (иноск.) - со вкусом

Ср. Уменье одеваться - не многих женщин дар. И у красавиц в том вся прелесть скрытых чар.

*** Афоризмы.

Ср. Ein Weib, das sich nicht kleiden kann,

Mag schön auch die Gestalt sein,

Ist, was kein Dichter leiden kann,

Und sollt' er noch so alt sein.

Bodenstedt. Mirza Schaffy. Tiflis. 2.

умирать не надо!

Такое житье, и умирать не хочется.

Ср. Да, было вам, помещикам,

Житье куда завидное,

Не надо умирать!

Н.А. Некрасов. Кому на Руси. 5.

Ср. Тогда точно, что жизнь была золотая. И умирать не надо было.

Мельников. Старые годы. 2.

См. пенку снимать.

умная ложь лучше глупой правды

Ср. "Он долго думал, да хорошо соврал".

Ср. Я давеча сказал про вас Кармазинову, что будто вы говорили про него, что его надо высечь... - "Да я этого никогда не говорил!" - Ничего. Se non è vero (è ben trovato)...

Достоевский. Бесы. 2, 6, 7.

Ср. Нам славит древность Амфиона!

От струн его могучих звона

Воздвигся город сам собой...

Правдоподобно, хоть и чудно.

Жуковский. К кн. Вяземскому.

Ср. Я не прошусь закинуть уду,

В колодезь к истине сухой:

Ложь лучше истины иной.

Кн. П.А. Вяземский. Гр. Ф.И. Толстому.

Ср. Wohl ausgesonnen, Pater Lamormain!

War' der Gedank' nicht so verwünscht gescheit,

Man wär' versucht, ihn herzlich dumm zu nennen.

Schiller. Die Piccolomini. 2, 7.

Ср. Si cela n'est vray, il est bien trouvé.

Pasquier (1600). Recherches. 7, 41.

Ср. Se non è vero è (molto) ben trovato.

Если и не верно (не правда), то хорошо придумано.

Giordano Bruno. Gli eroici furori. 1585, 2, 3.

Ср. Se non è vero, egli è stato un bel trovato.

Anton Francescho Doni. Marmi. 4. 1552.

Это итальянское слово, употреблявшееся в XVР† в., по некоторым, было сказано кардиналом Эсте, когда Ариост посвятил ему поэму Orlando furioso.

Ср. Kertben (Benkert). Grosse Leute, kleine Schwächen. Ср. Cervantes. Don Quijote. 1 (откуда переведено на итальянский язык).

По другим, это старинная пословица.

См. тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман.

умничает глупо, а дурачится умно

Ср. Говорит хоть очень тупо,

Но в нем это мудрено,

Что он умничает глупо,

А дурачится умно.

Д.В. Давыдов. Эпигр.

Ср. Better a witty fool, than a foolish wit.

Лучше остроумный дурак, чем глупящий мудрец.

Shakesp. Twelfth Night or What you will. 1, 5. Clown.

умную(хорошую) речь хорошо и слушать

Ср. Мы сейчас выпьем шампанского за ее здоровье. - "Умную речь приятно и слышать".

Островский. Бесприданница. 3, 11.

Ср. Так как я сегодня, значит, именинник, так позвольте "холодненькой" вас угостить... - "Умные речи приятно и слушать", - молвил Чапурин.

Мельников. В лесах. 4, 9.

Ср. Тридцать пять рублев вам вручит (артельщик). - "Я замечаю, что вы толковый человек. Умные речи приятно и слушать".

Достоевский. Преступление и наказание. 2, 3. Разумихин.

Ср. Приятная речь - сотовый мед: сладка для души и целебна для костей.

Притч. 16, 24.

См. твоими бы устами, да мед пить.

умные(мудрые) зубы

умные(мудрые) зубы (иноск.) - зубы мудрости, вырастающие при возмужалости (намек на предположение, что в этом возрасте человеку - пора поумнеть)

Ср. У иного человека только и есть умного, что его зубы, но и эти зубы не остры, а только жуют...

*** Афоризмы.

См. кто в тридцать лет не умен.

умный поп(его) крестил

умный поп(его) крестил (шуточн. иноск.) - об умном человеке

умный слышит в полслова

Ср. Разумей, кто умен, -

Песенка допета.

Никитин.

Ср. А word to the wise is enough.

Franklin.

Ср. Le sage entend à demi-mot - а bon entendeur peu de paroles.

Ср. Avis au lecteur.

Ср. А buon intenditor poche parole bastano.

Ср. Dictum sapienti sat est.

Plaut. Pers. 4, 7, 19. Ср. Terent. Phorm. 3, 3, 8.

умный уступает

Ср. Der Klügere giebt nach.

Ср. Le plus sage se tait.

Ср. Qui vincitur, vincit.

Petron. 59.

Ср. Cede repugnanti: cedendo victor abibis.

Ovid. Ars am. 2, 197.

Ср. Δυοιν λεγόντοιν, θατέρου θυμουμένου, Μη αντιτείγων τοις λόγοις σοφώτερος.

Когда двое говорят и один из них сердится, тот, кто уступает, - умнее.

Euripid.

умолкать

умолкать (о буре, слухе, молве) - иноск.: притихать, перестать, кончаться (как кончается говор, когда умолкают)

умом раскидывать

умом раскидывать (иноск.) - соображать

Ср. Он никак не мог именованных чисел понять, а теперь, где плохо лежит, он уж и тут, так раскидывает умом, что чудо!

Салтыков. Круглый год. 1-е апреля.

См. плохо лежит, брюхо болит.

уморить

уморить (иноск.) - умаять, довести до крайней усталости, слабости, изнеможения

Ср. Уморить со смеху - смешить до надсаду.

Ср. Умора! Умора с ним да и только! (смеяться до упаду.)

См. умирать со смеху.

умрем, ничего с собою не возьмем

Ср. Успокойся, мерзавец! Умрем, все вам оставим, ничего в могилу с собой не унесем!

Салтыков. Пошехонская старина. 3.

Ср. Умрем, ведь все оставим.

Мы только лишь себя и мучим, и бесславим.

Крылов. Бедный Богач.

Ср. Коль есть кафтан - на что их пять?

К чему потребна денег груда?

Умрешь, с собой ведь их не взять.

Кн. И.М. Долгорукой. Камин в Москве.

Ср. Desrobbe, prend, possède, amasse,

Tout faut laisser quand on trépasse.

Gruther. Recueil.

Ср. L'ultimo vestito ce lo fanno senza tasche.

Последнюю одежду (саван) нам шьют без карманов.

Ср. Rape, congere, aufer, posside: relinquendum est.

Похищай, собирай, копи, владей: все оставить придется.

Martial. Ad Titul. 8.

Ср. Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего от труда своего.

Еккл. 5, 14.

Саладин перед смертью (4-го марта 1193 г.) пожелал, чтобы вместо знамени над его дверью развернули саван, в котором он будет погребен, и чтобы герольд разглашал: вот все, что Саладин, победитель Востока, уносит из завоеванного им.

См. брать, так брать.

См. голым родился, гол и умрешь.

умрет со мною!

умрет со мною! (иноск.) - о переданной тайне, которая никому другому не сообщается

Ср. Выслушал ты слово - пусть умрет оно с тобою: не бойся, не расторгнет оно тебя.

И. Сир. 19, 10.

См. могила.

уму помраченье!

уму помраченье! (иноск. гиперб.) - о чем-нибудь необыкновенном, неслыханном, невиданном, так что от этого можно помрачаться умом

Ср. Городской голова угощал архиерея с духовенством, губернатора с властями и почетное купечество. Стерляди были уму помрачение, разварной осетр глядел богатырем, а кулебяка...

Мельников. В лесах. 2, 4.

См. глядеть.

См. кулебяка.

умываю руки

умываю руки (иноск.) - отказываюсь от ответственности, не принимаю вины на себя

Ср. Если ее домашним угодно принять на себя ответственность за такой исход дела, воля их, но медицина во всяком случае умывает себе в этом руки.

Маркевич. Четверть века назад. 2, 42.

Ср. Старушка... убеждала князя (непременно желавшего жениться) тем, что он еще молод... и наконец, по крайней мере, себя хотела выгородить в этом случае и восклицала, что она, как Пилат, умывает свои руки...

Писемский. В водовороте. 1, 2.

Ср. Хотя бы я мог вредить... но не хочу замарать себя, и в этом смысле умываю руки.

Достоевский. Двойник. 2.

Ср. Я умываю мои руки перед всем войском: не повинны они в крови аустерлицкой.

Фельдмаршал кн. Кутузов.

Ср. Seine Hände in Unschuld waschen.

I wash my hands of that affair.

Ср. Je m'en lave les mains.

Ср. Me ne lavo le mani.

Ср. θαλάσσα κλύζει πάντα ανθρώπων κακά.

Море очищает все дурное людей.

Euripid. Ср. Liebrecht zur Volkskunde, стр. 316.

Ср. Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки пред народом и сказал: неповинен я в крови праведника сего; смотрите вы.

Матф. 27, 24.

Ср. Буду умывать в невинности руки мои.

Псал. 25, 6; 72, 13.

Ср. Пусть все старейшины, ближайшие к убитому, омоют руки свои над головою телицы и объявят и скажут: руки наши не пролили крови сей... очисти народ Твой, Господи, и не вмени ему невинной крови. И они очистятся от крови.

Второзак. 21, 6-9.

По древнему обычаю, обвинители для доказательства невиновности своей умывали руки. Умывание рук производилось морскою водою; за неимением ее прибавляли соль к пресной воде. В католической церкви и поныне употребляется соленая вода.

умягчать

умягчать -

смягчать (смягчаться), умягчать (умягчаться)

иноск.: сделать(ся) мягким, не жестким; уступчивым (как твердое делается мягким, как мягкое уступает давлению)

Ср. Ладно, толкуй, - отвечал смягчаясь Антон, - ну, да что тут, я только к слову молвил; если и водятся деньжонки, так известно, кому до того дело...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

См. к слову сказать.

См. смягчающие вину обстоятельства.

умягчаться

умягчаться -

смягчать (смягчаться), умягчать (умягчаться)

иноск.: сделать(ся) мягким, не жестким; уступчивым (как твердое делается мягким, как мягкое уступает давлению)

Ср. Ладно, толкуй, - отвечал смягчаясь Антон, - ну, да что тут, я только к слову молвил; если и водятся деньжонки, так известно, кому до того дело...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

См. к слову сказать.

См. смягчающие вину обстоятельства.

ундина

ундина (иноск.) - обворожительница (намек на Ундину - сказочную водяную нимфу, русалку, в русле реки живущую)

Ср. Эта стройная девушка, скорее напоминающая собою заблудившуюся к людям ундину или никсу, чем живую женщину...

Лесков. Обойденные. 1, 1.

Ср. Даша поправлялась не по дням, а по часам и опять стала делаться тою же обворожительной, розовой ундиной, какой она была.

Лесков. Обойденные. 2, 6.

Ср. И вот вижу, бежит опять в припрыжку моя ундина.

Лермонтов. Герой нашего времени. Журнал Печорина. Тамань.

Ср. Undine (нем.), Ondine (фр.) - от onde, волна.

Ср. Nix, Nixe (нем.) - речной дух, водяной. Ср. Neckar - название реки, а также - древн.-герм. nihhus, крокодил, nickr - бегемот - речные чудовища).

Ср. Unda (лат.) - волна.

См. русалка.

См. не по дням, а по часам.

См. никса.

унеси ты мое горе

унеси ты мое горе - забудем в радости о горе

Ср. Он тут, брат, было, такую гармонию изладил, что унеси ты мое горе...

Лесков. Овцебык. 12.

Ср. Денег-то и вволю будет... А потом уж, "унеси ты мое горе", - сейчас мы с тобой на троечку: "ой вы милые!" Подъехали к Волге... на пароход...

Островский. Лес. 2, 1.

Ср. Унеси мое ты горе,

Быстра реченька, с собой!

Нелединский-Мелецкий. Песня.

универсальный

универсальный - всеобщий, всемирный

Ср. Универсальная книга эта называется: "Юности честное зерцало".

Лесков. Домашняя челядь. 1.

Ср. Universel (univers, вселенная) - всемирный.

Ср. Universalis (universus mundus - весь мир) - повсеместный, всеобщий (unus, один - vertere, вращаться).

унижать

унижать (иноск.) - оскорблять, бесславить, поругать, конфузить укором, убавлять высоты (представлять ниже) в нравственном отношении

Ср. Достоевский. "Униженные и оскорбленные". (Заглавие романа.)

Ср. Erniedrigen.

Ср. Humilier.

Ср. Humiliare (лат. humilis, низкий) - унижать, оскорблять.

унижение паче гордости

унижение паче гордости -

уничижение (унижение) паче гордости

(паче - лучше)

Ср. "Уничижение паче гордости", т.е. излишнее смирение больше гордости.

Ср. Этого быть не может. Вы слишком серьёзны и умны. - "Будто бы?" - Пожалуйста! Унижение паче гордости...

Боборыкин. Ранние выводки. 22.

Ср. Что вам за охота слушать мое кропание, когда есть столько хороших вещей, которые вы можете прочесть с удовольствием. - "Унижение паче гордости", - шутливо заметила Вера Сергеевна.

Лесков. Обойденные. 3, 2.

Ср. За смиренные речи хвалю, а все-таки помяну, что уничижение бывает паче гордости.

Мельников. В лесах. 3, 11.

Ср. On ne se blâme que pour être loué.

La Rochefoucauld. Maximes.

Ср. Сказываю вам, что сей (мытарь) пошел оправданным в дом свой более, нежели тот (фарисей), ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.

Лук. 18, 14-10.

Ср. Матф. 28, 12. Лук. 14, 11. Притч. Сол. 29, 23.

См. знай край.

См. всему счет, мера и граница.

унисоном(унисон)

унисоном(унисон) (иноск.) - единогласно, в один голос (согласно, как бы в один тон)

Ср. Он слился с голосом Кости и уже звуча в унисон ему... являвшийся как бы эхом, тенью основного звука...

М. Горький. Тоска. 2.

Ср. А l'unisson.

Ср. Unisonus (unus, один - sonus, звук, тон).

Ср. μονοτόνος - однозвучный.

См. эхо.

уничижение(унижение) паче гордости

уничижение(унижение) паче гордости (паче - лучше)

Ср. "Уничижение паче гордости", т.е. излишнее смирение больше гордости.

Ср. Этого быть не может. Вы слишком серьёзны и умны. - "Будто бы?" - Пожалуйста! Унижение паче гордости...

Боборыкин. Ранние выводки. 22.

Ср. Что вам за охота слушать мое кропание, когда есть столько хороших вещей, которые вы можете прочесть с удовольствием. - "Унижение паче гордости", - шутливо заметила Вера Сергеевна.

Лесков. Обойденные. 3, 2.

Ср. За смиренные речи хвалю, а все-таки помяну, что уничижение бывает паче гордости.

Мельников. В лесах. 3, 11.

Ср. On ne se blâme que pour être loué.

La Rochefoucauld. Maximes.

Ср. Сказываю вам, что сей (мытарь) пошел оправданным в дом свой более, нежели тот (фарисей), ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.

Лук. 18, 14-10.

Ср. Матф. 28, 12. Лук. 14, 11. Притч. Сол. 29, 23.

См. знай край.

См. всему счет, мера и граница.

уноровиться

уноровиться (иноск.) - привыкнуть, приметаться к чему, приспособиться, примениться, как привыкают делать, применяясь потрафить по нраву (норову) кого-либо

упавший голос

упавший голос (иноск.) - ослабевший (от страха, волнения)

Ср. Упадок (сил, торговли).

Ср. Упасть (иноск.) - ослабеть, опускаться, уменьшаться, ухудшаться.

Ср. Вот какое спасибо, что навестили, - сказал он сильно упавшим голосом.

А.А. Соколов. Тайна. 24.

Ср. Хозяйка... менялась в лице... протянула руку и... упавшим голосом проговорила: Вон! вон! сию минуту вон!

Лесков. Загадочный человек. 22.

Ср. На новые вопросы чуть слышно, упавшим голосом, она еще кое-что добавила о своем детстве...

Данилевский. Княжна Тараканова. 2, 30.

упаковывать

упаковывать - укладывать вещи в тюки (в ящики)

Ср. Пачка - связка, купа.

Ср. Der Packeu (нем.). Узел вещей (древн.-нем.) baggi - тяжесть, pack (англ.) - bag (мешок, карман) - package (пакет, узел). Bagage (фр.). Bagues, Bagade (Paquet). Paco (ит.), узел, поклажа.

упал он больно - встал здорово

Ср. Упал вдругорядь - уж нарочно!

A хохот пуще. Он и в третий так же точно!

А? как по-вашему?.. По-нашему, смышлен:

Упал он больно - встал здорово.

Грибоедов. Горе от ума. 2, 2. Фамусов.

Ср. А дворяне, усмотря,

Что смешно то для царя,

Меж собой перемигнулись

И в другоредь растянулись.

Ершов. Конек-Горбунок.

упаси Бог!

Ср. Quod di (omen) avertant!

Пусть боги отвратят (дурное предзнаменование).

Virg. Aen. 2, v. 190.

См. янус.

упасть в воду

упасть в воду (иноск.) - не сбыться, провалиться, забыться, исчезнуть

Сгинул да пропал словно в воду упал.

Все беды пропали, что в воду упали.

Ср. Кривая не вывезла, проект упал в воду, по причине самой грандиозности своей.

Акад. К.С. Веселовский. Отголоски старой памяти. Ср. "Русск. старина". 1899. Окт.

Ср. Zu Wasser werden - не сбыться, расстроиться.

См. в воду кануло.

См. кривая не вывезла.

См. грандиозный.

упасть с высоты

упасть с высоты (иноск.) - потерять значение

Ср. Так души низкие, будь знатен, силен ты,

Не смеют на тебя поднять они и взгляды;

Но упади лишь с высоты:

От первых жди от них обиды и досады.

Крылов. Лисица и Осел.

упечь{ кого}

упечь{ кого} (иноск.) - сбыть, засадить, сослать, отправить против воли

Ср. Колпак вы, батюшка, колпак. Вот как сына упекут, а вас пошлют с женой гусей стеречь в Рязанскую губернию, так вы и узнаете, как "я сам там (на скобке) был".

Лесков. В Москве. 12.

Ср. Я знаю все их обстоятельства - и кто на кого сердится, и кто на кого дуется, и кто кого хочет упечь.

Гоголь. Мертвые души. 2. "Глава?"

См. как пить дать.

См. колпак.

См. соболей ловить.

См. дуться.

упиваться

упиваться (иноск.) - восхищаться, восторгаться (быть в упоении)

Ср. Я упивался видом этой женщины, и в то время как глаза мои жадно ее осматривали, душа как бы сама собою отделялась от меня и робко, покорно опускалась к ногам ее...

Григорович. Сон Карелина. 8.

Ср. В ней поднялась гордость женщины, всегда готовой упиваться сознанием, что ее многие любят.

Лесков. Захудалый род. 1, 10.

Ср. Дыханьем ночи благосклонной

Безмолвно упивались мы!...

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 1, 47.

См. упоенье.

упираться

упираться (иноск.) - упрямиться, упорным быть

Ср. Проводник мой меня уговаривал, но я, однако, на своем уперся.

Лесков. Пигмей. 6.

См. руками и ногами упираться.

См. стать в упор.

уписывать в(за) обе щеки

уписывать в(за) обе щеки - жадно есть

Ср. Я принялся уписывать в обе щеки... 30 верст тряской езды по скверной дороге развили во мне аппетит.

Н. Макаров. Воспоминания. 3, 6.

Ср. Заглянула (Анна Петровна) в погреб, а там Юлька с Фешкой так-то за обе щеки уписывают, так-то уписывают!

Салтыков. Г-да Головлевы. 2.

Ср. Вот лысый толстяк... о чем-то объявил своей сожительнице, уписывавшей за обе щеки булку с маслом.

Дружинин. Русские за границею. Эпизод. 3.

Ср. Пошарив кругом, он ощупал на столе краюху хлеба и принялся убирать ее за обе щеки.

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 19.

Ср. Ну, Юрий Дмитрич, сладко же, видно, тебя кормили у боярина Кручины! Ах, сердечный, смотри, как он за обе щеки убирает!...

Загоскин. Юрий Милославский. 3, 4.

уплетать

I.

(иноск.) - спешно уходить (плести ногами, как лыко плетут, перебирая его)

См. улепетывать.

См. тягу дать.

II.

(иноск.) - жадно есть, спешно и много; плотно (как плотно, туго плетни плетут)

Ср. Уминать. Утирать (за обе щеки).

См. уписывать.

упоенье

упоенье (иноск.) - восхищенье, нравственное охмеленье (как физическое от вина)

Ср. И сердце бьется в упоенье

И для него воскресли вновь

И божество и вдохновенье.

А.С. Пушкин. К А.П. Керн "Я помню чудное мгновенье".

Ср. Даже глядя долго на иные глаза, можно прийти в упоенье.

Марлинский. Наезды. 4.

См. упиваться.

См. божество.

употребил!

употребил! (иноск. солд.) - выпил, напился

Ср. Вы плохой питух? А я... "Употребляете?"

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 2.

употчиваться

употчиваться -

угоститься (употчиваться)

(иноск.) - напиться; слово, служащее доказательством широкого русского гостеприимства

См. угощать.

упразднять

упразднять (иноск.) - уничтожать, закрывать, отменять (упразднять, как предмет, наполненный или занятый чем-нибудь упраздняется, опорожнивается и то, что в нем было, уже более не существует)

упрям, как карамышевский черт

Ср. Хохлу... пальца в рот не клади: соврать не соврет, да и правды не скажет, а сам упрям, как бык али черт карамышевский.

Мельников. На горах. 2, 20.

См. упрям как лошадь.

См. пальца в рот не клади.

упрям как лошадь(чухонская){, бык}

Лошадка упряма, а везет прямо (поневоле)

Не тряси головой, как упрямая кляча (татарам продадим!), говорится на отказ девки идти замуж

Ср. Я знаю, что старики упрямы: нынче он согласен, а завтра, пожалуй, заупрямится, как лошадь.

Островский. Не в свои сани не садись. 3, 1, 1.

См. упрям как карамышевский черт.

упрямая овца волку корысть

упрямая овца волку корысть (иноск.) - о не слушающем совета (как овца, отшатавшаяся от стада)

Ср. Говорил ему, упрашивал уехать, нет таки, ну, упрямая овца волку ж корысть.

Лесков. В Москве. 25.

упустил зайку, так не айкай

упустил зайку, так не айкай (иноск.) - прозевал, так молчи (намек на охотничью пословицу)

Предыдущая страница Следующая страница