Приглашаем посетить сайт

Искусство (art.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "Р" (часть 4, "РЕА"-"РЕП")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Р" (часть 4, "РЕА"-"РЕП")

реакция

реакция - сопротивление, отпор

Ср. "Всякое давление, в конце концов, вызывает реакцию" ...

Ср. Réaction.

Ср. Reactio (re-agere - опять действовать) - противодействие в свою очередь.

реализм

реализм - учение, склонное предпочесть вещественное отвлеченному

Ср. (Французская публика) хорошо знает своего Бальзака... она чувствует всю правду глубокого реализма, лежащего в его творениях... что Бальзак... поставил на сцену... настоящих людей, тех, что ходят не по облакам, а по земле.

В. Стасов. С Парижской выставки. ("Новости" 14-го июня 1898 г.)

См. реальное.

См. воплощение.

реальное

реальное - бытовое, действительное, житейское (противоп. - идеальное). Реализировать - осуществить, исполнить на деле, сделать задуманное - действительным

Ср. Читатель весьма ошибся бы, если бы предполагал, по старой рутине, что... мечтание (которому предался Жиздрин) олицетворялось в каком-нибудь обстоятельном женском образе. Он... был сын своего "реального" века.

Маркевич. Утро карьериста. 1.

Ср. В наш реальный век - коптить небо... это страшное преступление...

Маркевич. Марина из Алого Рога. 2.

Ср. Réal - существенный, вещественный.

Ср. Réaliser - осуществить.

Ср. Realis (res, вещь) - вещественный, существенный.

См. рутина.

См. реализм.

См. небо коптить.

ребенок

ребенок (иноск.) - человек неопытный, наивный, поступающий как ребенок

Ср. Как она наивна! изумлялся я. Какой она еще ребенок!

Ант. П. Чехов. Жена. 4.

См. наивный.

ребра пересчитать

ребра пересчитать (иноск.) - сильно побить

Ср. Есть русских множество семей,

Они как будто добры,

Но им у крепостных людей

Считать не стыдно ребра.

Некрасов. Прекрасная партия.

Ср. Я те ребра-то пересчитаю. Попадешься ко мне.

Фонвизин. Недоросль. 3, 8. Цыфиркин.

Ср. Нагибай выю его в юности его и сокрушай ребра его...

И. Сирах. 30, 12.

См. кости сломать.

См. помять бока.

См. пересчитать.

ребром на крюке висеть

ребром на крюке висеть - одно из наказаний в аду (!)

Ср. (В комнате) лубочные эстампы с изображением: как мыши кота погребают и русского ада, в котором жарят, пекут, вешают за язык, за ребро...

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 4, 7.

Ср. Вящших воров вешать за ребра.

Петр I. Указ 24-го декабря. 1719 г.

Ср. Скотина!

За то, что ослепил Кипридина ты сына,

Который мой любимый внук,

Достоин ты ребром повешен быть на крюк.

П.П. Сумароков. Амур, лишенный зрения.

См. мыши кота погребают.

См. лубочный товар.

См. киприда.

См. эстамп.

ребром последняя копейка

ребром последняя копейка (торовато, хоть не богато)

Прокатися грош ребром, покажися рублем. (Монета, пущенная ребром, легко катится.)

Ср. Порфирий Петрович (Кукушкин) мог бы на радостях поставить ребром последнюю копейку, занять даже... некоторый куш.

Григорович. Порфирий Петрович Кукушкин. 4.

Ср. Лишь бы кто намекнул, что надо бы кутнуть, то мы тотчас же пустим ребром и свое и чужое; не ценя, не уважая своей собственности, мы подавно не можем уважать и чужой; для нас все трын-трава.

Даль. Картины русского быта. 16.

Ср. Эх, ты - ну, становись

На ребро, копейка!

Прочь поди, берегись

Ты, судьба-злодейка.

Суриков. Песня. "Шум и гам".

См. трын-трава.

См. куш.

ребром ставить(вопрос)

ребром ставить(вопрос) - прямо, смело

Ср. Крайние направления именно тем и полезны, что рассекают предмет до корня, что ставят всякий вопрос ребром.

В.Д. Спасович.

Ср. Какой вы, однако, занозистый! Всякое слово ребром ставите...

Салтыков. В среде умеренности. Отголоски. 1.

ребус

ребус (загадка - изображенная картинами, словами, отдельными буквами и разными нарисованными предметами)

Пример ребуса:

Ra Ra Ra Es Et In

Ram Ram Ram II.

Ra Ra Ra = Ter (три раза) "ra" = terra (земля) Es Et In = es (еси) Et (и) In (в) == es, et in (еси и в) Ram Ram Ram = Ter (три раза) "ram" = terram (землю) II = I bis (I дважды) = ibis (пойдешь).

Земля еси и в землю пойдешь.

Надгробная надпись 1716 г. близ Гундерсгейма.

ребятишкам на молочишко(старику на табачишко)

Ср. Чумазову это дело не обойдется даром! тут все канцелярские крысы добудут ребятишкам на молочишко...

Салтыков. Мелочи жизни. Введение. 4.

Ср. Вот и поедешь (подати собирать); подати-то не соберешь, а ребятишкам на молочишко будет.

Салтыков. Губернские очерки. 1. Первый рассказ подьячего.

Ср. Польсти, польсти! Вот оно что! все-таки что-нибудь выиграешь, хотя ребятишкам на молочишко.

Достоевский. Село Степанчиково. 1, 5.

См. канцелярская крыса.

ребячество

ребячество (иноск.) - состояние, затеи незрелого человека - ребенка

"Впасть в ребячество" - увлечься ребяческими затеями, свойственными незрелым детям (о старых, выживающих из ума)

Ср. Люди обыкновенно вспоминают о первой молодости, о тогдашних печалях и радостях немного с улыбкой снисхождения, как будто они хотят, жеманясь, как Софья Павловна в "Горе от ума", сказать: "ребячество".

Герцен. Былое и думы.

Ср. Вы помните?

Вздрогнем, чуть скрипнет столик, дверь.

"Ребячество".

Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Софья.

Ср. И в женах, дочерях к мундиру та же страсть,

Я сам к нему давно ль от нежности отрекся?

Теперь уж в это мне ребячество не впасть.

Там же. 2, 5. Чацкий.

Ср. O der Einfall.

War kindisch, aber göttlich schön.

Schiller. Don Carlos, 1, 2.

Ср. Les hommes sont des grands enfants.

Ср. Il у а toujours quelque chose en nous que l'âge ne mûrit point, et c'est pour quoi les faiblesses et les sentiments de l'enfance s'étendent toujours bien avant, si l'on n'y prend garde, dans toute la suite de la vie.

Bossuet.

Ср. "L'enfance passe, mais l'enfantillage reste".

См. мальчишество.

реванш

реванш - отплата равным, обида за обиду, победа за поражение (отыгрыш в игре)

Ср. Мысль о воздаянии (у французов) - уголь, горящий под пеплом, а у немцев - от угара голова болит.

*** Афоризмы.

Ср. Дай-ка мне из расходных денег на реваншик: я пойду отыграюсь и всех обыграю.

Лесков. Очарованный странник. 10.

Ср. Revanche für Speierbach.

Der Erbprinz von Hessen.

Ср. Sweet is revenge - especially to women.

Реванш сладок - особенно в отношении к женщинам.

Byron. Don Juan. 1, 124.

Ср. Revanche pour Pavie.

Scribe et Legouvé. (Contes de la reine de Navarre (1851). Заглавие комедии.

При Шпейербахе, 14-го ноября 1703 г., немецкие войска под предводительством гессен-кассельского наследника потерпели поражение в битве с французами; когда же 13-го авг. 1704 г. в битве при Гёхштедте маршал Талар был взят в плен, то наследный принц воскликнул: Ah, monsieur le maréchal, vous êtes très bien venu, voilà de la revanche pour Speierbach.

См. под пеплом искра.

реверанс сделать

реверанс сделать (иноск.) - почтительно приседать

Ср. Фанагория Петровна выступила на середину гостиной и сделала очаровательнейший реверанс.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 10.

Ср. "Ну, сударыня, уж извините, - подумала Дашкова, глубоким, по всем правилам, реверансом раскланиваясь от крыльца с уезжавшей императрицей: - придет срок, - не поцеремонимся с вами"...

Данилевский. Мирович. 17.

См. церемониться.

ревизия

ревизия -

ревизовать (ревизия)

осматривать, поверять (действия)

Ср. Ревизор.

Гоголь. Комедия.

Ср. Reviser (revision - пересмотр) - пересматривать.

Ср. Revidere (лат.) - пересматривать.

ревизовать(ревизия)

ревизовать(ревизия) - осматривать, поверять (действия)

Ср. Ревизор.

Гоголь. Комедия.

Ср. Reviser (revision - пересмотр) - пересматривать.

Ср. Revidere (лат.) - пересматривать.

ревность не по разуму

На ретивого коня не кнут, а вожжи.

Ср. Я был усерден и предан более, нежели требовалось: Вы усердны, молодой человек. Но вы слишком усердны, а это такой недостаток, перед которым даже совершенная бездеятельность представляется качеством далеко не бесполезным.

Салтыков. Благонамеренные речи. Переписка.

Ср. Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.

Римл. 10, 2.

Ср. Я ненавижу и никак не намерен терпеть в моем управлении этого нестерпимого "trop de zèle", лежащего вообще в плоти и крови представителей нашего административного элемента.

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 11.

Ср. Она... очень часто грешит par trop de zèle, comme dit Talleyrand.

Ср. Старайся не стараться.

Генерал фон дер Лауниц.

Ср. Господа датчане имели ревность не по разуму.

(Слово Петра Великого, сказанное им, когда датчане и саксонцы, не дождавшись прибытия к ним русского войска, несмотря на просьбы Петра, вступили в битву и были разбиты при Гадебуше.)

Соловьев. Ист. Р. 17, 8.

Ср. Blinder Eifer schadet nur.

Lichtwer. Die Katzen u. der Hausherr.

Ср. Surtout pas de zèle! (Trop de zèle!)

Прежде всего не усердствуй! (Слишком усердно!)

Talleyrand. (?)

См. знай край.

См. всему счет, мера.

См. усердие не по разуму.

См. в кровь и плоть.

ревность отрава жизни

Ср. Как сон неотступный и грозный

Мне снится соперник счастливый,

И тайно и злобно

Кипящая ревность бушует.

Н.В. Кукольник. Сомнение. Муз. М.И. Глинки.

Ср. Vor lauter Liebe sich nicht Liebe gönnen,

Vor lauter Liebe hassen können,

Sie pflegen's Eifersucht zu nennen.

Feuchtersleben. Gedichte.

Ср. Eifersucht ist eine Leidenschaft,

Die mit Eifer sucht, was Leiden schafft.

Schleiermacher (?).

Ср. Trifles, light as air,

Are to the jealous confirmations strong,

As proofs of holy writ.

Мелочи, легкие как ветер,

Для ревнивого служат доказанным подтверждением,

Верным, как священное писание.

Shakesp. Othello. 3, 3. Jago.

Ср. La jalousie est l'aliment et le poison de l'amour.

De Bernis.

La jalousie est la soeur de l'amour.

Chev. de Bufflers.

Ср. L'amour par ses douceurs et ses tourments étranges,

Nous fait trouver le ciel et l'enfer tour à tour.

La jalousie est la soeur de l'amour,

Comme le diable est le frère des anges.

Chev. de Bufflers.

Ср. La jalousie est parmi les passions ce qu'est parmi les maladies la rage.

Diderot.

Ср. Il у а dans la jalousie plus d'amour-propre que d'amour. Il у а une certaine sorte d'amour dont l'excès empêche la jalousie.

La Rochefoucauld.

Ср. En amour il у а plusieurs espèces de jalousies: la plus rare est celle du coeur.

De Lévis.

Ср. On estime sans réserve lorsque on aime réellement, l'estime raisonnée doit exclure le soupçon de la perfidie.

Sénancour.

Ср. Quelle passion! quelle triste et cruelle passion que celle de la jalousie... D'autant plus redoutable que l'apparence la plus faible et l'indice le plus léger en est le germe le plus imperceptible, et qu'une fois jeté dans l'âme, ce germe empoisonné change tout en poison.

Marmontel.

Ср. Amore è di sospetti fabbro.

Любовь кузнец подозрений.

Silvio Pellico. Francesca da Rimini, 1, 2. Lanciotto.

Ср. Нет розы без шипов, нет любви без ревности.

(турец. посл.)

Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.

Ср. Amans semper, quod timet, esse putat.

Любящий всегда верит тому, чего боится.

Ovid. Ars am. 3, 720.

революция

революция (иноск.) - коренная перемена в порядках, переворот, передряга (намек на революцию в смысле - смуты, мятежа, насильственного переворота. Революционный. Революционерство.

Ср. "У них в доме теперь произошла целая революция".

Ср. У меня после вчерашнего обеда в желудке - просто революция, и я невольно припоминаю слова Пушкина:

"Боюсь, брусничная вода

Мне не наделала б вреда".

*** Афоризмы.

Ср. Какой неожиданный блеск, какая революция! Благодаря антисептике делают операции, какие великий Пирогов считал невозможными даже in spe.

Ант. П. Чехов. Палата № 6, 7.

Ср. И такую революцию произвело это на него, что даже вознамерился должность свою покинуть...

Маркевич. Лесник. 11.

Ср. Революция какая-то произошла с ним.

Там же.

Ср. До устройства революционной партии дела нет... Ее дело разрушение, разрушение! Мы и камня на камне не оставим... прогнил старый мир до мозга костей, мы снесем его с лица земли.

Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 15.

Ср. Его революционерство было лишь временным безрассудством молодости.

Маркевич. Бездна. Пролог. 15.

Ср. Révolution, revolte, revolutionnaire.

Ср. Revolvere - перевернуть; revolutio - переворот.

См. in spe.

См. анархия.

См. камень на камне не останется.

См. гнилой запад.

См. до мозга костей.

См. стереть с лица земли.

См. катавасия.

регалия

регалия - казенная монополия

Ср. Солить было нечем: тогда соль составляла правительственную регалию.

Лесков. Юдоль. 5.

Ср. Régale (фр.) - droit régalien, королевское право - собирать доходы (собственно с духовных мест).

Ср. Regalis (rex, король) - королевский.

См. явиться во всех регалиях.

регалия инфамиа

регалия инфамиа (шуточн.) - скверная сигара (Infameвм. Lafama)

Регалия Dos amigos (шуточн.) - для друзей: то же, как предыдущее

Ср. Я этот сорт знаю: Регалия капустисейма dos amigos; я его держу для приятелей, а сам не курю.

Островский. Бесприданница. 3, 6.

Ср. Stincadora della Iltis (нем.) - Iltis - еж.

Ср. Regalia Retirados.

Ср. Он с блаженным добродушием попыхивал свою сигару, дым которой отзывался не то печеными раками, не то паленым бараньим полушубком.

Салтыков. В среде умеренности. Господа Молчалины. 3.

См. гаванские сигары.

регистр

регистр -

реестр (регистр)

опись, перепись

Регистратор - составитель описи

Регистрация, составление описи

Ср. Попы... показывали, "небытейщиков (на исповеди) - бывшими", и таким образом реестрация повела к усиленной смуте...

Лесков. Сибирские картинки. 2.

Ср. Register (нем.), registre (фр.), реестр, указатель слов, глав.

Ср. Registrum, registrare, registrator.

Ср. Regestum (gérere) - роспись, свод.

регламентация

регламентация - строгое до мелочности подчинение точным правилам (намек на "регламент" - устав, порядок службы)

Ср. Регулировать - установлять порядок (правила), уравнивать, соразмерять.

Ср. Каждая мера, уменьшающая бесполезную регламентацию, является в то же время и мерой воспитательной, культурной.

Л.Е. Оболенский. Замечательный анахронизм. ("Новости" 17-го июня 1898 г.)

Ср. Règlement (règle, правило, regler, приводить в порядок) - устав, постановление.

Ср. Regula (regulare, приводить в порядок) - правило.

См. самоуправление.

См. культура.

регулятор

регулятор (иноск.) - распорядитель, установитель порядка (намек на регулятор - снаряд при машине для уравнения действия) - уравнитель

Ср. Управляющий имеет подавляющее влияние на дело и... скажу прямо: влияние стало тяжело, от него надо избавиться... Каким образом? пригласить регулятор в виде компаньона.

А.А. Соколов. Тайна. 32.

Ср. Régulateur (régula, правило, линейка regularis, прямолинейный) - уравнитель, дающий правильность.

редактировать(редигировать)

редактировать(редигировать) - составлять статьи (заведовать составлением), особенно - изложением их. Редактор (газеты, журнала) - лицо редактирующее

Ср. Почему, ты скажи на милость, все эти редакторы... лучше тебя? Крестят их особо от других людей что ли? Или, может быть, уж так рождаются они со звездою на лбу? Или производят их в редакторы за какие-нибудь особые государственные заслуги? Ничего этого ведь нет! Задумал сделаться редактором - и сделался... Почему ты... не можешь сделаться таким же редактором? Почему, например, не можешь ты издавать своего собственного журнала, подобно тому, как они издают...

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 12.

Ср. Rédiger - составлять, сочинять (заниматься редакцией чего-либо).

Ср. Rédacteur, редактор.

Ср. Redigere - привести, собрать, соединять.

См. журнал.

редигировать

редигировать -

редактировать (редигировать)

составлять статьи (заведовать составлением), особенно - изложением их. Редактор (газеты, журнала) - лицо редактирующее

Ср. Почему, ты скажи на милость, все эти редакторы... лучше тебя? Крестят их особо от других людей что ли? Или, может быть, уж так рождаются они со звездою на лбу? Или производят их в редакторы за какие-нибудь особые государственные заслуги? Ничего этого ведь нет! Задумал сделаться редактором - и сделался... Почему ты... не можешь сделаться таким же редактором? Почему, например, не можешь ты издавать своего собственного журнала, подобно тому, как они издают...

Григорович. Порф. Петр. Кукушкин. 12.

Ср. Rédiger - составлять, сочинять (заниматься редакцией чего-либо).

Ср. Rédacteur, редактор.

Ср. Redigere - привести, собрать, соединять.

См. журнал.

редкая(важная) птица

Ср. Вы подцепили этого князишку... заставили сделать предложение вашей дочери, да и думаете, что и сами теперь сделались важной птицей...

Достоевский. Дядюшкин сон. 12.

Ср. Из купеческих - ну так не велика птица.

Островский. Праздничный сон до обеда. 2. Неуеденов.

Ср. Право, как подумаешь, Анна Андреевна, какие мы с тобой теперь птицы сделались... высокого полета, черт побери.

Гоголь. Ревизор. 5, 1.

Ср. Прибежали, как сумасшедшие, из трактира: "Приехал, приехал и денег не платит"... Нашли важную птицу!

Гоголь. Ревизор. 5, 8. Лука Лукич.

Ср. Of what kind should this cock come of?

Какого рода может быть эта птица?

Shakesp. As you like it. 2, 7. Jaques.

Ср. C'est un merle blanc.

Белый дрозд.

Ср. Rara avis.

Редкая птица.

Pers. Sat. 1, 46.

Ср. Rara avis in terris nigroque simillima cygno.

Редкая птица на земле подобна черному лебедю (говоря о Лукрециях и Пенелопах).

Juven. Sat. 6, 165.

Ср. Corvo quoque rarior albo.

Реже белой вороны.

Juven. Sat. 7, 202.

Ср. Alba avis.

Cic. Fam. 7, 28, 2.

Ср. Τίς εστιν ορνις ουτοσί.

Aristophan.

Ср. Λευκος κορώνας.

Macar. 5, 52.

редко, да метко

Ср. "За ним водилось... редко да метко заложит за галстук, и тогда нет его буйнее..."

Боборыкин. Василий Теркин. 2, 22.

Ср. Was selten kommt, kommt scharf.

Ср. Cosa rara, cosa cara.

Ср. Omnia praeclara rara.

Все прекрасное редко.

Cic. de amicit. 21, 79. Ср. de fin. 2, 25, 81.

Ср. Optima quaeque cara sunt.

Rufin. praef. hist. monach.

Ср. σπάνιον και τίμιον.

Редкое и ценно.

Plato. Euthyd. 304 B.

Ср. ενα... αλλά λέοντα.

Одного (рожаю)... но льва.

Aesop. Fab. 240 b. Львица и Лисица.

См. раз, да горазд.

См. за галстук заложить.

редут

редут (иноск.) - клуб, место для общественного увеселения (намек на редут - полевое укрепленное место - убежище для беззаботного пребывания)

Ср. Redoute (фр.). Redout (англ.) ridotto (ит.) - casa di giuoco (ср. -лат. reductus - reducere, ограничить).

редька

редька (иноск. народн.) - ссорливый (едкий, горький, как редька)

Ср. Она тоже, дяденька, редька, Орлиха-то! - "Вот я тебе такую пропишу, где нужно, редьку!" - усмехаясь в ус, грозит хохол.

М. Горький. Супруги Орловы.

реестр(регистр)

реестр(регистр) - опись, перепись

Регистратор - составитель описи

Регистрация, составление описи

Ср. Попы... показывали, "небытейщиков (на исповеди) - бывшими", и таким образом реестрация повела к усиленной смуте...

Лесков. Сибирские картинки. 2.

Ср. Register (нем.), registre (фр.), реестр, указатель слов, глав.

Ср. Registrum, registrare, registrator.

Ср. Regestum (gérere) - роспись, свод.

режим

режим - направление, порядок

Ср. Член этот (суда) страдал катаром желудка и с нынешнего утра начал, по совету доктора, новый режим, и этот новый режим задержал его нынче дома еще дольше обыкновенного.

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 1, 7.

Ср. Свищов... язвительно поглядел вслед отходившим от него последним могиканам старого режима...

Маркевич. Бездна. 2, 12.

Ср. Он наклонился к ее руке и поцеловал ее с тою преувеличенною галантерейностью, с какою на французских сценах изображаются маркизы и герцоги ancien régime.

Там же. Пролог. 12.

Ср. Regimen (regere, править) - направление.

См. галантерейность.

См. железная натура.

См. последний из могикан.

режиссер

режиссер (иноск. иронич.) - заправитель, распорядитель (намек на режиссера, управляющего актерами, назначающего каждому известную роль)

Ср. Régisseur (régir, править, заведовать) - режиссер.

Ср. Regere - править, управлять.

резать на кусочки

резать на кусочки (иноск.) - злословить, не оставляя целого, живого места - перебирать по косточкам. Другое значение - мучительно лишить жизни

Ср. Эту счастливицу резали на кусочки... с тем единодушием завистливого злословия, которым отличается искони изящный петербургский гранмонд.

Б.М. Маркевич. Бездна. 1, 2.

Ср. Нашел, кого поднять

На прирожденного на государя!

Да он себя на мелкие кусочки

Даст искрошить скорей.

Брось дурь!

Гр. А. Толстой. Царь Федор Иоаннович.

Ср. Гранмонд - grand monde (великий свет).

См. великосветский.

резать ухо

резать ухо (иноск.) - говорить, что неприятно (оскорбительно) слушать

резаться

резаться (иноск.) - играть в карты (намек на "резаться" - сражаться; по другим - на "срезание" карты в азартной игре)

Ср. Сами - чтобы не заскучать - сели под вечерний звон "резаться", или, как тогда говорили, "трудиться", для пользы Императорского воспитательного дома (в пользу которого производится торговля картами).

Лесков. Интересные мужчины. 4.

См. зеленый стол.

резерв

резерв (иноск.) - запас

В резерве (иноск.) - в запасе, про запас (намек на резервы - резервные, запасные войска)

Ср. En réserve - в запас.

Ср. Reservare, сохранять, сберегать.

резолюция

резолюция - решение, определение на письме

Ср. Разбудим писаря, соберем десятских, переловим всех этих буянов и сегодня же и резолюцию всем им учиним!

Гоголь. Майская ночь. 3.

Ср. Как у нас на это (Славянское единство) глядят сверху, лучшим ответом может вам послужить резолюция на вашем прошении.

Маркевич. Четверть века назад. 1, 5.

Ср. Resolutio (resolvere, разрешать) - решение.

См. секуция.

См. сверху.

резон

резон (иноск.) - дело, дельное замечание, указание причины

Резон принять (иноск.) - совет принять, согласиться

Резонерство - умствование

Ср. Нимфочка, говорю, успокойся, прими резон... а она... уйдите сейчас с вашей противной собакой ...

Тургенев. Собака.

Ср. Матушка ваша вчерась на меня прогневаться изволила - никаких от меня резонов принять не хотела...

Тургенев. Степной король Лир. 18.

Ср. Стало мне... досадно (на нее) за то, что она называла меня "дядей"... ее матери вздумалось представить меня в этом звании... так ведь это не резон! И родства в сущности никакого не было.

Маркевич. Две маски.

Ср. Был начальник задорный - мужики и на судбище к нему не ходили. Ты ему резонт, а он тя в рыло, говаривали мужики.

Мельников. В лесах. 3, 5. Ср. Даль. Картины русского быта. 16.

Ср. Оставим все это непутное резонерство! "Рассудительство", поправил он. "Это, я недавно в мемуарах одного поэта прочел такое слово".

Боборыкин. Труп. 2.

Ср. На то и дан нам ум, чтобы в том, что еще представляется гадательным, распознать признаки имеющего за собою действительное raison d'être... что по естественному духу вещей должно осуществляться.

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 2.

Ср. Raison - причина, отчет, довод.

Ср. Raison d'être - право на существование.

Ср. Ratio, разум, разумное основание.

См. урезонить.

См. мемуары.

резонабельный

резонабельный - рассудительный

Ср. Муж острый и резонабельный.

Екатерина II. О митрополите С.-Петербургском Гаврииле.

результат

результат - следствие чего-либо, вывод, последствие, итог, исход

Ср. Результат всяких дел очевиден всегда,

Но не ясно намеренье нам никогда.

Потому о делах и судить будем вечно,

Руководствуясь лишь результатом, конечно.

***

Ср. Résultat (résulter, происходить) - результат (происшедшее от чего).

Ср. Resultare (saltare - скакать, отскакивать) - отражаться (Ср. нем. entspringen, отскакивать, происходить).

См. не верь началу, а верь концу.

резюмировать

резюмировать - изложить, сообразить перебрать (составить вкратце) сущность чего-либо замеченного или переданного на словах

Резюме - краткий перечень

Ср. Вот вам английская книга - составьте из нее обстоятельное и небольшое резюме .. .

К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 8.

Ср. Просидев около часа с глазу на глаз с Черевым, она стала сама резюмировать в своем уме его положения...

Лесков. Захудалый род. 2, 16.

Ср. Resumé - краткое повторение (сказанного).

Ср. Resumere (re, опять - sumere, брать) - повторять.

См. с глаза на глаз.

рейс

рейс - конец, известное расстояние плаванья, пути

Ср. Мне теперь каждый грош дорог... Дайте срок, ежели Волга-матушка не подкузьмит на первых же рейсах - и поделитесь тогда малой толикой ваших акций.

Боборыкин. Василий Теркин. 1, 26.

Ср. Тщетно он расспрашивал о порте, бывшем оттуда всего в семидесяти верстах: никто ничего не знал о сроках рейсов.

Данилевский. Новые места. 1, 1.

Ср. Reise - путешествие (каждый "раз").

См. акции.

См. малая толика.

рейтузы

рейтузы - принадлежность для верховой езды кавалеристов

Ср. Надену узкие рейтузы,

Завью в колечки гордый ус,

Заблещет пара эполетов,

И я, питомец важных лиц,

В числе воюющих корнетов!..

А.С. Пушкин. К Галичу.

Ср. Reithosen (Reiten - ездить верхом, Hosen - брюки) - рейтузы.

См. эполеты.

См. питомец.

См. муза.

река времен в своем стремленьи

Уносит все дела людей

И топит в пропасти забвенья

Народы, царства и царей.

Державин. Последние его стихи.

(В публичной библиотеке на аспидной доске.)

Ср. Passan vostri trionfi e vostre pompe,

Passan le signorie, passano i regni;

Ogni cosa mortai

Tempo interrompe.

Petrarca. Trionfo del Tempo. 112-114.

реклама

реклама - хвалебная статья (объявление), средство восхвалять (действия, товары и пр.). Рекламировать.

Ср. Каждый такой столб, как я, поваленный прокурором, - реклама (для него), да еще какая!

А.А. Соколов. Тайна. 33.

Ср. Читатель, конечно, помнит, как рекламировал себя Крысинский через юркого газетного репортера, силясь обратить на себя общественное внимание.

А.А. Соколов. Тайна. 23.

Ср. Труппа Яунера в своем театре не имеет соперников, и реклама ей не нужна.

Курьер (Ср. "Новости" 4-го июля 1898 г. О спектакле в пользу кассы взаимопомощи).

Ср. Без реклам, подкупа или устранения ничего не добьешься в наш век...

Маркевич. Бездна. 2, 1.

Ср. Reclamer - упрашивать, звать (зазывать).

Ср. Clamator (Cicer.) - рекламирующий свой товар, шарлатан, выкрикивающий о пользе продаваемых им лекарств.

Ср. Quacksalber (quacken, кричать - salbe, мазь (шарлатан - выкрикивающий, рекламирующий свой товар).

Ср. Quack (англ.) - крикун (шарлатан по части лечения).

См. прокурор.

См. труппа.

См. жанр.

См. шарлатан.

См. репортер.

рекомендовать

рекомендовать - представить, познакомить, предлагать, одобрять, хвалить

Рекомендоваться - представляться

Рекомендация - одобрение

Ср. "Рекомендательное письмо".

Ср. "Это вино я вам рекомендую".

Ср. С ветру пришлого человека без рекомендации не берут в дом.

Лесков. Овцебык. 1.

Ср. Позвольте рекомендоваться: меня зовут Гагиным, а вот это моя... моя сестра.

Тургенев. Ася. 2.

Ср. Она захотела, чтоб Анатолий Степаныч написал рекомендательное письмо к ее заочному другу и покровителю ее братьев.

С. Аксаков. Семейная хроника.

Ср. Хам он, ваш Скорняков, оттого ему и везет! (выразился князь Селищев.) Он (Скорняков) вспомнил это, и крепко надеется, что это звание послужит ему рекомендательным письмом...

Салтыков. Пестрые письма. 9.

Ср. Recommander.

Ср. Recommandation - одобрение, рекомендовать, советовать.

Ср. Commendare - поручать, вверять, одобрять, хвалить.

См. хам.

См. холопничать.

См. прошу любить и жаловать.

рекреация

рекреация - отдых от службы, - учения (каникулы)

Рекреационная зала - где прогуливаются учащиеся во время отдыха (между уроками)

Ср. Начальство ничего не знало о том, что происходило в рекреационной зале, - оно туда почему-то редко заглядывало. Там, между тем, помимо истязания "рябцов" совершались другие предосудительные сцены; распевались песни предосудительного характера и в том числе знаменитая "Феня"...

Григорович. Литературные воспоминания. 2.

Ср. Récréation - увеселение, отдохновение.

Ср. Recreare (лат.) - подкреплять.

См. рябчик.

рекрутировать

рекрутировать (иноск.) - набирать (собств. вновь набирать, пополнять новым контингентом солдат, вместо выбывших из строя)

Рекрут - новобранец

Ср. Ну, а ты, старуха, кажись, сказывали нам, также не ведаешь ничего про сына-то своего с того времени, как в некруты пошел...

Григорович. Антон-горемыка. 2.

Ср. Recrut (нем.), recruit (англ.), recrue (фр.) recruta - recluta (ит.).

Ср. Recroître - вновь нарасти, увеличиваться.

Ср. Recrescere - опять вырасти.

Ср. Clout (англ.) - заплатка, заплатить.

Ср. Reclutato (reclutare, как бы заплатку поставить - восполнять) - рекрут, взятый для пополнения, поправления, как заплатка.

религиозный

религиозный (иноск.) - набожный, благочестивый, (собств.) твердый в вере, в религии. Религиозность.

Ср. Религия - исповедание, духовная вера, духовные убеждения.

Ср. Великосветская религиозность заключается преимущественно в погоне за "оправданием верою". Она искала оправдания делами.

Лесков. Владычный суд. 7.

Ср. Religion ist das (die) Erkenntniss aller unsrer Pflichten als göttlicher Gebote.

Kant. Religion.

Ср. Religio (лат. religere - привязать) - обязанность к Богу - богослужение.

реликвии

реликвии (иноск.) - дорогие сердцу предметы

Ср. Она держалась за них (эти три аршина) как за реликвии. Они только и говорили про ее сценическое прошлое, служили ей вещественным доказательством ее карьеры.

П. Боборыкин. Три афиши.

Ср. Reliquie (нем.), relics (англ.).

Ср. Reliques - мощи, дорогие останки!

Ср. Reliquiae, остатки (relinquor, оставляю).

рельефная(речь; изображение, описание)

рельефная(речь; изображение, описание) - иноск.: об отчетливом, выдающемся по ясности, точности, очерченности

Ср. Лукич бежал, и навстречу ему, зеленея, приближался островок леса, обрисовываясь все рельефнее на ярко-желтом фоне нивы и мутно-голубом небе.

М. Горький. Тоска. 1.

Ср. Rélever, поднять.

См. барельеф-горельеф.

ремесло - вотчина

Ремесло кормилец.

Не просит ремесло хлеба, а само кормит.

Ср. Ремесло за плечами не носишь, а оно кормит.

Даль. Где потеряешь, не чаешь.

Ср. Handwerk hat einen güldenen Boden.

Ср. Qui à metier à rente.

Ср. Qui art a Par tout part a.

Gabriel Meurier. Sent. XVI s.

Ср. Artem quaevis terra alit.

Suet. Nero. 40.

Ср. τσ τέχνιον πασα γαια τρέφει.

Ремесло везде кормится.

Ср. Erasm. 1, 7, 33.

ремесло(рукомесло)

ремесло(рукомесло) - иноск.: занятие, дело

С ремеслом не пропадешь.

Всякое ремесло честно, кроме воровства.

И воровство ремесло (да не хлебное).

Ср. "Вот-то ремесло, что весь дом потрясло".

Ср. Когда в делах - я от веселий прячусь;

Когда дурачиться - дурачусь.

А смешивать два эти ремесла

Есть тьма искусников, я не из их числа.

Грибоедов. Горе от ума. 8, 3. Чацкий.

См. делу время, потехе час.

См. пить, есть не просит.

См. коммерция.

ремешки кроить из чужой спины

ремешки кроить из чужой спины (иноск.) - мучить, истязать ради своих выгод (намек на средневековые истязания и пытки)

Ср. "С себя шкуру на ремень отдам, только поди да удавись!" (иноск.) - все готов перетерпеть, только бы от тебя избавиться, так ненавижу тебя.

Ср. Не хотите ли прослушать, как Василий Семеныч про Сербию сказывает, про турецкие зверства... Из детских спинок ремни вырезывают - слышали?

Боборыкин. Ранние выводки. 13.

Ср. Мы любуемся, как он (пришелец)... взбивает нам кровь ремнями, вырезанными из наших спин...

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 5.

Ср. Riemen schneiden.

ремонт

ремонт (иноск.) - поправка, обновление ветхого пополнением убылого, исправлением негодного (намек на ремонт здания, а также пополнение полков лошадьми)

Ср. Труды комиссии (о пересмотре законоположений по судебной части) наряду с предположениями о ремонте судебного здания содержит в себе и проект существенной перестройки этого здания, закладывая в его фундамент новую должность участкового судьи.

А.Ф. Кони. Труды и задачи СПб. Юрид. общества.

См. фундамент.

ренегат

ренегат (иноск.) - вообще переметчик, отступающий от своих убеждений (в прямом смысле - вероотступник, особенно - оставивший христианство)

Ср. В каждой группе плутократов...

Замечаю ренегатов

Из семьи профессоров.

Некрасов. Современники. Песня об орошении.

Ср. Роман ("На ущербе" - Боборыкина) имел целью показать "ущерб" прогрессивных идей в обществе и нарисовать типы разных "ренегатишек".

С.А. Венгеров. Критико-биогр. словарь. 4, 1, 4.

Ср. Понимаешь ли ты, чем пахнут эти слова "ренегат" и "предатель"... Я должен идти до конца... "куда, в тюрьму, в Сибирь?"...

Маркевич. Бездна. Пролог. 6.

Ср. Кульковский... (когда ему дали поручение в Италию) возвратился оттуда католиком. И веру свою переменил он из желания угодить папе. О ренегатстве его, скрываемом им в Петербурге, только недавно узнала государыня...

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 3.

Ср. Renegat - отступник.

Ср. Renegatus (re, опять - negare, отрицать) - отступник.

См. поприщин.

См. чем пахнет.

См. роман.

См. тип.

репертуар

репертуар (иноск. шут.) - запас, список чего-либо (намек на роспись, реестр, каталог ролей или театральных пьес, коими ограничивается выступающий на сцену артист)

Ср. Он умел ладить с влиятельными лицами и действовать на людей самыми разнообразными способами своего бесконечного репертуара: на кого лаской, на кого необыкновенным добродушием, на кого обещаниями местечка...

К.М. Станюкович. Откровенные. 2, 1.

Ср. Мы не мужики, не мастеровые из репертуара Островского, мы - развитые и гуманные люди конца ХР†X века...

Боборыкин. Дома. 3.

Ср. Принесите мне... список пьес: я сам сделаю выбор репертуара; потом присылайте мне сказать каждый раз, когда начинаются репетиции... Что же касается до оркестра, я пошлю за ним немедленно.

Григорович. Проселочные дороги. 2, 6.

Ср. Répertoire - реестр пьес, театральных ролей актеров, певцов и пр.

Ср. Repertorium (reperire, находить) - роспись того, что имеется, находится налицо.

См. репетиции.

См. оркестр.

См. каскадный репертуар.

репетилов

Ср. Репетилов легкомыслен, назойлив и даже, пожалуй, противен; преступления, совершаемые Репетиловыми таковы, что щелчок в нос служит вполне достаточною для них оценкою.

Салтыков. В среде умеренности. 2, 2,

Ср. Способностями Бог меня не наградил,

Дал сердце доброе, вот чем я людям мил!

Совру - простят.

Грибоедов. Горе от ума. 4. 4. Репетилов.

репетир

репетир - часы с боем (при нажимании пружины), кнопка, прижимаемая для боя часов

Ср. Я вынул мои часы, подавил репетир.

Лесков. На краю света. 8.

Ср. Répéter - повторять боем указание времени на часах.

репетиции

репетиции (театральные, учебные) - повторения, подготовка - предварительное представление, изучение, повторяемое для подготовки к представлению пьесы, к экзамену

Ср. Много у меня времени нет... Знаете, дело... Репетиции, спектакли... А вот после репетиции...

П. Боборыкин.

Ср. Катя писала мне, что ее товарищи не посещают репетиций и никогда не знают ролей.

Ант. Чехов. Хмурые люди. Скучная история. 2.

Ср. Repetition (répéter, повторять) - повторение, возвращение к чему.

Ср. Repetere - обратно устремляться на что, возвращаться.

См. повторенье мать ученья.

См. спектакль.

реплика

реплика - возражение

Ср. Подавая реплики собеседнику... он постепенно увлекся и вместо того, чтоб расспрашивать парня о деревне и ее делах, незаметно для себя стал сам рассказывать ему...

М. Горький. Челкаш. 2.

Ср. Авдей, не ожидавший реплики, поглядел ему вслед и покачал головой... Ведь скажет!..

Гончаров. Подшабарин.

Ср. Replique (replicare, загибать, возражать, отвечать), возражение.

репортер

репортер - газетный сотрудник, сообщающий (доносящий) о текущих событиях. Репортерский.

Ср. Работать пришлось всякую печатную работу, писать фельетоны, переделывать пьесы, не пренебрегать и репортерством.

Боборыкин. Дома. 7.

Ср. Пишу я это не с целью проповеди и морализирования, так как прекрасно знаю их бесплодность и только, выражаясь репортерским языком, констатирую факт.

В. Быстренин. Нет общества ("Новости" 26-го окт. 1900).

Ср. Reporter (англ.) - репортер, (собств.) докладчик.

Ср. To report, докладывать, рапортовать.

Ср. Reportare - опять нести, передать, что уже раз случилось.

См. констатировать факт.

См. мораль.

См. фельетон.

репрессалии(репрессивные меры)

репрессалии(репрессивные меры) - принудительные

Ср. Repressif, притеснительный, принудительный.

Ср. Repressalia (reprimere, понуждать, обуздывать) - право вынуждения, противодействия.

репрессивные меры

репрессивные меры -

репрессалии (репрессивные меры)

принудительные

Ср. Repressif, притеснительный, принудительный.

Ср. Repressalia (reprimere, понуждать, обуздывать) - право вынуждения, противодействия.

Предыдущая страница Следующая страница